Sonu Nigam - Papa Meri Jaan (From "Animal") - traduction des paroles en russe




Papa Meri Jaan (From "Animal")
Папа, моя жизнь (Из фильма "Animal")
Ambar pe mere ek hi taara
В небе моём только одна звезда
Woh ek taara ho tum
И это звезда - ты
Na koi Khuda mera tere sivah
Нет у меня бога, кроме тебя
Mera jag saara ho tum
Весь мой мир - это ты
Maine tumhein jahaan rakha
Я поместил тебя так высоко
Koi nahin hai wahaan
Где нет никого кроме нас
Papa, meri jaan, har-dum rakhna
Папа, моя жизнь, будь всегда рядом
Ab haath yeh sar par tum
Пусть твоя рука на моей голове
Papa, meri jaan, mere sang chalna
Папа, моя жизнь, иди со мной
Har meel ka patthar tum
Ты мой верный спутник в пути
Tumhin pe toh theherte hain
Лишь для тебя останавливаются
Yeh raaste mere liye
Все дороги моей судьбы
Dhadkan-dhadkan tum seene mein
С каждым ударом сердца моего
Har waqt dhadakte ho
Ты в нём отзываешься
Jaaun kahin bhi main, tum ho ya na ho
Где бы я ни был, ты можешь не быть рядом
Par saath hi rehte ho
Но всегда остаёшься со мной
Tum hote ho in aankhon mein
Ты живёшь в этих глазах моих
In aankhon mein har jagah
В этих глазах повсюду
Papa, meri jaan, har-dum rakhna
Папа, моя жизнь, будь всегда рядом
Ab haath yeh sar par tum
Пусть твоя рука на моей голове
Papa, meri jaan, mere sang chalna
Папа, моя жизнь, иди со мной
Har meel ka patthar tum
Ты мой верный спутник в пути
Tumhin pe toh theherte hain
Лишь для тебя останавливаются
Yeh raaste mere liye
Все дороги моей судьбы
Na isse badi meri koi khushi
Нет счастья больше для меня, чем
Mujhe dekho jo hans kar tum
Видеть твою улыбку в ответ
Tumko kuch bhi hone na doonga
Я не позволю ничего плохого
Yeh likh lo dil par tum
Запомни это, родной
Hatheli ki lakeeron ko
Линии судьбы на твоей ладони
Main mod doon tere liye
Я изменю ради тебя
Papa, meri jaan, har-dum rakhna
Папа, моя жизнь, будь всегда рядом
Ab haath yeh sar par tum
Пусть твоя рука на моей голове
Papa, meri jaan, mere sang chalna
Папа, моя жизнь, иди со мной
Har meel ka patthar tum
Ты мой верный спутник в пути
Tumhin pe toh theherte hain
Лишь для тебя останавливаются
Yeh raaste mere liye
Все дороги моей судьбы
Dariya-dariya, sehra-sehra
Через реки, через пустыни
Sooraj sa bhatakte ho
Как солнце ты странствуешь
Dil hi dil mein ek aag liye
Почему же ты носишь в груди
Kyun aise dehekte ho?
Этот огонь и страдаешь?
Ruko zara, thamo zara
Остановись, подожди немного
Main bhi jaloon tere liye
Я тоже сгорю за тебя





Writer(s): Harshavardhan Rameshwar, Raj Shekhar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.