Paroles et traduction Sons of the Desert - Whatever Comes First
Whatever Comes First
Что бы ни случилось
Everyone
says
it's
no
big
deal
Все
говорят,
что
это
не
проблема,
Nothin'
a
little
more
time
won't
heal
Что
время
все
раны
лечит
постепенно.
Sooner
or
later
the
way
I
feel
will
change
Рано
или
поздно
мои
чувства
изменятся,
But
they
never
hurt
the
way
I
do
Но
им
никогда
не
было
так
больно,
как
мне,
'Cause
they
never
had
to
get
over
you
Потому
что
им
никогда
не
приходилось
забывать
тебя.
So
they
never
shared
my
point
of
view
of
the
pain
Поэтому
они
никогда
не
разделяли
моей
точки
зрения
на
эту
боль.
I've
either
gotta
leave
the
past
behind
Мне
нужно
либо
оставить
прошлое
позади,
Or
find
myself
a
way
to
lose
my
mind
Либо
найти
способ
сойти
с
ума.
I'm
ready
for
a
change
of
any
kind
Я
готов
к
любым
переменам,
For
better
or
worse
К
лучшему
или
к
худшему,
I'll
take
whatever
comes
first
Я
приму
все,
что
будет.
There's
only
so
much
a
man
can
take
Мужчина
может
выдержать
многое,
Before
his
reality
starts
to
break
Пока
его
реальность
не
начнет
рушиться.
Especially
holdin'
an
old
heartache
like
you
Особенно,
если
он
держится
за
старую
сердечную
боль,
как
за
тебя.
Somebody's
leavin'
I
don't
care
who
Кто-то
должен
уйти,
мне
все
равно
кто,
But
there's
not
enough
room
in
my
mind
for
two
Но
в
моем
сердце
недостаточно
места
для
нас
двоих.
It's
finally
come
down
to
me
or
you
Все
свелось
к
тому,
что
останешься
либо
ты,
либо
я.
I've
either
gotta
leave
the
past
behind
Мне
нужно
либо
оставить
прошлое
позади,
Or
find
myself
a
way
to
lose
my
mind
Либо
найти
способ
сойти
с
ума.
I'm
ready
for
a
change
of
any
kind
Я
готов
к
любым
переменам,
For
better
or
worse
К
лучшему
или
к
худшему,
I'll
take
whatever
comes
first
Я
приму
все,
что
будет.
I've
either
gotta
leave
the
past
behind
Мне
нужно
либо
оставить
прошлое
позади,
Or
find
myself
a
way
to
lose
my
mind
Либо
найти
способ
сойти
с
ума.
I'm
ready
for
a
change
of
any
kind
Я
готов
к
любым
переменам,
For
better
or
worse
К
лучшему
или
к
худшему,
I'd
do
anything,
go
anywhere
Я
сделаю
все
что
угодно,
пойду
куда
угодно,
Show
me
some
way
out
and
girl
I'm
there
Покажи
мне
выход,
и
я
тут
же
окажусь
там.
It's
gotten
to
the
point
where
I
don't
care
Дошло
до
того,
что
мне
все
равно,
Blessing
or
curse
Благословение
это
или
проклятие,
I'll
take
whatever
comes
first
Я
приму
все,
что
будет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Truman Bradley Crisler, Steven Dale Jones, Walt Aldridge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.