Sons of the Sea - Come Together - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sons of the Sea - Come Together




Come Together
Вместе
A hint of your perfume is a comely tether
Намек на твой парфюм - прекрасная привязь,
Give back my heart you stole
Верни мое сердце, что ты украла.
Chased down the rabbit hole
Я провалился в кроличью нору,
It's undebatable... we come together.
Это бесспорно... мы будем вместе.
Baby could we spend a month here tonight?
Малышка, можем ли мы провести здесь месяц сегодня?
'Til we both are painted by morning light
Пока рассвет не раскрасит нас обоих,
Whoever made you must've had a talent for high design!
Тот, кто тебя создал, должно быть, мастерски разбирается в красоте!
How in the world did you get to be so fine?
Как ты умудрилась стать такой прекрасной?
I'd wait around with you for worse or better
Я бы ждал тебя и в горе, и в радости,
But our halcyon days are few, it's now or never
Но наших счастливых дней так мало, сейчас или никогда.
The writing's on the wall
Все предрешено,
If I can't walk I would crawl
Если я не смогу идти, то я буду ползти,
You rise above them all... we come together.
Ты затмеваешь всех... мы будем вместе.
When I think that maybe I've seen too much
Когда я думаю, что, возможно, я видел слишком много,
You come around and dammit! I'm out of touch.
Ты появляешься, и, черт возьми, я теряю голову.
Now I see you, and I need you on repeat, all the time
Теперь я вижу тебя, и ты нужна мне снова и снова, постоянно,
How in the world did you get to be so fine?
Как ты умудрилась стать такой прекрасной?
Baby could we spend a month here tonight?
Малышка, можем ли мы провести здесь месяц сегодня?
'Til we both are painted by morning light
Пока рассвет не раскрасит нас обоих,
Whoever made you must've had a talent for high design!
Тот, кто тебя создал, должно быть, мастерски разбирается в красоте!
How in the world did you get to be so fine?
Как ты умудрилась стать такой прекрасной?
When I think that maybe I've seen too much
Когда я думаю, что, возможно, я видел слишком много,
You come around and dammit! I'm out of touch.
Ты появляешься, и, черт возьми, я теряю голову.
Now I see you, and I need you on repeat, all the time
Теперь я вижу тебя, и ты нужна мне снова и снова, постоянно,
How in the world did you get to be so fine?
Как ты умудрилась стать такой прекрасной?





Writer(s): Brendan O'brien, Brandon Charles Boyd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.