Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon Mane Na
Das Herz gehorcht nicht
Mon
mane
na
Das
Herz
gehorcht
nicht
Mon
mane
na
Das
Herz
gehorcht
nicht
Mon
mane
na
Das
Herz
gehorcht
nicht
Mon
mane
na
Das
Herz
gehorcht
nicht
Mon
mane
na
Das
Herz
gehorcht
nicht
Mon
mane
na
Das
Herz
gehorcht
nicht
Dekhaci
sraabon
Ich
sehe
den
Regen
Tomari
chokhe
In
deinen
Augen
Biroh
batha
Der
Schmerz
der
Trennung
Kadhe
buke
Weint
in
meiner
Brust
Dekhaci
sraabon
Ich
sehe
den
Regen
Tomari
chokhe
In
deinen
Augen
Biroh
batha
Der
Schmerz
der
Trennung
Kadhe
buke
Weint
in
meiner
Brust
Tomake
dekha
tai
Wenn
ich
dich
sehe
Nijhe
ke
vule
jai
Vergesse
ich
mich
selbst
Tomake
dekha
tai
Wenn
ich
dich
sehe
Nijhe
ke
vule
jai
Vergesse
ich
mich
selbst
Valobasa
mon
vole
na
Das
Herz
vergisst
die
Liebe
nicht
Valobasa
mon
vole
na
Das
Herz
vergisst
die
Liebe
nicht
Mon
mane
na
Das
Herz
gehorcht
nicht
Mon
mane
na
Das
Herz
gehorcht
nicht
Mon
mane
na
Das
Herz
gehorcht
nicht
Mon
mane
na
Das
Herz
gehorcht
nicht
Kokhono
ki
chand
chara
Kann
man
sich
jemals
den
Mondschein
Joconake
vaba
jai
Ohne
den
Mond
vorstellen?
Raat
chara
eto
tara
akashe
ki
dekha
jai
Kann
man
ohne
die
Nacht
so
viele
Sterne
am
Himmel
sehen?
Oh.
Kokhono
ki
chand
chara
Oh.
Kann
man
sich
jemals
den
Mondschein
Joconake
vaba
jai
Ohne
den
Mond
vorstellen?
Raat
chara
eto
tara
akashe
ki
dekha
jai
Kann
man
ohne
die
Nacht
so
viele
Sterne
am
Himmel
sehen?
Tumi
chara
ami
tai
Ohne
dich
bin
ich
daher
Adhare
theke
jai
In
der
Dunkelheit
verloren
Tumi
chara
ami
tai
Ohne
dich
bin
ich
daher
Adhare
theke
jai
In
der
Dunkelheit
verloren
Asha
tobu
pram
vole
na
Doch
die
Hoffnung
vergisst
die
Liebe
nicht
Valobasa
mon
vole
na
Das
Herz
vergisst
die
Liebe
nicht
Mon
mane
na
Das
Herz
gehorcht
nicht
Mon
mane
na
Das
Herz
gehorcht
nicht
Mon
mane
na
Das
Herz
gehorcht
nicht
Mon
mane
na
Das
Herz
gehorcht
nicht
Mon
ache
pram
nei
Ein
Herz
ist
da,
doch
keine
Liebe
Vabte
ki
para
jai
Kann
man
sich
das
vorstellen?
Nodi
ache
kul
nei
Ein
Fluss
ist
da,
doch
kein
Ufer
Bolo
na
ki
kore
hoy
Sag,
wie
kann
das
sein?
Mon
ache
pram
nei
Ein
Herz
ist
da,
doch
keine
Liebe
Vabte
ki
para
jai
Kann
man
sich
das
vorstellen?
Nodi
ache
kul
nei
Ein
Fluss
ist
da,
doch
kein
Ufer
Bolo
na
ki
kore
hoy
Sag,
wie
kann
das
sein?
Jokhoni
jedike
chai
Wohin
ich
auch
blicke
Tomake
khujhe
pai
Finde
ich
dich
Jokhoni
jedike
chai
Wohin
ich
auch
blicke
Tomake
khujhe
pai
Finde
ich
dich
Sur
jani
gaan
vole
na
Die
Melodie
kennt
das
Lied,
vergisst
es
nicht
Valobasa
mon
vole
na
Das
Herz
vergisst
die
Liebe
nicht
Mon
mane
na
Das
Herz
gehorcht
nicht
Mon
mane
na
Das
Herz
gehorcht
nicht
Mon
mane
na
Das
Herz
gehorcht
nicht
Mon
mane
na
Das
Herz
gehorcht
nicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeet Gannguli, Priyo Chattopadhyay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.