Sons of Funk - I Got the Hook-Up! - traduction des paroles en allemand

I Got the Hook-Up! - Sons of Funktraduction en allemand




I Got the Hook-Up!
Ich hab' den Anschluss!
I got the hook up holla if you hear me (Ughhhhhh)I live my life as a thug but girl you know I need ya
Ich hab' den Anschluss, ruf, wenn du mich hörst (Ughhhhhh) Ich lebe mein Leben als Gangster, aber Mädchen, du weißt, ich brauche dich
Each and ever women that I meet damn they don't wanna be ya
Jede einzelne Frau, die ich treffe, verdammt, sie wollen nicht du sein
It ain't no limit to what we could do
Es gibt keine Grenzen für das, was wir tun könnten
Holla if ya hear me girl you know I'm comin' through
Ruf, wenn du mich hörst, Mädchen, du weißt, ich komme durch
I'm out here on the grind livin' my life fast
Ich bin hier draußen am Malochen, lebe mein Leben schnell
And if you really love me lay some blankets on the grass
Und wenn du mich wirklich liebst, leg ein paar Decken auf das Gras
I know the way I live make you wanna cry
Ich weiß, die Art, wie ich lebe, bringt dich zum Weinen
But you know I gotta hustle that's the way I survive
Aber du weißt, ich muss mich abrackern, so überlebe ich
It ain't no changin' me but me and you could make it
Das ändert mich nicht, aber du und ich könnten es schaffen
Let's fix a plate of ghetto love with grits eggs and bacon
Lass uns einen Teller Ghetto-Liebe mit Grütze, Eiern und Speck zubereiten
Let me wipe away your ghetto tears misery and pain
Lass mich deine Ghetto-Tränen, dein Elend und deinen Schmerz wegwischen
All you need is a passport I got the hookup and a private plane
Alles, was du brauchst, ist ein Reisepass, ich hab' den Anschluss und ein Privatflugzeug
()
()
Don't wanna go on livin' without you
Will nicht weiterleben ohne dich
I got the hook up holla if you hear me (Ughhhhhh)
Ich hab' den Anschluss, ruf, wenn du mich hörst (Ughhhhhh)
And if we say bye bye bye then take my heart with you
Und wenn wir uns verabschieden, dann nimm mein Herz mit dir
I got the hook up holla if you hear me (Ughhhhhh)
Ich hab' den Anschluss, ruf, wenn du mich hörst (Ughhhhhh)
Can we go on livin' without you
Können wir weiterleben ohne dich
I got the hook up holla if you hear me (Ughhhhhh)
Ich hab' den Anschluss, ruf, wenn du mich hörst (Ughhhhhh)
And if we say bye bye bye then take my heart with you
Und wenn wir uns verabschieden, dann nimm mein Herz mit dir
For a while tears are all that we shared our love was fading so fast
Eine Zeit lang waren Tränen alles, was wir teilten, unsere Liebe verblasste so schnell
Was right now is wrong gaining fast baby
Was richtig war, ist jetzt falsch, es geht schnell, Baby
In the night I sat alone wanting you crying out for you
In der Nacht saß ich allein, wollte dich, schrie nach dir
Wondering who's loving you baby
Fragte mich, wer dich liebt, Baby
Something happened along the way the love that we shared has gone away
Irgendetwas ist passiert, die Liebe, die wir teilten, ist verschwunden
We tried and tried for a better day for that day girl I pray
Wir haben es versucht und versucht für einen besseren Tag, für diesen Tag, Mädchen, bete ich
Don't wanna go on livin' without you
Will nicht weiterleben ohne dich
I got the hook up holla if you hear me (Ughhhhhh)
Ich hab' den Anschluss, ruf, wenn du mich hörst (Ughhhhhh)
And if we say bye bye bye then take my heart with you
Und wenn wir uns verabschieden, dann nimm mein Herz mit dir
I got the hook up holla if you hear me (Ughhhhhh)
Ich hab' den Anschluss, ruf, wenn du mich hörst (Ughhhhhh)
Can we go on livin' without you
Können wir weiterleben ohne dich
I got the hook up holla if you hear me (Ughhhhhh)
Ich hab' den Anschluss, ruf, wenn du mich hörst (Ughhhhhh)
And if we say bye bye bye then take my heart with you
Und wenn wir uns verabschieden, dann nimm mein Herz mit dir
Holla if you hear me (Ughhhhhh)I love you Ohhhhhhh holla if you hear me
Ruf, wenn du mich hörst (Ughhhhhh) Ich liebe dich Ohhhhhhh ruf, wenn du mich hörst
Don't wanna go on livin' without you
Will nicht weiterleben ohne dich
I got the hook up holla if you hear me (Ughhhhhh)
Ich hab' den Anschluss, ruf, wenn du mich hörst (Ughhhhhh)
And if we say bye bye bye then take my heart with you
Und wenn wir uns verabschieden, dann nimm mein Herz mit dir
I got the hook up holla if you hear me (Ughhhhhh)
Ich hab' den Anschluss, ruf, wenn du mich hörst (Ughhhhhh)
Can we go on livin' without you
Können wir weiterleben ohne dich
I got the hook up holla if you hear me (Ughhhhhh)
Ich hab' den Anschluss, ruf, wenn du mich hörst (Ughhhhhh)
And if we say bye bye bye bye
Und wenn wir uns verabschieden, verabschieden, verabschieden
Don't wanna be lonely I Don't wanna be lonely (holla if you hear me)
Will nicht einsam sein, ich will nicht einsam sein (ruf, wenn du mich hörst)
Ya heard me I ain't tryin' to be lonely (Don't wanna be lonely)
Hast mich gehört, ich versuche nicht, einsam zu sein (will nicht einsam sein)
'Cause you know what everybody needs somebody (with or without you)
Denn du weißt, jeder braucht jemanden (mit oder ohne dich)
And I'm a thug for you girl the thug in me
Und ich bin ein Gangster für dich, Mädchen, der Gangster in mir
Go put your soldier outfit on let's go to war tonight ya heard me
Zieh deine Soldatenuniform an, lass uns heute Nacht in den Krieg ziehen, hast mich gehört
Don't wanna be lonely I Don't wanna be lonely Sons of Funk ya hear me
Will nicht einsam sein, ich will nicht einsam sein, Sons of Funk, hörst du mich
Don't wanna go on livin' without you
Will nicht weiterleben ohne dich
I got the hook up holla if you hear me (Ughhhhhh)
Ich hab' den Anschluss, ruf, wenn du mich hörst (Ughhhhhh)
And if we say bye bye bye then take my heart with you
Und wenn wir uns verabschieden, dann nimm mein Herz mit dir
I got the hook up holla if you hear me (Ughhhhhh)
Ich hab' den Anschluss, ruf, wenn du mich hörst (Ughhhhhh)
Can we go on livin' without you
Können wir weiterleben ohne dich
I got the hook up holla if you hear me (Ughhhhhh)
Ich hab' den Anschluss, ruf, wenn du mich hörst (Ughhhhhh)
And if we say bye bye bye then take my heart with you
Und wenn wir uns verabschieden, dann nimm mein Herz mit dir
Don't wanna go on livin' without you
Will nicht weiterleben ohne dich
Holla if you heard me Ughhhh Master P Sons of Funk Sons of Funk
Ruf, wenn du mich gehört hast Ughhhh Master P Sons of Funk Sons of Funk
And if we say bye bye bye then take my heart with you
Und wenn wir uns verabschieden, dann nimm mein Herz mit dir
I got the hook up holla if you hear me (Ughhhhhh)
Ich hab' den Anschluss, ruf, wenn du mich hörst (Ughhhhhh)
Can we go on livin' without you
Können wir weiterleben ohne dich
I got the hook up holla if you hear me (Ughhhhhh)
Ich hab' den Anschluss, ruf, wenn du mich hörst (Ughhhhhh)
And if we say bye bye bye then take my heart with you
Und wenn wir uns verabschieden, dann nimm mein Herz mit dir
{Said during }
{Gesagt während }
Holla if you heard me Ughhhh Master P Sons of Funk Sons of Funk
Ruf, wenn du mich gehört hast Ughhhh Master P Sons of Funk Sons of Funk
Ya'll know how we do it no limit stlye baby told ya'll it was no limit
Ihr wisst, wie wir es machen, No Limit Style, Baby, hab euch gesagt, es gab kein Limit
Was up with you shorty you're too cute to have them hittin' on you
Was ist los mit dir, Kleine, du bist zu süß, als dass sie dich anmachen sollten
You heard me you need me here goes my cellular phone number
Du hast mich gehört, du brauchst mich, hier ist meine Handynummer
Just call me if you need the hook up girl we gone handle that
Ruf mich einfach an, wenn du den Anschluss brauchst, Mädchen, wir regeln das





Writer(s): Craig Stephen Lawson, Desmond Mapp, P. Miller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.