Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Usire Usire - From "Huchcha"
Atem, Atem - Aus "Huchcha"
ಉಸಿರೇ,
ಉಸಿರೇ
ಈ
ಉಸಿರ
ಕೊಲ್ಲಬೇಡ
Mein
Atem,
mein
Atem,
töte
diesen
meinen
Atem
nicht
ಪ್ರೀತಿ
ಹೆಸರಲೀ
ಈ
ಹೃದಯ
ಗಿಲ್ಲಬೇಡ
Im
Namen
der
Liebe,
zerreiß
dieses
Herz
nicht
ಕಣ್ಣೀರಲೇ
ಬೇಯುತಿದೆ
ಮನಸು
Mein
Herz
brennt
in
Tränen
ನೋವಲ್ಲಿಯೂ
ಕಾಯುತಿದೆ
ಕನಸು
Selbst
im
Schmerz
wartet
der
Traum
ಉಸಿರಲೇ
ಪ್ರೀತಿಸು
Liebe
im
Atem
ಈ
ಉಸಿರನೇ
ಪ್ರೀತಿಸು
Liebe
diesen
meinen
Atem
ಬಾ
ಒಂದೇ
ಒಂದು
ಸಾರಿ
ನನ್ನ
ಪ್ರೀತಿಸು
Komm,
liebe
mich
nur
ein
einziges
Mal
ಉಸಿರೇ
ಉಸಿರೇ
ಈ
ಉಸಿರ
ಕೊಲ್ಲಬೇಡ
Mein
Atem,
mein
Atem,
töte
diesen
meinen
Atem
nicht
ಪ್ರೀತಿ
ಹೆಸರಲೀ
ಈ
ಹೃದಯ
ಗಿಲ್ಲಬೇಡ
Im
Namen
der
Liebe,
zerreiß
dieses
Herz
nicht
ಬಾನಿಗೆ
ಬಣ್ಣ
ಹಚ್ಚೋ
ಕಣ್ಣಿನವಳು
Sie
ist
die
mit
Augen,
die
den
Himmel
malen
ಕಣ್ಣಿಗೆ
ಬಟ್ಟೆ
ಕಟ್ಟಿ
ಪ್ರೀತಿಸಿದಳು
Sie
liebte
mit
verbundenen
Augen
ನಿನ್
ಪ್ರೀತಿಗಿಲ್ಲಿ
ಯಾವ
ಬಣ್ಣ
ಹೇಳು
Sag,
welche
Farbe
hat
deine
Liebe
hier?
ನೀ
ಬಣ್ಣ
ಹಚ್ಚೋ
ಮುಂಚೆ
ಸ್ವಲ್ಪ
ಹೇಳು
Sag
es
mir,
bevor
du
die
Farbe
aufträgst
ಓ,
ಭೂಮಿಗೆ
ಬೇಲಿ
ಕಟ್ಟೋ
ನಗೆಯವಳು
Oh,
sie,
deren
Lachen
die
Erde
umzäunt
ಬಾಯಿಗೆ
ಬೀಗ
ಹಾಕಿ
ಪ್ರೀತಿಸಿದಳು
Sie
liebte
mit
verschlossenem
Mund
ಪ್ರೀತಿಸಿದ
ಮರು
ಕ್ಷಣವೇ
ಅವಳೇ
ನನ್ನುಸಿರು
Im
nächsten
Moment
des
Liebens
wurde
sie
mein
Atem
ಉಸಿರಲೇ
ಜೀವಿಸು
Lebe
im
Atem
ಈ
ಉಸಿರನೇ
ಸೇವಿಸು
Nimm
diesen
Atem
auf
ಬಾ
ಒಂದೇ
ಒಂದು
ಸಾರಿ
ನನ್ನ
ಪ್ರೀತಿಸು
Komm,
liebe
mich
nur
ein
einziges
Mal
ಉಸಿರೇ
ಉಸಿರೇ
ಈ
ಉಸಿರ
ಕೊಲ್ಲಬೇಡ
Mein
Atem,
mein
Atem,
töte
diesen
meinen
Atem
nicht
ಪ್ರೀತಿ
ಹೆಸರಲಿ
ಈ
ಹೃದಯ
ಗಿಲ್ಲಬೇಡ
Im
Namen
der
Liebe,
zerreiß
dieses
Herz
nicht
ಹಾರುವ
ಹಕ್ಕಿಗಳ
ಜೊತೆಯವಳು
Sie
ist
die
Begleiterin
der
fliegenden
Vögel
ರೆಕ್ಕೆಯ
ಮೇಲೆ
ತಂದು
ಕೂರಿಸಿದಳು
Sie
setzte
mich
auf
ihre
Flügel
ನಿನ್
ಪ್ರೀತಿ
ಹಾರೋ
ದೂರ
ಎಷ್ಟು
ಹೇಳು
Sag,
wie
weit
deine
Liebe
fliegt
ನೀ
ಹಾರೋವಾಗ
ಕಾಣಿಸ್ತೀವ
ಹೇಳು
Sag,
kann
ich
dich
sehen,
wenn
du
fliegst?
ಓ,
ಮೀನಿನ
ಹೆಜ್ಜೆ
ಮೇಲೆ
ನಡೆವವಳು
Oh,
sie
ist
die,
die
auf
den
Spuren
der
Fische
wandelt
ಬಂದರು
ಬಾರದಿದ್ರು
ಹೇಳದವಳು
Sie
sagt
nicht,
ob
sie
kommt
oder
nicht
ಪ್ರೀತಿಸುವ
ಕ್ಷಣ
ಮಾತ್ರ
Nur
der
Moment
des
Liebens,
ಪ್ರೀತಿ
ಬಲು
ಸುಲಭ
Die
Liebe
ist
so
leicht
ಉಸಿರಲೇ
ಅರಳಿಸು
Lass
es
im
Atem
erblühen
ನನ್ನುಸಿರನೇ
ಮರಳಿಸು
Gib
meinen
Atem
zurück
ಬಾ
ಒಂದೇ
ಒಂದು
ಸಾರಿ
ನನ್ನ
ಪ್ರೀತಿಸು
Komm,
liebe
mich
nur
ein
einziges
Mal
ಉಸಿರೇ
ಉಸಿರೇ
ಈ
ಉಸಿರ
ಕೊಲ್ಲಬೇಡ
Mein
Atem,
mein
Atem,
töte
diesen
meinen
Atem
nicht
ಪ್ರೀತಿ
ಹೆಸರಲಿ
ಈ
ಹೃದಯ
ಗಿಲ್ಲಬೇಡ
Im
Namen
der
Liebe,
zerreiß
dieses
Herz
nicht
ಕಣ್ಣೇರಲೇ
ಬೇಯುತಿದೆ
ಮನಸು
Mein
Herz
brennt
in
Tränen
ನೋವಲ್ಲಿಯೂ
ಕಾಯುತಿದೆ
ಕನಸು
Selbst
im
Schmerz
wartet
der
Traum
ಉಸಿರಲೇ
ಪ್ರೀತಿಸು
Liebe
im
Atem
ಈ
ಉಸಿರನೇ
ಪ್ರೀತಿಸು
Liebe
diesen
meinen
Atem
ಬಾ
ಒಂದೇ
ಒಂದು
ಸಾರಿ
ನನ್ನ
ಪ್ರೀತಿಸು
Komm,
liebe
mich
nur
ein
einziges
Mal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.