Sons of the Desert - Whatever Comes First - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sons of the Desert - Whatever Comes First




Whatever Comes First
Что бы ни случилось
Everyone says it's no big deal
Все говорят, что это не проблема,
Nothin' a little more time won't heal
Что время все раны лечит постепенно.
Sooner or later the way I feel will change
Рано или поздно мои чувства изменятся,
But they never hurt the way I do
Но им никогда не было так больно, как мне,
'Cause they never had to get over you
Потому что им никогда не приходилось забывать тебя.
So they never shared my point of view of the pain
Поэтому они никогда не разделяли моей точки зрения на эту боль.
I've either gotta leave the past behind
Мне нужно либо оставить прошлое позади,
Or find myself a way to lose my mind
Либо найти способ сойти с ума.
I'm ready for a change of any kind
Я готов к любым переменам,
For better or worse
К лучшему или к худшему,
I'll take whatever comes first
Я приму все, что будет.
There's only so much a man can take
Мужчина может выдержать многое,
Before his reality starts to break
Пока его реальность не начнет рушиться.
Especially holdin' an old heartache like you
Особенно, если он держится за старую сердечную боль, как за тебя.
Somebody's leavin' I don't care who
Кто-то должен уйти, мне все равно кто,
But there's not enough room in my mind for two
Но в моем сердце недостаточно места для нас двоих.
It's finally come down to me or you
Все свелось к тому, что останешься либо ты, либо я.
I've either gotta leave the past behind
Мне нужно либо оставить прошлое позади,
Or find myself a way to lose my mind
Либо найти способ сойти с ума.
I'm ready for a change of any kind
Я готов к любым переменам,
For better or worse
К лучшему или к худшему,
I'll take whatever comes first
Я приму все, что будет.
I've either gotta leave the past behind
Мне нужно либо оставить прошлое позади,
Or find myself a way to lose my mind
Либо найти способ сойти с ума.
I'm ready for a change of any kind
Я готов к любым переменам,
For better or worse
К лучшему или к худшему,
I'd do anything, go anywhere
Я сделаю все что угодно, пойду куда угодно,
Show me some way out and girl I'm there
Покажи мне выход, и я тут же окажусь там.
It's gotten to the point where I don't care
Дошло до того, что мне все равно,
Blessing or curse
Благословение это или проклятие,
I'll take whatever comes first
Я приму все, что будет.





Writer(s): Truman Bradley Crisler, Steven Dale Jones, Walt Aldridge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.