Sons Of Zion feat. Sid Diamond - Try Again - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sons Of Zion feat. Sid Diamond - Try Again




Try Again
Попробую ещё раз
I remember that song you, used to sing all night long,
Я помню ту песню, которую ты пела всю ночь напролёт,
You said you were gonna be a superstar
Ты говорила, что станешь суперзвездой.
Now the years have moved on the, lyrics faded and gone
Теперь годы прошли, слова песни стёрлись и исчезли,
Staring at an empty space,
Ты смотришь в пустоту,
Wishing you could hit replay
Мечтая нажать на повтор.
Too busy wasting your time, trying to re-live your life,
Ты слишком много времени тратишь, пытаясь прожить свою жизнь заново,
When everybody's moving on
Пока все вокруг двигаются дальше.
When you wake up you find
Когда ты проснёшься, ты обнаружишь,
People left you behind, yeah
Что люди оставили тебя позади, да.
I am only human,
Я всего лишь человек,
I will make mistakes but,
Я буду совершать ошибки, но
I'm doing the best with what I've been dealt
Я делаю всё, что в моих силах, с тем, что мне дано.
Time is always given, but it's never promised
Время всегда даётся, но оно никогда не обещано.
Someday we will all just figure it out
Когда-нибудь мы все это поймём.
Until then I'll just try again,
А пока я просто попробую ещё раз,
Until then I'll just try again
А пока я просто попробую ещё раз.
His parents always had plans when, he got that education,
У его родителей всегда были планы, когда он получил образование,
But never thought to ask him what he wants, oh no,
Но они никогда не спрашивали его, чего он хочет, о нет.
As he looked in the mirror,
Когда он смотрел в зеркало,
The choices don't get no clearer
Выбор не становился яснее.
He left it all to find out who he was, oh no
Он бросил всё, чтобы узнать, кто он, о нет.
Too busy wasting your time, trying to re-live your life
Ты слишком много времени тратишь, пытаясь прожить свою жизнь заново,
When everybody's moving on
Пока все вокруг двигаются дальше.
When you wake up you find
Когда ты проснёшься, ты обнаружишь,
People left you behind, yeah
Что люди оставили тебя позади, да.
I am only human,
Я всего лишь человек,
I will make mistakes but,
Я буду совершать ошибки, но
I'm doing the best with what I've been dealt
Я делаю всё, что в моих силах, с тем, что мне дано.
Time is always given, but it's never promised
Время всегда даётся, но оно никогда не обещано.
Someday we will all just figure it out
Когда-нибудь мы все это поймём.
Until then I'll just try again,
А пока я просто попробую ещё раз,
Until then I'll just try again
А пока я просто попробую ещё раз.
(Sid Diamond)
(Sid Diamond)
He come from a natural part of environment
Он выходец из обычной среды,
Whatever a thing he need, his father supplying it
Всё, что ему было нужно, предоставлял его отец.
Directly in front of his face, consistently tired, blood
Прямо перед его лицом, постоянно усталый, кровь...
He witnessed a lot of what family violence is
Он был свидетелем множества случаев семейного насилия.
Nobody know, they just treat him like a tire rack
Никто не знает, они просто относятся к нему как к запасному колесу.
Personal less commitment and never tried
Личных обязательств меньше, и он никогда не пытался.
Some even think that his purpose in life is,
Некоторые даже думают, что его предназначение в жизни -
To end up inside prison for a long time
Оказаться в тюрьме на долгое время.
Quit school, find himself an apprenticeship
Бросил школу, нашёл себе ученичество,
Working with cars four years, now he can benefit
Четыре года работал с машинами, теперь он может извлечь выгоду.
Started his own company, young and he's gettin' his,
Основал свою компанию, молодой и добивается своего,
The dude that you hated on, you remember me?
Чувак, которого ты ненавидел, помнишь меня?
I am only human,
Я всего лишь человек,
I will make mistakes but,
Я буду совершать ошибки, но
I'm doing the best with what I've been dealt
Я делаю всё, что в моих силах, с тем, что мне дано.
Time is always given, but it's never promised
Время всегда даётся, но оно никогда не обещано.
Someday we will all just figure it out
Когда-нибудь мы все это поймём.
Until then I'll just try again
А пока я просто попробую ещё раз.





Writer(s): Joel Latimer, Riapo Panapa, Sammy Johnson, Samuel Eriwata, Sid Diamond, Sidney Diamond


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.