Sonu Nigam - Mon Mane Na - traduction des paroles en allemand

Mon Mane Na - Sonu Nigamtraduction en allemand




Mon Mane Na
Das Herz gehorcht nicht
Mon mane na
Das Herz gehorcht nicht
Mon mane na
Das Herz gehorcht nicht
Mon mane na
Das Herz gehorcht nicht
Mon mane na
Das Herz gehorcht nicht
Mon mane na
Das Herz gehorcht nicht
Mon mane na
Das Herz gehorcht nicht
Dekhaci sraabon
Ich sehe den Regen
Tomari chokhe
In deinen Augen
Biroh batha
Der Schmerz der Trennung
Kadhe buke
Weint in meiner Brust
Dekhaci sraabon
Ich sehe den Regen
Tomari chokhe
In deinen Augen
Biroh batha
Der Schmerz der Trennung
Kadhe buke
Weint in meiner Brust
Tomake dekha tai
Wenn ich dich sehe
Nijhe ke vule jai
Vergesse ich mich selbst
Tomake dekha tai
Wenn ich dich sehe
Nijhe ke vule jai
Vergesse ich mich selbst
Valobasa mon vole na
Das Herz vergisst die Liebe nicht
Valobasa mon vole na
Das Herz vergisst die Liebe nicht
Mon mane na
Das Herz gehorcht nicht
Mon mane na
Das Herz gehorcht nicht
Mon mane na
Das Herz gehorcht nicht
Mon mane na
Das Herz gehorcht nicht
Kokhono ki chand chara
Kann man sich jemals den Mondschein
Joconake vaba jai
Ohne den Mond vorstellen?
Raat chara eto tara akashe ki dekha jai
Kann man ohne die Nacht so viele Sterne am Himmel sehen?
Oh. Kokhono ki chand chara
Oh. Kann man sich jemals den Mondschein
Joconake vaba jai
Ohne den Mond vorstellen?
Raat chara eto tara akashe ki dekha jai
Kann man ohne die Nacht so viele Sterne am Himmel sehen?
Tumi chara ami tai
Ohne dich bin ich daher
Adhare theke jai
In der Dunkelheit verloren
Tumi chara ami tai
Ohne dich bin ich daher
Adhare theke jai
In der Dunkelheit verloren
Asha tobu pram vole na
Doch die Hoffnung vergisst die Liebe nicht
Valobasa mon vole na
Das Herz vergisst die Liebe nicht
Mon mane na
Das Herz gehorcht nicht
Mon mane na
Das Herz gehorcht nicht
Mon mane na
Das Herz gehorcht nicht
Mon mane na
Das Herz gehorcht nicht
Mon ache pram nei
Ein Herz ist da, doch keine Liebe
Vabte ki para jai
Kann man sich das vorstellen?
Nodi ache kul nei
Ein Fluss ist da, doch kein Ufer
Bolo na ki kore hoy
Sag, wie kann das sein?
Mon ache pram nei
Ein Herz ist da, doch keine Liebe
Vabte ki para jai
Kann man sich das vorstellen?
Nodi ache kul nei
Ein Fluss ist da, doch kein Ufer
Bolo na ki kore hoy
Sag, wie kann das sein?
Jokhoni jedike chai
Wohin ich auch blicke
Tomake khujhe pai
Finde ich dich
Jokhoni jedike chai
Wohin ich auch blicke
Tomake khujhe pai
Finde ich dich
Sur jani gaan vole na
Die Melodie kennt das Lied, vergisst es nicht
Valobasa mon vole na
Das Herz vergisst die Liebe nicht
Mon mane na
Das Herz gehorcht nicht
Mon mane na
Das Herz gehorcht nicht
Mon mane na
Das Herz gehorcht nicht
Mon mane na
Das Herz gehorcht nicht





Writer(s): Jeet Gannguli, Priyo Chattopadhyay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.