Paroles et traduction Sons Of Zion - The Way That I Am
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Way That I Am
Как я устроен
You
want
my
love
all
to
yourself
Ты
хочешь,
чтобы
моя
любовь
принадлежала
только
тебе,
But
I
can't
help
you,
babe
Но
я
не
могу
тебе
помочь,
малышка.
It's
not
that
I
don't
have
enough
Дело
не
в
том,
что
у
меня
её
мало,
In
fact,
I'm
overflowing,
yeah
На
самом
деле,
у
меня
её
хоть
отбавляй.
So
why
would
I
hold
it
Так
зачем
мне
её
сдерживать,
Just
squeeze
it
in
the
palm
of
my
hand
Сжимать
в
ладони,
When
I
can
share
it
all
around
and
make
the
world
smile
Когда
я
могу
делиться
ею
со
всеми
и
делать
мир
счастливее?
'Cause
you
know
I
ain't
a
selfish
man
Ведь
ты
знаешь,
я
не
эгоист.
'Cause
Momma
told
me,
share
what
you
have
Ведь
мама
учила
меня
делиться
тем,
что
имею,
Don't
be
greedy
Не
быть
жадным.
(Greedy,
greedy)
(Жадным,
жадным.)
And
Poppa
said,
give
all
that
you
can
А
папа
говорил,
отдавай
всё,
что
можешь.
So
I
am,
yeah
Вот
я
и
отдаю.
I'm
not
trying
to
tease
ya
Я
не
пытаюсь
тебя
дразнить,
I'm
just
trying
to
make
you
understand
Я
просто
пытаюсь
объяснить
тебе,
It's
just
the
way
that
I
am
(it's
just
the
way)
Просто
такой
я
есть
(просто
такой).
It's
just
the
way
that
I
am
(it's
just
the
way,
it's
just
the
way)
Просто
такой
я
есть
(просто
такой,
просто
такой).
And
I'm
not
lying
to
please
ya
И
я
не
лгу,
чтобы
тебе
понравиться,
I'm
just
trying
to
make
you
understand
Я
просто
пытаюсь
объяснить
тебе,
It's
just
the
way
that
I
am
(it's
just
the
way)
Просто
такой
я
есть
(просто
такой).
It's
just
the
way
that
I
am
(it's
just
the
way,
hey,
hey,
hey,
hey)
Просто
такой
я
есть
(просто
такой,
эй,
эй,
эй,
эй).
(Hey,
hey,
hey)
(Эй,
эй,
эй.)
(Hey,
hey,
hey,
hey)
(Эй,
эй,
эй,
эй.)
I
know
you're
looking
for
somebody
that's
perfect
Я
знаю,
ты
ищешь
кого-то
идеального,
You
deserve
it
Ты
этого
заслуживаешь.
Well,
I
don't
mean
to
bust
your
bubble,
or
cause
you
any
trouble
Ну,
я
не
хочу
разрушать
твои
мечты
или
причинять
тебе
неприятности,
Your
perfection
is
exactly,
babe
Твоё
совершенство
— это
именно
то,
малышка,
Don't
get
me
wrong
Не
пойми
меня
неправильно,
I
want
nothing
less
Я
не
хочу
ничего,
кроме
Then
to
fill
you
up
with
happiness
Как
наполнить
тебя
счастьем.
But
girl,
I
gotta
confess,
keeping
those
smiles
from
the
rest
Но,
девочка,
должен
признаться,
скрывать
эти
улыбки
от
других,
Well,
don't
that
make
us
seem
a
little
selfish
Разве
это
не
делает
нас
немного
эгоистичными?
'Cause
Momma
told
me,
share
what
you
have
Ведь
мама
учила
меня
делиться
тем,
что
имею,
Don't
be
greedy
Не
быть
жадным.
(Greedy,
greedy)
(Жадным,
жадным.)
Oh,
and
Poppa
said,
give
all
that
you
can
О,
и
папа
говорил,
отдавай
всё,
что
можешь.
So
I
am,
yeah
Вот
я
и
отдаю.
I'm
not
trying
to
tease
ya
Я
не
пытаюсь
тебя
дразнить,
I'm
just
trying
to
make
you
understand
Я
просто
пытаюсь
объяснить
тебе,
It's
just
the
way
that
I
am
(it's
just
the
way)
Просто
такой
я
есть
(просто
такой).
It's
just
the
way
that
I
am,
Просто
такой
я
есть,
It's
just
the
way
that
I
am,
yeah,
yeah,
yeah
Просто
такой
я
есть,
да,
да,
да.
And
I'm
not
lying
to
please
ya
И
я
не
лгу,
чтобы
тебе
понравиться,
I'm
just
trying
to
make
you
understand
Я
просто
пытаюсь
объяснить
тебе,
It's
just
the
way
that
I
am
(it's
just
the
way)
Просто
такой
я
есть
(просто
такой).
It's
just
the
way
that
I
am
(it's
just
the
way,
hey,
hey,
hey,
hey)
Просто
такой
я
есть
(просто
такой,
эй,
эй,
эй,
эй).
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй.
(Hey,
hey,
hey)
(Эй,
эй,
эй.)
Call
it
nature
or
nurture,
girl,
I
don't
mean
to
hurt
you,
no
Назови
это
природой
или
воспитанием,
девочка,
я
не
хочу
тебя
обидеть,
нет.
Said
it
might
not
be
perfect,
but
I'll
make
it
worth
it
Сказал,
что
это
может
быть
не
идеально,
но
я
сделаю
так,
чтобы
это
стоило
того,
If
you
stay,
if
you
stay
with
me
Если
ты
останешься,
если
ты
останешься
со
мной.
Baby,
lay
with
me,
lay
with
me
Малышка,
ляг
со
мной,
ляг
со
мной.
Ooh,
just
ride
with
me,
ride
with
me
О,
просто
будь
со
мной,
будь
со
мной.
Spend
some
time
with
me,
time
with
me
Проведи
немного
времени
со
мной,
время
со
мной.
I'm
not
trying
to
tease
ya
Я
не
пытаюсь
тебя
дразнить,
I'm
just
trying
to
make
you
understand
Я
просто
пытаюсь
объяснить
тебе,
It's
just
the
way
that
I
am
(it's
just
the
way
that
I
am)
Просто
такой
я
есть
(просто
такой
я
есть).
It's
just
the
way
that
I
am
(it's
just
the
way,
it's
just
the
way)
Просто
такой
я
есть
(просто
такой,
просто
такой).
And
I'm
not
lying
to
please
ya
И
я
не
лгу,
чтобы
тебе
понравиться,
I'm
just
trying
to
make
you
understand
Я
просто
пытаюсь
объяснить
тебе,
It's
just
the
way
that
I
am
(it's
just
the
way)
Просто
такой
я
есть
(просто
такой).
It's
just
the
way
that
I
am
(it's
Просто
такой
я
есть
(просто
Just
the
way,
it's
just
the
way,
yeah)
такой,
просто
такой,
да).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Sadgrove, Riapo Panapa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.