Sonta feat. G Herbo - Yas Remix Feat G Herbo - traduction des paroles en allemand

Yas Remix Feat G Herbo - Sonta , G Herbo traduction en allemand




Yas Remix Feat G Herbo
Yas Remix Feat G Herbo
Have you ever rocked with someone
Hast du jemals mit jemandem abgehangen
And at some point realized like what I'm I doing?
Und irgendwann gemerkt, was mache ich hier eigentlich?
I deserved so much better
Ich habe so viel Besseres verdient
Gave you too many chances
Habe dir zu viele Chancen gegeben
It's like you held my love for ransom
Es ist, als hättest du meine Liebe als Lösegeld gehalten
You don't want to let it go cause you know what it is
Du willst sie nicht loslassen, weil du weißt, was sie ist
You know that it is priceless
Du weißt, dass sie unbezahlbar ist
You know that you will never find another chick
Du weißt, dass du nie ein anderes Mädchen finden wirst
That's gon hold it down like me
Das so zu dir hält wie ich
That will hold the grounds like me
Das dir den Rücken freihält wie ich
That will stick around like me
Das zu dir hält wie ich
I know I got them b- mad but they will never try me
Ich weiß, ich mache diese Schlampen wütend, aber sie werden sich nie mit mir anlegen
Here to tell you that your time is up, I'm done with you
Ich bin hier, um dir zu sagen, dass deine Zeit abgelaufen ist, ich bin fertig mit dir
Here to tell you that I had enough, and even though it's unfortunate
Ich bin hier, um dir zu sagen, dass ich genug habe, und auch wenn es bedauerlich ist
Give my all to the less fortunate
Gebe ich mein Alles den weniger Glücklichen
Tell them b- they can have you
Sag diesen Schlampen, sie können dich haben
And I hope that they be there when it's time to
Und ich hoffe, dass sie da sind, wenn es Zeit ist
They gon use you and abuse you
Sie werden dich benutzen und missbrauchen
But I got to show you I ain't scared to loose you
Aber ich muss dir zeigen, dass ich keine Angst habe, dich zu verlieren
Way young to do
Viel zu jung dafür
I use to want to be your everything
Ich wollte mal dein Ein und Alles sein
But now I know your love is nothing
Aber jetzt weiß ich, dass deine Liebe nichts ist
Cause you ain't shit (boy you ain't shit)
Weil du ein Nichts bist (Junge, du bist ein Nichts)
I'm leaving you alone that I should do
Ich lasse dich in Ruhe, wie ich es tun sollte
Cause you ain't shit (boy you ain't shit)
Weil du ein Nichts bist (Junge, du bist ein Nichts)
And I'm a need for you to keep your distance
Und ich brauche dich, um Abstand zu halten
Thought I wouldn't gon find out that your lil hoes love running their mouth
Dachte, ich würde nicht herausfinden, dass deine kleinen Schlampen gerne ihren Mund aufreißen
Want to be a dog and you in the dog house
Willst ein Hund sein und bist im Hundezwinger
But this time you ain't never getting out
Aber dieses Mal kommst du nie wieder raus
Why you be upset with me calling me stressing me, girl you know I ain't shit
Warum bist du sauer auf mich, rufst mich an, stresst mich, Mädchen, du weißt, ich bin ein Nichts
And I mentioned to you way before, I'm a man of my word
Und ich habe dir schon vorher gesagt, ich bin ein Mann meines Wortes
I can't commit before I hit it, I'm honest
Ich kann mich nicht binden, bevor ich es getan habe, ich bin ehrlich
And the n- that hit you before weren't 100
Und die Typen, die dich vorher hatten, waren nicht 100
And these b- in this day and age on the gram living fake, only impressed with money
Und diese Schlampen heutzutage leben auf Instagram ein falsches Leben, sind nur von Geld beeindruckt
Good for nothing I know that they f- and sucking to earn em a name
Zu nichts zu gebrauchen, ich weiß, dass sie ficken und lutschen, um sich einen Namen zu machen
I can't trust em
Ich kann ihnen nicht trauen
Use to feel like I just wanted something
Früher hatte ich das Gefühl, ich wollte einfach nur etwas
I get out the club and in being in public
Ich gehe aus dem Club und bin in der Öffentlichkeit
But at least I know I ain't cuffin no hoe that a n- gon f- on a low
Aber wenigstens weiß ich, dass ich keine Schlampe an der Hand habe, die ein Typ heimlich ficken wird
I can never pump fake, I'm a keep it a true
Ich kann niemals täuschen, ich bleibe ehrlich
If you ain't just for me that's all I want to know
Wenn du nicht nur für mich bist, ist das alles, was ich wissen will
I use to want to be your everything
Ich wollte mal dein Ein und Alles sein
But now I know your love is nothing
Aber jetzt weiß ich, dass deine Liebe nichts ist
Cause you ain't shit (boy you ain't shit)
Weil du ein Nichts bist (Junge, du bist ein Nichts)
I'm leaving you alone that I should do
Ich lasse dich in Ruhe, wie ich es tun sollte
Cause you ain't shit (boy you ain't shit)
Weil du ein Nichts bist (Junge, du bist ein Nichts)
And I'm a need for you to keep your distance
Und ich brauche dich, um Abstand zu halten
Thought I wouldn't gon find out that your lil hoes love running their mouth
Dachte, ich würde nicht herausfinden, dass deine kleinen Schlampen gerne ihren Mund aufreißen
Want to be a dog and you in the dog house
Willst ein Hund sein und bist im Hundezwinger
But this time you ain't never getting out
Aber dieses Mal kommst du nie wieder raus
Boy you ain't shit, you ain't no different
Junge, du bist ein Nichts, du bist nicht anders
Should have listen to my friends
Hätte auf meine Freunde hören sollen
When they say that you would hurt me again
Als sie sagten, dass du mich wieder verletzen würdest
Now I'm heart broken, heart broken, broken broken
Jetzt bin ich untröstlich, untröstlich, untröstlich
Now I'm heart broken, heart broken, broken broken
Jetzt bin ich untröstlich, untröstlich, untröstlich
Boy you ain't shit, you ain't no different
Junge, du bist ein Nichts, du bist nicht anders
Should have listen to my friends
Hätte auf meine Freunde hören sollen
When they say that you would hurt me again
Als sie sagten, dass du mich wieder verletzen würdest
Now I'm heart broken, heart broken, broken broken
Jetzt bin ich untröstlich, untröstlich, untröstlich
Now I'm heart broken, heart broken, broken broken
Jetzt bin ich untröstlich, untröstlich, untröstlich
I use to want to be your everything
Ich wollte mal dein Ein und Alles sein
But now I know your love is nothing
Aber jetzt weiß ich, dass deine Liebe nichts ist
Cause you ain't shit (boy you ain't shit)
Weil du ein Nichts bist (Junge, du bist ein Nichts)
I'm leaving you alone as I should do
Ich lasse dich in Ruhe, wie ich es tun sollte
Cause you ain't shit (boy you ain't shit)
Weil du ein Nichts bist (Junge, du bist ein Nichts)
And I'm a need for you to keep your distance
Und ich brauche dich, um Abstand zu halten
Thought I wouldn't gon find out that your lil hoes love running their mouth
Dachte, ich würde nicht herausfinden, dass deine kleinen Schlampen gerne ihren Mund aufreißen
Want to be a dog and you in the dog house
Willst ein Hund sein und bist im Hundezwinger
But this time you ain't never getting out
Aber dieses Mal kommst du nie wieder raus
Boy you ain't shit, you ain't no different
Junge, du bist ein Nichts, du bist nicht anders
Should have listen to my friends
Hätte auf meine Freunde hören sollen
When they say that you would hurt me again
Als sie sagten, dass du mich wieder verletzen würdest
Now I'm heart broken, heart broken, broken broken
Jetzt bin ich untröstlich, untröstlich, untröstlich
Now I'm heart broken, heart broken, broken broken
Jetzt bin ich untröstlich, untröstlich, untröstlich
Boy you ain't shit, you ain't no different
Junge, du bist ein Nichts, du bist nicht anders
Should have listen to my friends
Hätte auf meine Freunde hören sollen
When they say that you would hurt me again
Als sie sagten, dass du mich wieder verletzen würdest
Now I'm heart broken, heart broken, broken broken
Jetzt bin ich untröstlich, untröstlich, untröstlich
Now I'm heart broken, heart broken, broken broken
Jetzt bin ich untröstlich, untröstlich, untröstlich





Writer(s): Marcus Davis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.