Paroles et traduction Sons Of Zion feat. Sid Diamond - Try Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Try Again
Попробую ещё раз
I
remember
that
song
you,
used
to
sing
all
night
long,
Я
помню
ту
песню,
которую
ты
пела
всю
ночь
напролёт,
You
said
you
were
gonna
be
a
superstar
Ты
говорила,
что
станешь
суперзвездой.
Now
the
years
have
moved
on
the,
lyrics
faded
and
gone
Теперь
годы
прошли,
слова
песни
стёрлись
и
исчезли,
Staring
at
an
empty
space,
Ты
смотришь
в
пустоту,
Wishing
you
could
hit
replay
Мечтая
нажать
на
повтор.
Too
busy
wasting
your
time,
trying
to
re-live
your
life,
Ты
слишком
много
времени
тратишь,
пытаясь
прожить
свою
жизнь
заново,
When
everybody's
moving
on
Пока
все
вокруг
двигаются
дальше.
When
you
wake
up
you
find
Когда
ты
проснёшься,
ты
обнаружишь,
People
left
you
behind,
yeah
Что
люди
оставили
тебя
позади,
да.
I
am
only
human,
Я
всего
лишь
человек,
I
will
make
mistakes
but,
Я
буду
совершать
ошибки,
но
I'm
doing
the
best
with
what
I've
been
dealt
Я
делаю
всё,
что
в
моих
силах,
с
тем,
что
мне
дано.
Time
is
always
given,
but
it's
never
promised
Время
всегда
даётся,
но
оно
никогда
не
обещано.
Someday
we
will
all
just
figure
it
out
Когда-нибудь
мы
все
это
поймём.
Until
then
I'll
just
try
again,
А
пока
я
просто
попробую
ещё
раз,
Until
then
I'll
just
try
again
А
пока
я
просто
попробую
ещё
раз.
His
parents
always
had
plans
when,
he
got
that
education,
У
его
родителей
всегда
были
планы,
когда
он
получил
образование,
But
never
thought
to
ask
him
what
he
wants,
oh
no,
Но
они
никогда
не
спрашивали
его,
чего
он
хочет,
о
нет.
As
he
looked
in
the
mirror,
Когда
он
смотрел
в
зеркало,
The
choices
don't
get
no
clearer
Выбор
не
становился
яснее.
He
left
it
all
to
find
out
who
he
was,
oh
no
Он
бросил
всё,
чтобы
узнать,
кто
он,
о
нет.
Too
busy
wasting
your
time,
trying
to
re-live
your
life
Ты
слишком
много
времени
тратишь,
пытаясь
прожить
свою
жизнь
заново,
When
everybody's
moving
on
Пока
все
вокруг
двигаются
дальше.
When
you
wake
up
you
find
Когда
ты
проснёшься,
ты
обнаружишь,
People
left
you
behind,
yeah
Что
люди
оставили
тебя
позади,
да.
I
am
only
human,
Я
всего
лишь
человек,
I
will
make
mistakes
but,
Я
буду
совершать
ошибки,
но
I'm
doing
the
best
with
what
I've
been
dealt
Я
делаю
всё,
что
в
моих
силах,
с
тем,
что
мне
дано.
Time
is
always
given,
but
it's
never
promised
Время
всегда
даётся,
но
оно
никогда
не
обещано.
Someday
we
will
all
just
figure
it
out
Когда-нибудь
мы
все
это
поймём.
Until
then
I'll
just
try
again,
А
пока
я
просто
попробую
ещё
раз,
Until
then
I'll
just
try
again
А
пока
я
просто
попробую
ещё
раз.
(Sid
Diamond)
(Sid
Diamond)
He
come
from
a
natural
part
of
environment
Он
выходец
из
обычной
среды,
Whatever
a
thing
he
need,
his
father
supplying
it
Всё,
что
ему
было
нужно,
предоставлял
его
отец.
Directly
in
front
of
his
face,
consistently
tired,
blood
Прямо
перед
его
лицом,
постоянно
усталый,
кровь...
He
witnessed
a
lot
of
what
family
violence
is
Он
был
свидетелем
множества
случаев
семейного
насилия.
Nobody
know,
they
just
treat
him
like
a
tire
rack
Никто
не
знает,
они
просто
относятся
к
нему
как
к
запасному
колесу.
Personal
less
commitment
and
never
tried
Личных
обязательств
меньше,
и
он
никогда
не
пытался.
Some
even
think
that
his
purpose
in
life
is,
Некоторые
даже
думают,
что
его
предназначение
в
жизни
-
To
end
up
inside
prison
for
a
long
time
Оказаться
в
тюрьме
на
долгое
время.
Quit
school,
find
himself
an
apprenticeship
Бросил
школу,
нашёл
себе
ученичество,
Working
with
cars
four
years,
now
he
can
benefit
Четыре
года
работал
с
машинами,
теперь
он
может
извлечь
выгоду.
Started
his
own
company,
young
and
he's
gettin'
his,
Основал
свою
компанию,
молодой
и
добивается
своего,
The
dude
that
you
hated
on,
you
remember
me?
Чувак,
которого
ты
ненавидел,
помнишь
меня?
I
am
only
human,
Я
всего
лишь
человек,
I
will
make
mistakes
but,
Я
буду
совершать
ошибки,
но
I'm
doing
the
best
with
what
I've
been
dealt
Я
делаю
всё,
что
в
моих
силах,
с
тем,
что
мне
дано.
Time
is
always
given,
but
it's
never
promised
Время
всегда
даётся,
но
оно
никогда
не
обещано.
Someday
we
will
all
just
figure
it
out
Когда-нибудь
мы
все
это
поймём.
Until
then
I'll
just
try
again
А
пока
я
просто
попробую
ещё
раз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joel Latimer, Riapo Panapa, Sammy Johnson, Samuel Eriwata, Sid Diamond, Sidney Diamond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.