Sons of the Sea - Space and Time - traduction des paroles en allemand

Space and Time - Sons of the Seatraduction en allemand




Space and Time
Raum und Zeit
Well I read the words you wrote
Nun, ich las die Worte, die du schriebst,
Like a rope around my neck
Wie ein Seil um meinen Hals.
If I ran I'd lose your vote
Wenn ich renne, verliere ich deine Stimme,
Maybe I should hit the deck
Vielleicht sollte ich in Deckung gehen.
Do I dare to cross your moat
Wage ich es, deinen Graben zu überqueren
And salvage this old shipwreck?
Und dieses alte Schiffswrack zu bergen?
Well the dead are speaking here
Nun, die Toten sprechen hier,
Through the things they've left behind
Durch die Dinge, die sie hinterlassen haben.
In a letter inked in tears
In einem Brief, mit Tränen geschrieben,
And emotion stamped and signed
Und Emotionen gestempelt und signiert.
The messages aren't always clear
Die Botschaften sind nicht immer klar,
But diamonds inside you'll find
Aber Diamanten im Inneren wirst du finden.
Spending half the time
Verbringe die Hälfte der Zeit damit,
Holding onto 'what is mine'
Festzuhalten, 'was mein ist'.
But there's enough space & time
Aber es gibt genug Raum und Zeit
To go around
Für alle.
What goes around, comes around
Was du aussendest, kommt zurück,
It's coming around
Es kommt zurück.
It's coming around
Es kommt zurück.
Love's a cup that's always full
Liebe ist ein Becher, der immer voll ist,
But with you I'm not so sure
Aber bei dir bin ich mir nicht so sicher.
A relentless push and pull
Ein unerbittliches Drücken und Ziehen,
While we look for what's still pure
Während wir nach dem suchen, was noch rein ist.
Maybe we'll find a time capsule
Vielleicht finden wir eine Zeitkapsel
And welcome it to the future!
Und heißen sie in der Zukunft willkommen!
Spending half the time
Verbringe die Hälfte der Zeit damit,
Holding onto 'what is mine'
Festzuhalten, 'was mein ist'.
But there's enough space & time
Aber es gibt genug Raum und Zeit
To go around
Für alle.
What goes around, comes around
Was du aussendest, kommt zurück,
It's coming around
Es kommt zurück.
It's coming around
Es kommt zurück.
Now I need your antidote
Jetzt brauche ich dein Gegenmittel,
Only you can write that cheque
Nur du kannst diesen Scheck ausstellen.
Do you dare to cross my moat
Wagst du es, meinen Graben zu überqueren
And salvage this old shipwreck?
Und dieses alte Schiffswrack zu bergen?
Spending half the time
Verbringe die Hälfte der Zeit damit,
Holding onto 'what is mine'
Festzuhalten, 'was mein ist'.
But there's enough space & time
Aber es gibt genug Raum und Zeit
To go around
Für alle.
What goes around, comes around
Was du aussendest, kommt zurück,
It's coming around
Es kommt zurück.
It's coming around
Es kommt zurück.





Writer(s): Brendan O'brien, Brandon Charles Boyd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.