Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Space and Time
Raum und Zeit
Well
I
read
the
words
you
wrote
Nun,
ich
las
die
Worte,
die
du
schriebst,
Like
a
rope
around
my
neck
Wie
ein
Seil
um
meinen
Hals.
If
I
ran
I'd
lose
your
vote
Wenn
ich
renne,
verliere
ich
deine
Stimme,
Maybe
I
should
hit
the
deck
Vielleicht
sollte
ich
in
Deckung
gehen.
Do
I
dare
to
cross
your
moat
Wage
ich
es,
deinen
Graben
zu
überqueren
And
salvage
this
old
shipwreck?
Und
dieses
alte
Schiffswrack
zu
bergen?
Well
the
dead
are
speaking
here
Nun,
die
Toten
sprechen
hier,
Through
the
things
they've
left
behind
Durch
die
Dinge,
die
sie
hinterlassen
haben.
In
a
letter
inked
in
tears
In
einem
Brief,
mit
Tränen
geschrieben,
And
emotion
stamped
and
signed
Und
Emotionen
gestempelt
und
signiert.
The
messages
aren't
always
clear
Die
Botschaften
sind
nicht
immer
klar,
But
diamonds
inside
you'll
find
Aber
Diamanten
im
Inneren
wirst
du
finden.
Spending
half
the
time
Verbringe
die
Hälfte
der
Zeit
damit,
Holding
onto
'what
is
mine'
Festzuhalten,
'was
mein
ist'.
But
there's
enough
space
& time
Aber
es
gibt
genug
Raum
und
Zeit
What
goes
around,
comes
around
Was
du
aussendest,
kommt
zurück,
It's
coming
around
Es
kommt
zurück.
It's
coming
around
Es
kommt
zurück.
Love's
a
cup
that's
always
full
Liebe
ist
ein
Becher,
der
immer
voll
ist,
But
with
you
I'm
not
so
sure
Aber
bei
dir
bin
ich
mir
nicht
so
sicher.
A
relentless
push
and
pull
Ein
unerbittliches
Drücken
und
Ziehen,
While
we
look
for
what's
still
pure
Während
wir
nach
dem
suchen,
was
noch
rein
ist.
Maybe
we'll
find
a
time
capsule
Vielleicht
finden
wir
eine
Zeitkapsel
And
welcome
it
to
the
future!
Und
heißen
sie
in
der
Zukunft
willkommen!
Spending
half
the
time
Verbringe
die
Hälfte
der
Zeit
damit,
Holding
onto
'what
is
mine'
Festzuhalten,
'was
mein
ist'.
But
there's
enough
space
& time
Aber
es
gibt
genug
Raum
und
Zeit
What
goes
around,
comes
around
Was
du
aussendest,
kommt
zurück,
It's
coming
around
Es
kommt
zurück.
It's
coming
around
Es
kommt
zurück.
Now
I
need
your
antidote
Jetzt
brauche
ich
dein
Gegenmittel,
Only
you
can
write
that
cheque
Nur
du
kannst
diesen
Scheck
ausstellen.
Do
you
dare
to
cross
my
moat
Wagst
du
es,
meinen
Graben
zu
überqueren
And
salvage
this
old
shipwreck?
Und
dieses
alte
Schiffswrack
zu
bergen?
Spending
half
the
time
Verbringe
die
Hälfte
der
Zeit
damit,
Holding
onto
'what
is
mine'
Festzuhalten,
'was
mein
ist'.
But
there's
enough
space
& time
Aber
es
gibt
genug
Raum
und
Zeit
What
goes
around,
comes
around
Was
du
aussendest,
kommt
zurück,
It's
coming
around
Es
kommt
zurück.
It's
coming
around
Es
kommt
zurück.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brendan O'brien, Brandon Charles Boyd
Album
Compass
date de sortie
25-06-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.