Sonu Nigam, Shantanu Moitra & Shreya Ghoshal - Kasto Mazza (From "Parineeta") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sonu Nigam, Shantanu Moitra & Shreya Ghoshal - Kasto Mazza (From "Parineeta")




Kasto Mazza (From "Parineeta")
Какое это блаженство (Из фильма "Parineeta")
Kasto Mazza Hai Lelaima
Какое это блаженство, возьми его
Ramailo O Kaali Odhali
Веселая, о, темноглазая
Yeh Hawayein Gungunaein Poochhe Tu Hai Kahan
Эти ветры напевают, спрашивая, где ты
Tu Hai Phoolon Mein Kaliyon Mein
Ты в цветах, в бутонах
Ya Mere Khwabon Ki Galiyon Mein
Или в переулках моих снов
Tu Hai Phoolon Mein Kaliyon Mein
Ты в цветах, в бутонах
Ya Mere Khwabon Ki Galiyon Mein
Или в переулках моих снов
Yeh Hawayein Gungunaein Poochhe Tu Hai Kahan
Эти ветры напевают, спрашивая, где ты
Tu Hai Phoolon Mein Kaliyon Mein
Ты в цветах, в бутонах
Ya Mere Khwabon Ki Galiyon Mein
Или в переулках моих снов
Dharti Sajji Ambar Sajja Jaise Koi Sapna
Земля украшена, небо украшено, словно сон
Isme Ho Ghar O Humsafar Tera Mera Apna
В нем дом и спутник жизни, твой и мой, родной
Dharti Sajji Ambar Sajja Jaise Koi Sapna
Земля украшена, небо украшено, словно сон
Isme Ho Ghar O Humsafar Tera Mera Apna
В нем дом и спутник жизни, твой и мой, родной
Suna Tere Bina Khwabon Ka Yeh Makaam
Слышал, без тебя это место снов пусто
Aa Bhi Jao, Aao Na
Приди же, приходи
Kasto Mazza Hai Lelaima
Какое это блаженство, возьми его
Ramailo O Kaali Odhali
Веселая, о, темноглазая
Yeh Hawayein Gungunaein Poochhe Tu Hai Kahan
Эти ветры напевают, спрашивая, где ты
Tu Hai Phoolon Mein Kaliyon Mein
Ты в цветах, в бутонах
Ya Mere Khwabon Ki Galiyon Mein
Или в переулках моих снов
O Re Piya Sun Bole Jiya Dil Mein Yunhi Rehna
О, любимая, послушай, говорит душа, оставайся в моем сердце
Khushi Mere Gham Saare Tumse Sanam Tuhi Dil Ka Gehna
Радость моя, все мои печали связаны с тобой, любимая, ты - украшение моего сердца
Khwabon Ki Raahon Par Khushiyon Ka Karwan
По дорогам снов - караван счастья
Aa Bhi Jao, Aao Na
Приди же, приходи
Kasto Mazza Hai Lelaima
Какое это блаженство, возьми его
Ramailo O Kaali Odhali
Веселая, о, темноглазая
Kasto Mazza Hai Lelaima
Какое это блаженство, возьми его
Ramailo O Kaali Odhali
Веселая, о, темноглазая
Yeh Hawayein Gungunaein Poochhe Tu Hai Kahan
Эти ветры напевают, спрашивая, где ты
Tu Hai Phoolon Mein Kaliyon Mein
Ты в цветах, в бутонах
Ya Mere Khwabon Ki Galiyon Mein
Или в переулках моих снов
RAJA YERRAM
РАДЖА ЙЕРРАМ





Writer(s): Swanand Kirkire, Shantanu Moitra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.