Sons of the Pioneers - I Still Do - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sons of the Pioneers - I Still Do




I Still Do
Я всё ещё люблю
Here's a story I will tell
Расскажу тебе я, как влюбился,
How I fell in love with you
Как сердцем к тебе я приник.
Darlin' many happy years
Дорогая, сколько лет счастливых
Have passed away since you and I
Пронеслось с тех пор, как мы с тобой,
Were tiny little boy and girl
Ещё совсем юные, как дети,
Playin' 'neath the summer sky
Играли летом под синью голубой.
Do you recall the day
Помнишь, как осмелился однажды
I was bold enough to say
Я тебе признаться под летним дождём:
I love you dear, I want you near
"Люблю тебя, хочу быть рядом", -
And I still do
И до сих пор люблю тебя, мой ангел, всё ещё люблю!
Here's a story I will tell, how I loved ya little gal
Расскажу тебе я, как любил тебя, моя родная,
I was just a lad but still I knew that it was true because
Был я юн тогда, но сердцем понимал,
I was proud to say that I loved a little girl like you and I still do
Что люблю тебя, такую милую, и гордился этим. И всё ещё люблю!
Darlin' let your mem'ry stray
Дорогая, память возвратится
And try to picture you and me
В те деньки, когда бродили мы,
Roamin' through the open field
По бескрайним полям гуляя,
And playin' in the hollow tree
В старом дубе строя шалаши.
The rocky hills above
На крутые скалы я взбирался,
I climb to show my love
Чтоб тебе, любимая моя,
For my little gal, I loved so well
Доказать свою любовь и верность.
And I still do
И до сих пор люблю тебя, всё ещё люблю!
Here's a story I will tell, how I loved ya little gal
Расскажу тебе я, как любил тебя, моя родная,
I was just a lad but still I knew that it was true because
Был я юн тогда, но сердцем понимал,
I was proud to say that I loved a little girl like you and I still do
Что люблю тебя, такую милую, и гордился этим. И всё ещё люблю!
Darlin' close your weary eyes
Дорогая, закрой глаза усталые,
And let me take you by the hand
Дай руку мне, и мы пойдём
And straight way lead you through the past
Сквозь года, в страну счастливого детства,
Back to happy childhood land
Где беззаботно мы с тобой живём.
And there'll we'll live again
И останемся мы там с тобою
The same as we did then
Среди тех же цветов и полей,
Among the flowers, we claimed as ours
Что когда-то считали мы своими.
And we still do
Ведь мы всё ещё любим, как и прежде, всё ещё любим!
Here's a story I will tell, how I loved ya little gal
Расскажу тебе я, как любил тебя, моя родная,
I was just a lad but still I knew that it was true because
Был я юн тогда, но сердцем понимал,
I was proud to say that I loved a little girl like you and I still do
Что люблю тебя, такую милую, и гордился этим. И всё ещё люблю!





Writer(s): Bob Nolan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.