Sons of the Pioneers - (Ghost) Riders In The Sky - traduction des paroles en russe




(Ghost) Riders In The Sky
(Призрачные) Всадники в небе
An old cowpoke went riding out one dark and windy day
Один старый ковбой скакал в тёмный и ветреный день
Upon a ridge he rested as he went along his way
На гребне привал он устроил, продолжая свой путь
When all at once a mighty herd of red-eyed cows he saw
Когда вдруг увидел стадо, коров с огненным взором
A-plowin' through the ragged skies and up the cloudy draw
Взрывающих рваные небеса, в облачный каньон летя
Aye-yay, yippee-yi-yo
Ай-яй, йиппи-йи-йо
Ghost herd in the sky
Призрачный скот в небесах
Their brands were still on fire and their hooves were made of steel
Их клейма пылали огнём, копыта - из стали
Their horns were black and shiny and their hot breath he could feel
Рога чёрные, блестящие, их жаркое дыхание чувствовал он
A bolt of fear went through him as they thundered through the sky
Страх пронзил его, как громом, когда промчались по небу
For he saw the riders comin' hard and he heard their mournful cry
Увидел всадников, мчащихся, услышал скорбный их вой
Aye-yay, yippee-yi-yo
Ай-яй, йиппи-йи-йо
Ghost riders in the sky
Призрачные всадники в небе
As the riders loped on by him he heard one call his name
Когда всадники проезжали, один назвал его
"If you want to save your soul from hell a-riding on our range
"Коль хочешь спасти свою душу от ада на нашем ранчо
Then, cowboy, change your ways today, or with us you will ride
То, ковбой, изменись сегодня, иль с нами ты поскачешь
A-trying to catch the devil's herd across these endless skies"
За стадом дьявола гнаться в безбрежных небесных краях"
Aye-yay, yippee-yi-yo
Ай-яй, йиппи-йи-йо
Ghost riders in the sky
Призрачные всадники в небе
Ghost riders in the sky
Призрачные всадники в небе
Yippee-yi-yo
Йиппи-йи-йо





Writer(s): Jones Stan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.