Sonu Nigam - Usire Usire - From "Huchcha" - traduction des paroles en allemand

Usire Usire - From "Huchcha" - Sonu Nigamtraduction en allemand




Usire Usire - From "Huchcha"
Atem, Atem - Aus "Huchcha"
ಉಸಿರೇ, ಉಸಿರೇ ಉಸಿರ ಕೊಲ್ಲಬೇಡ
Mein Atem, mein Atem, töte diesen meinen Atem nicht
ಪ್ರೀತಿ ಹೆಸರಲೀ ಹೃದಯ ಗಿಲ್ಲಬೇಡ
Im Namen der Liebe, zerreiß dieses Herz nicht
ಕಣ್ಣೀರಲೇ ಬೇಯುತಿದೆ ಮನಸು
Mein Herz brennt in Tränen
ನೋವಲ್ಲಿಯೂ ಕಾಯುತಿದೆ ಕನಸು
Selbst im Schmerz wartet der Traum
ಉಸಿರಲೇ ಪ್ರೀತಿಸು
Liebe im Atem
ಉಸಿರನೇ ಪ್ರೀತಿಸು
Liebe diesen meinen Atem
ಬಾ ಒಂದೇ ಒಂದು ಸಾರಿ ನನ್ನ ಪ್ರೀತಿಸು
Komm, liebe mich nur ein einziges Mal
ಉಸಿರೇ ಉಸಿರೇ ಉಸಿರ ಕೊಲ್ಲಬೇಡ
Mein Atem, mein Atem, töte diesen meinen Atem nicht
ಪ್ರೀತಿ ಹೆಸರಲೀ ಹೃದಯ ಗಿಲ್ಲಬೇಡ
Im Namen der Liebe, zerreiß dieses Herz nicht
ಬಾನಿಗೆ ಬಣ್ಣ ಹಚ್ಚೋ ಕಣ್ಣಿನವಳು
Sie ist die mit Augen, die den Himmel malen
ಕಣ್ಣಿಗೆ ಬಟ್ಟೆ ಕಟ್ಟಿ ಪ್ರೀತಿಸಿದಳು
Sie liebte mit verbundenen Augen
ನಿನ್ ಪ್ರೀತಿಗಿಲ್ಲಿ ಯಾವ ಬಣ್ಣ ಹೇಳು
Sag, welche Farbe hat deine Liebe hier?
ನೀ ಬಣ್ಣ ಹಚ್ಚೋ ಮುಂಚೆ ಸ್ವಲ್ಪ ಹೇಳು
Sag es mir, bevor du die Farbe aufträgst
ಓ, ಭೂಮಿಗೆ ಬೇಲಿ ಕಟ್ಟೋ ನಗೆಯವಳು
Oh, sie, deren Lachen die Erde umzäunt
ಬಾಯಿಗೆ ಬೀಗ ಹಾಕಿ ಪ್ರೀತಿಸಿದಳು
Sie liebte mit verschlossenem Mund
ಪ್ರೀತಿಸಿದ ಮರು ಕ್ಷಣವೇ ಅವಳೇ ನನ್ನುಸಿರು
Im nächsten Moment des Liebens wurde sie mein Atem
ಉಸಿರಲೇ ಜೀವಿಸು
Lebe im Atem
ಉಸಿರನೇ ಸೇವಿಸು
Nimm diesen Atem auf
ಬಾ ಒಂದೇ ಒಂದು ಸಾರಿ ನನ್ನ ಪ್ರೀತಿಸು
Komm, liebe mich nur ein einziges Mal
ಉಸಿರೇ ಉಸಿರೇ ಉಸಿರ ಕೊಲ್ಲಬೇಡ
Mein Atem, mein Atem, töte diesen meinen Atem nicht
ಪ್ರೀತಿ ಹೆಸರಲಿ ಹೃದಯ ಗಿಲ್ಲಬೇಡ
Im Namen der Liebe, zerreiß dieses Herz nicht
ಹಾರುವ ಹಕ್ಕಿಗಳ ಜೊತೆಯವಳು
Sie ist die Begleiterin der fliegenden Vögel
ರೆಕ್ಕೆಯ ಮೇಲೆ ತಂದು ಕೂರಿಸಿದಳು
Sie setzte mich auf ihre Flügel
ನಿನ್ ಪ್ರೀತಿ ಹಾರೋ ದೂರ ಎಷ್ಟು ಹೇಳು
Sag, wie weit deine Liebe fliegt
ನೀ ಹಾರೋವಾಗ ಕಾಣಿಸ್ತೀವ ಹೇಳು
Sag, kann ich dich sehen, wenn du fliegst?
ಓ, ಮೀನಿನ ಹೆಜ್ಜೆ ಮೇಲೆ ನಡೆವವಳು
Oh, sie ist die, die auf den Spuren der Fische wandelt
ಬಂದರು ಬಾರದಿದ್ರು ಹೇಳದವಳು
Sie sagt nicht, ob sie kommt oder nicht
ಪ್ರೀತಿಸುವ ಕ್ಷಣ ಮಾತ್ರ
Nur der Moment des Liebens,
ಪ್ರೀತಿ ಬಲು ಸುಲಭ
Die Liebe ist so leicht
ಉಸಿರಲೇ ಅರಳಿಸು
Lass es im Atem erblühen
ನನ್ನುಸಿರನೇ ಮರಳಿಸು
Gib meinen Atem zurück
ಬಾ ಒಂದೇ ಒಂದು ಸಾರಿ ನನ್ನ ಪ್ರೀತಿಸು
Komm, liebe mich nur ein einziges Mal
ಉಸಿರೇ ಉಸಿರೇ ಉಸಿರ ಕೊಲ್ಲಬೇಡ
Mein Atem, mein Atem, töte diesen meinen Atem nicht
ಪ್ರೀತಿ ಹೆಸರಲಿ ಹೃದಯ ಗಿಲ್ಲಬೇಡ
Im Namen der Liebe, zerreiß dieses Herz nicht
ಕಣ್ಣೇರಲೇ ಬೇಯುತಿದೆ ಮನಸು
Mein Herz brennt in Tränen
ನೋವಲ್ಲಿಯೂ ಕಾಯುತಿದೆ ಕನಸು
Selbst im Schmerz wartet der Traum
ಉಸಿರಲೇ ಪ್ರೀತಿಸು
Liebe im Atem
ಉಸಿರನೇ ಪ್ರೀತಿಸು
Liebe diesen meinen Atem
ಬಾ ಒಂದೇ ಒಂದು ಸಾರಿ ನನ್ನ ಪ್ರೀತಿಸು
Komm, liebe mich nur ein einziges Mal






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.