Sons Of Zion - The Weekend - traduction des paroles en allemand

The Weekend - Sons Of Ziontraduction en allemand




The Weekend
Das Wochenende
I got a bad case of Monday-itis,
Ich habe einen schlimmen Montags-Blues,
Im checking my phone, to see if its time, for me to go home
Ich schaue auf mein Handy, um zu sehen, ob es Zeit ist, für mich nach Hause zu gehen
My pile of work keeps stacking up,
Mein Arbeitsstapel wird immer höher,
All of my friends keep calling up,
Alle meine Freunde rufen ständig an,
Reminding me of what we did on the weekend, yeah
Erinnern mich daran, was wir am Wochenende gemacht haben, yeah
I don't know what it is that we did,
Ich weiß nicht, was genau wir gemacht haben,
But I know I had some fun, woah
Aber ich weiß, ich hatte Spaß, woah
I can't wait for this weekend to come, so we can do it all again
Ich kann es kaum erwarten, dass dieses Wochenende kommt, damit wir alles wiederholen können
When the weekend comes, I know where I'll be,
Wenn das Wochenende kommt, weiß ich, wo ich sein werde,
I'll be right here chilling with you,
Ich werde genau hier sein und mit dir chillen,
Somethin' 'bout a weekend thing (somethin' bout a weekend thing)
Irgendwas an einer Wochenend-Sache (irgendwas an einer Wochenend-Sache)
Somethin' 'bout a weekend thing,
Irgendwas an einer Wochenend-Sache,
No matter what we did, know it's upto you
Egal, was wir getan haben, wisse, es liegt an dir
Cos you know how these nights don't go
Denn du weißt, wie diese Nächte so sind
Somethin' 'bout a weekend thing (somethin' bout a weekend thing)
Irgendwas an einer Wochenend-Sache (irgendwas an einer Wochenend-Sache)
Somethin' 'bout a weekend thing,
Irgendwas an einer Wochenend-Sache,
Woah ooh woah ooh (oh no, no, no)
Woah ooh woah ooh (oh nein, nein, nein)
(Somethin' bout a weekend thing)
(Irgendwas an einer Wochenend-Sache)
Woah ooh woah ooh
Woah ooh woah ooh
(Somethin' bout a weekend)
(Irgendwas an einem Wochenende)
Finally, we've arrived, and steppin' outside,
Endlich sind wir angekommen und treten nach draußen,
We're lookin' dressed to kill (we're looking dressed to kill)
Wir sehen umwerfend aus (wir sehen umwerfend aus)
All the girls in the back, don't know how to react,
Alle Mädels hinten wissen nicht, wie sie reagieren sollen,
Hopin' that I'm gonna look their way (their way)
Hoffen, dass ich in ihre Richtung schaue (ihre Richtung)
Cos it's on tonight, and I'm feeling alright,
Denn heute Abend geht's ab, und ich fühle mich gut,
I'm really hoping that you're feeling me too,
Ich hoffe wirklich, dass du mich auch spürst,
Cos I don't know what you came to do, but I really wanna rock with you, yeah yeah
Denn ich weiß nicht, was du vorhast, aber ich will wirklich mit dir rocken, yeah yeah
I don't know what it is that we did,
Ich weiß nicht, was genau wir gemacht haben,
But I know I had some fun,
Aber ich weiß, ich hatte Spaß,
I can't wait for this weekend to come, so we can do it all again
Ich kann es kaum erwarten, dass dieses Wochenende kommt, damit wir alles wiederholen können
When the weekend comes, I know where I'll be,
Wenn das Wochenende kommt, weiß ich, wo ich sein werde,
I'll be right here chilling with you,
Ich werde genau hier sein und mit dir chillen,
Somethin' 'bout a weekend thing (somethin' bout a weekend thing)
Irgendwas an einer Wochenend-Sache (irgendwas an einer Wochenend-Sache)
Somethin' 'bout a weekend thing,
Irgendwas an einer Wochenend-Sache,
No matter what we did, know it's upto you
Egal, was wir getan haben, wisse, es liegt an dir
Cos you know how these nights don't go
Denn du weißt, wie diese Nächte so sind
Somethin' 'bout a weekend thing (somethin' bout a weekend thing)
Irgendwas an einer Wochenend-Sache (irgendwas an einer Wochenend-Sache)
Somethin' 'bout a weekend thing,
Irgendwas an einer Wochenend-Sache,
Woah ooh ooh (you know that it's something)
Woah ooh ooh (du weißt, dass es etwas ist)
(Somethin' bout a weekend thing)
(Irgendwas an einer Wochenend-Sache)
Woah ooh woah (yeah, I need a little something yeah)
Woah ooh woah (yeah, ich brauche ein kleines Etwas, yeah)
(Somethin' bout a weekend)
(Irgendwas an einem Wochenende)
Oh yeah, yeah
Oh yeah, yeah
We've been working hard every day (oh)
Wir haben jeden Tag hart gearbeitet (oh)
I need a little time to unwind, I need a little time to unwind, yeah
Ich brauche ein wenig Zeit zum Entspannen, ich brauche ein wenig Zeit zum Entspannen, yeah
We've been working hard every day (day)
Wir haben jeden Tag hart gearbeitet (Tag)
I need a little time to unwind, I need a little time to unwind.
Ich brauche ein wenig Zeit zum Entspannen, ich brauche ein wenig Zeit zum Entspannen.
When the weekend comes, I know where I'll be,
Wenn das Wochenende kommt, weiß ich, wo ich sein werde,
I'll be right here chilling with you,
Ich werde genau hier sein und mit dir chillen,
Said I'm talking 'bout the weekend thing, (somethin' bout a weekend thing)
Sagte, ich rede von der Wochenend-Sache, (irgendwas an einer Wochenend-Sache)
I'm waiting for the weekend to come again, yeah
Ich warte darauf, dass das Wochenende wieder kommt, yeah
No matter what we did, know it's upto you
Egal, was wir getan haben, wisse, es liegt an dir
Cos you know how these nights don't go
Denn du weißt, wie diese Nächte so sind
Getting ready for the weekend (somethin' bout a weekend thing)
Mache mich bereit fürs Wochenende (irgendwas an einer Wochenend-Sache)
I'm awaitin' for the weekend,
Ich warte auf das Wochenende,
Oh, yeah yeah yeah yeah
Oh, yeah yeah yeah yeah





Writer(s): Sammy Johnson, Samuel Eriwata


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.