Sonu Nigam feat. Alka Yagnik - Dil Ne Yeh Kaha Hain Dil Se (From "Dhadkan") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sonu Nigam feat. Alka Yagnik - Dil Ne Yeh Kaha Hain Dil Se (From "Dhadkan")




Dil Ne Yeh Kaha Hain Dil Se (From "Dhadkan")
My Heart Whispers to Me (From "Dhadkan")
hmm hm hm hmhm hmhm hm
hmm hm hm hmhm hmhm hm
hmm hm hm hmhm hmhm hm
hmm hm hm hmhm hmhm hm
laa lala lalala rururururu la la la la la
laa lala lalala rururururu la la la la la
Dil ne ye kaha hai dil se
My heart whispers to my heart
Mohabbat ho gayi hai tumse
I am in love with you
Dil ne ye kaha hai dil se
My heart whispers to my heart
Mohabbat ho gayi hai tumse
I am in love with you
Meri jaan mere dilbar
My love, my heart's desire
Mera aitbar karlo
Please trust me
Jitna bekarar hoon main
I yearn for you as much as you yearn for me
Khudko bekarar karlo
Please make yourself vulnerable
Meri dhadkano ko samjo
Listen to my heartbeats
Tum bhi mujhse pyaar karlo
And love me in return
lalalala, lalalala, lalalala, lalalala
lalalala, lalalala, lalalala, lalalala
Dil ne ye kaha hai dil se
My heart whispers to my heart
Mohabbat ho gayi hai tumse
I am in love with you
Meri jaan mere dilbar
My love, my heart's desire
Mera aitbaar karlo
Please trust me
Jitna bekarar hai dil
My heart yearns for you
Khudko bekarar karlo
Please make yourself vulnerable
Meri dhadkano ko samjo
Listen to my heartbeats
Tum bhi mujhse pyaar karlo
And love me in return
lalalala, lalalala, lalalala, lalalala
lalalala, lalalala, lalalala, lalalala
Mere hontho pe tere hontho ki pyas aisi jagi
My lips thirst for your lips
Mann me mere bhi tann me tere bhi aag jalne lagi
A fire burns in my heart and in yours
Hoo mere hontho pe tere hontho ki pyas aisi jagi
My lips thirst for your lips
Mann me mere bhi tann me tere bhi aag jalne lagi
A fire burns in my heart and in yours
Hoo sard mausam hai garam aalam hai dil me tufan hai
The weather is cold, but my heart is warm
Bekarari hai kya humari hai kitne arman hai
I am restless, and my desires are endless
Meri jaan keh rahi hai
My love says
Mujpe jaan nisar karlo
Sacrifice yourself for me
Jitna bekarar hoon main
I yearn for you as much as you yearn for me
Khudko bekarar karlo
Please make yourself vulnerable
Meri dhadkano ko samjo
Listen to my heartbeats
Tum bhi mujhse pyaar karlo
And love me in return
lalalala, lalalala, lalalala, lalalala
lalalala, lalalala, lalalala, lalalala
Dil ne ye kaha hai dil se
My heart whispers to my heart
Mohabbat ho gayi hai tumse
I am in love with you
Hoo raat adhi hai baat adhi hai behke behke kadam
It's midnight, and our conversation is unfinished
Ek dujhe ko leke baho main aa lipat jaye hum
Let's take each other's hands and dance
Hoo raat adhi hai baat adhi hai behke behke kadam
It's midnight, and our conversation is unfinished
Ek dujhe ko leke baho main aa lipat jaye hum
Let's take each other's hands and dance
Hoo kaisi masti hai kitni madhoshi hosh khone laga (hoo)
I am intoxicated by your love
Tune dekha jo aisi nazro se kuch to hone laga
Your gaze has made me lose my senses
Ab to hai yehi tamana
My only desire now
Chahat beshumar karlo
Is to love you unconditionally
Jitna bekarar hai dil
My heart yearns for you
Khudko bekarar karlo
Please make yourself vulnerable
Meri dhadkano ko samjo
Listen to my heartbeats
Tum bhi mujhse pyaar karlo
And love me in return
Tum bhi mujhse pyaar karlo
And love me in return
Tum bhi mujhse pyaar karlo
And love me in return





Writer(s): RATHOD SHRAWAN, ANJAAN SAMEER, SAIFI NADEEM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.