Sonta feat. Ann Marie - Fucked up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sonta feat. Ann Marie - Fucked up




Fucked up
Всё испортил
He thought 'cause I loved him I was never gonna leave him
Он думал, раз я его любила, то никогда его не брошу.
Now he still ask for another chance when I see him
Теперь он всё ещё просит дать ему ещё один шанс, когда видит меня.
He was on my mind from the am to the pm
Он был в моих мыслях с утра до ночи.
Now he always telling me that he love me for no reason
Теперь он постоянно твердит мне, что любит меня без причины.
You ain't know what you had, now it's gone
Ты не ценил то, что имел, теперь всё кончено.
He thought that I would never move on
Он думал, что я никогда не смогу жить дальше.
He didn't know that I would move strong
Он не знал, что я буду сильной.
Told them hoes they could have him
Сказала этим дурам, что они могут забрать его.
'Cause I knew he wouldn't be gone too long
Ведь я знала, что он ненадолго пропадёт.
If you got a good girl you better keep her
Если у тебя есть хорошая девушка, тебе лучше держаться за неё.
'Cause it's a lotta real niggas that need her
Потому что есть много настоящих парней, которым она нужна.
Said you was down and you was never leaving
Ты говорил, что любишь меня и никогда не бросишь.
Then I left and found out you was cheating
Потом я ушла и узнала, что ты мне изменял.
But I can't be mad
Но я не могу злиться.
How can you give me something that you never had
Как ты можешь дать мне то, чего у тебя никогда не было?
Fuck feelings I'm getting in my bag
К чёрту чувства, я займусь своими делами.
And I'm finna go get this cash
И я собираюсь заработать эти деньги.
Boy you know you fucked up, right?
Мальчик, ты же знаешь, что всё испортил, да?
Boy you know you fucked up, right?
Мальчик, ты же знаешь, что всё испортил, да?
Boy you know you fucked up, right?
Мальчик, ты же знаешь, что всё испортил, да?
Boy you know you fucked up, right?
Мальчик, ты же знаешь, что всё испортил, да?
Boy you know you fucked up, right?
Мальчик, ты же знаешь, что всё испортил, да?
Boy you know you fucked up, right?
Мальчик, ты же знаешь, что всё испортил, да?
Boy you know you fucked up, right?
Мальчик, ты же знаешь, что всё испортил, да?
Boy you know you fucked up, right?
Мальчик, ты же знаешь, что всё испортил, да?
Boy tell me this
Ну скажи мне,
Who gone hold you down the way I did
Кто будет так же поддерживать тебя, как я?
I even stuck by you when you did that bid
Я даже осталась с тобой, когда ты сел в тюрьму.
It took a while to realize what it is
Мне потребовалось время, чтобы понять, что к чему.
Said you won't hurt me and you put that on your kids
Ты клялся, что не обидишь меня, и поклялся своими детьми.
Boy now it's time you take this L
Мальчик, теперь твоё время расплачиваться.
Shoulda act right back when I did
Надо было вести себя хорошо, когда я была рядом.
You ain't gone find this nowhere else
Ты больше нигде такого не найдёшь.
Boy I can do bad all by myself
Мальчик, я и сама могу быть плохой.
See I was to real for you
Видишь, я была слишком настоящей для тебя,
I was too trill for you
слишком искренней для тебя.
Why did I feel for you
Зачем я вообще влюбилась в тебя?
Kill for you, I woulda killed for you
Убить за тебя? Я бы убила за тебя!
Now I don't give a fuck 'bout you
А теперь мне плевать на тебя.
Boy you know you fucked up, right? (Fucked up)
Мальчик, ты же знаешь, что всё испортил, да? (Испортил)
Boy you know you fucked up, right? (Fucked up)
Мальчик, ты же знаешь, что всё испортил, да? (Испортил)
Boy you know you fucked up, right? (Fucked up)
Мальчик, ты же знаешь, что всё испортил, да? (Испортил)
Boy you know you fucked up, right? (Fucked up)
Мальчик, ты же знаешь, что всё испортил, да? (Испортил)
Boy you know you fucked up, right? (Fucked up)
Мальчик, ты же знаешь, что всё испортил, да? (Испортил)
Boy you know you fucked up, right? (Fucked up)
Мальчик, ты же знаешь, что всё испортил, да? (Испортил)
Boy you know you fucked up, right? (Fucked up)
Мальчик, ты же знаешь, что всё испортил, да? (Испортил)
Boy you know you fucked up, right? (Fucked up)
Мальчик, ты же знаешь, что всё испортил, да? (Испортил)
Sorry that you still want a chance
Мне жаль, что ты всё ещё хочешь шанса.
And sorry, you will never be my man
И жаль, но ты никогда не будешь моим мужчиной.
Sorry, that's no longer in my plans
Жаль, но этого больше нет в моих планах.
Gotta let you know in advance
Должна сказать тебе об этом заранее,
'Cause I don't think you really understand
потому что я не думаю, что ты действительно понимаешь
The consequences of your actions
последствия своих поступков.
I refuse to let you be a distraction
Я отказываюсь позволять тебе отвлекать меня.
If you end trust then I'm subtracting you
Если ты разрушаешь доверие, я вычёркиваю тебя из своей жизни.
Boy you know you fucked up, right?
Мальчик, ты же знаешь, что всё испортил, да?
Boy you know you fucked up, right?
Мальчик, ты же знаешь, что всё испортил, да?
Boy you know you fucked up, right?
Мальчик, ты же знаешь, что всё испортил, да?
Boy you know you fucked up, right?
Мальчик, ты же знаешь, что всё испортил, да?
Boy you know you fucked up, right?
Мальчик, ты же знаешь, что всё испортил, да?
Boy you know you fucked up, right?
Мальчик, ты же знаешь, что всё испортил, да?
Boy you know you fucked up, right?
Мальчик, ты же знаешь, что всё испортил, да?
Boy you know you fucked up, right?
Мальчик, ты же знаешь, что всё испортил, да?





Writer(s): Eric Johnson, Marcus Davis, Lasunnta Smith

Sonta feat. Ann Marie - Hood Love: Vol. 1
Album
Hood Love: Vol. 1
date de sortie
28-06-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.