Paroles et traduction Sonu Nigam feat. Anuradha Paudwal - Kismat Se Tum Humko (From "Pukar")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kismat Se Tum Humko (From "Pukar")
Судьбой ты мне дана (Из фильма "Pukar")
Kismat
se
tum
humko
mile
ho,
kaise
chhodenge
Судьбой
ты
мне
дана,
как
тебя
отпущу?
Yeh
haath
hum
na
chhodenge
Твою
руку
я
не
отпущу.
Kismat
se
tum
humko
mile
ho,
kaise
chhodenge
Судьбой
ты
мне
дана,
как
тебя
отпущу?
Yeh
haath
hum
na
chhodenge
Твою
руку
я
не
отпущу.
Phir
se
banati
takdeeron
ko
Снова
сплетаются
судьбы,
Armaanon
ki
zanjeeron
ko
Цепи
желаний,
Jaanam
ab
na
todenge
Любимая,
я
их
больше
не
разорву.
Kismat
se
tum
humko
mile
ho,
kaise
chhodenge
Судьбой
ты
мне
дана,
как
тебя
отпущу?
Yeh
haath
hum
na
chhodenge
Твою
руку
я
не
отпущу.
Phir
se
banati
takdeeron
ko
Снова
сплетаются
судьбы,
Armaanon
ki
zanjeeron
ko
Цепи
желаний,
Jaanam
ab
na
todenge
Любимая,
я
их
больше
не
разорву.
Kismat
se
tum
humko
mile
ho,
kaise
chhodenge
Судьбой
ты
мне
дана,
как
тебя
отпущу?
Yeh
haath
hum
na
chhodenge
Твою
руку
я
не
отпущу.
Kya
kahoon
kaise
lagte
hain
Что
сказать,
как
ты
прекрасна,
Dil
pe
zulfon
ke
saaye
Тень
твоих
локонов
на
моем
сердце.
Koi
bhoola
raahi
jaise
manzil
pa
jaaye
Словно
заблудший
путник,
наконец,
нашел
свой
путь,
Ya
koi
dil
toofan
ka
mara
Или
словно
сердце,
измученное
бурей,
Dard
ki
lehron
mein
awara
Скитающееся
по
волнам
боли,
Koi
pyara
pyaar
ka
saahil
pa
jaaye
Нашло
берег
любимой.
Kismat
se
tum
humko
mile
ho,
kaise
chhodenge
Судьбой
ты
мне
дана,
как
тебя
отпущу?
Yeh
haath
hum
na
chhodenge
Твою
руку
я
не
отпущу.
Tukde
dil
ke
hum-tum
mil
ke
phir
se
jodenge
Осколки
наших
сердец
мы
вместе
снова
соединим,
Yeh
sheesha
phir
se
jodenge
Это
зеркало
мы
снова
склеим.
Phir
se
banati
takdeeron
ko
Снова
сплетаются
судьбы,
Armaanon
ki
zanjeeron
ko
Цепи
желаний,
Jaanam
ab
na
todenge
Любимая,
я
их
больше
не
разорву.
Yoon
sharmaati,
yoon
ghabraati
Так
стесняешься,
так
смущаешься,
Aise
simti
simtaai
Так
жмешься
ко
мне,
O
mere
baalam
yoon
hi
nahin
main
О,
моя
любимая,
не
просто
так
я,
Jaate
jaate
laut
aayi
o.
Уходя,
вернулся.
Preet
meri
pehchaani
toone
Ты
узнала
мою
любовь,
Meri
kadar
to
jaani
toone
Ты
поняла
мою
ценность,
Ab
dil
jaaga
hosh
mein
chahat
ab
aayi
Теперь
сердце
пробудилось,
в
нем
расцвела
любовь.
Kismat
se
tum
humko
mile
ho,
kaise
chhodenge
Судьбой
ты
мне
дана,
как
тебя
отпущу?
Yeh
haath
hum
na
chhodenge
Твою
руку
я
не
отпущу.
Tukde
dil
ke
hum-tum
mil
ke
phir
se
jodenge
Осколки
наших
сердец
мы
вместе
снова
соединим,
Yeh
sheesha
phir
se
jodenge
Это
зеркало
мы
снова
склеим.
Phir
se
banati
takdeeron
ko
Снова
сплетаются
судьбы,
Armaanon
ki
zanjeeron
ko
Цепи
желаний,
Jaanam
ab
na
todenge
Любимая,
я
их
больше
не
разорву.
Kismat
se
tum
humko
mile
ho,
kaise
chhodenge
Судьбой
ты
мне
дана,
как
тебя
отпущу?
Yeh
haath
hum
na
chhodenge
Твою
руку
я
не
отпущу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MAJROOH SULTANPURI, JAVED AKHTAR, A. R. RAHMAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.