Paroles et traduction Sonu Nigam - Usire Usire - From "Huchcha"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Usire Usire - From "Huchcha"
Усире Усире - Из фильма "Huchcha"
ಉಸಿರೇ,
ಉಸಿರೇ
ಈ
ಉಸಿರ
ಕೊಲ್ಲಬೇಡ
Дыхание,
дыхание,
не
убивай
это
дыхание.
ಪ್ರೀತಿ
ಹೆಸರಲೀ
ಈ
ಹೃದಯ
ಗಿಲ್ಲಬೇಡ
Во
имя
любви,
не
разбивай
это
сердце.
ಕಣ್ಣೀರಲೇ
ಬೇಯುತಿದೆ
ಮನಸು
Слезами
полнится
душа.
ನೋವಲ್ಲಿಯೂ
ಕಾಯುತಿದೆ
ಕನಸು
В
боли
теплится
надежда.
ಉಸಿರಲೇ
ಪ್ರೀತಿಸು
Дыханием
моим
люблю
тебя,
ಈ
ಉಸಿರನೇ
ಪ್ರೀತಿಸು
Это
дыхание
моё
– полюби
его.
ಬಾ
ಒಂದೇ
ಒಂದು
ಸಾರಿ
ನನ್ನ
ಪ್ರೀತಿಸು
Пожалуйста,
хотя
бы
раз,
полюби
меня.
ಉಸಿರೇ
ಉಸಿರೇ
ಈ
ಉಸಿರ
ಕೊಲ್ಲಬೇಡ
Дыхание,
дыхание,
не
убивай
это
дыхание.
ಪ್ರೀತಿ
ಹೆಸರಲೀ
ಈ
ಹೃದಯ
ಗಿಲ್ಲಬೇಡ
Во
имя
любви,
не
разбивай
это
сердце.
ಬಾನಿಗೆ
ಬಣ್ಣ
ಹಚ್ಚೋ
ಕಣ್ಣಿನವಳು
Та,
что
могла
раскрасить
небо,
ಕಣ್ಣಿಗೆ
ಬಟ್ಟೆ
ಕಟ್ಟಿ
ಪ್ರೀತಿಸಿದಳು
Закрыла
глаза
и
полюбила.
ನಿನ್
ಪ್ರೀತಿಗಿಲ್ಲಿ
ಯಾವ
ಬಣ್ಣ
ಹೇಳು
Какой
краской
описать
твою
любовь?
ನೀ
ಬಣ್ಣ
ಹಚ್ಚೋ
ಮುಂಚೆ
ಸ್ವಲ್ಪ
ಹೇಳು
Прежде
чем
рисовать,
скажи
хоть
слово.
ಓ,
ಭೂಮಿಗೆ
ಬೇಲಿ
ಕಟ್ಟೋ
ನಗೆಯವಳು
О,
та,
чей
смех
мог
опутать
землю,
ಬಾಯಿಗೆ
ಬೀಗ
ಹಾಕಿ
ಪ್ರೀತಿಸಿದಳು
Закрыла
рот
и
полюбила.
ಪ್ರೀತಿಸಿದ
ಮರು
ಕ್ಷಣವೇ
ಅವಳೇ
ನನ್ನುಸಿರು
В
тот
же
миг,
как
полюбила,
стала
моим
дыханием.
ಉಸಿರಲೇ
ಜೀವಿಸು
Дыханием
моим
живи,
ಈ
ಉಸಿರನೇ
ಸೇವಿಸು
Это
дыхание
мое
– прими
его.
ಬಾ
ಒಂದೇ
ಒಂದು
ಸಾರಿ
ನನ್ನ
ಪ್ರೀತಿಸು
Пожалуйста,
хотя
бы
раз,
полюби
меня.
ಉಸಿರೇ
ಉಸಿರೇ
ಈ
ಉಸಿರ
ಕೊಲ್ಲಬೇಡ
Дыхание,
дыхание,
не
убивай
это
дыхание.
ಪ್ರೀತಿ
ಹೆಸರಲಿ
ಈ
ಹೃದಯ
ಗಿಲ್ಲಬೇಡ
Во
имя
любви,
не
разбивай
это
сердце.
ಹಾರುವ
ಹಕ್ಕಿಗಳ
ಜೊತೆಯವಳು
Та,
что
была
с
птицами
в
небе,
ರೆಕ್ಕೆಯ
ಮೇಲೆ
ತಂದು
ಕೂರಿಸಿದಳು
Посадила
меня
на
крылья
и
подняла.
ನಿನ್
ಪ್ರೀತಿ
ಹಾರೋ
ದೂರ
ಎಷ್ಟು
ಹೇಳು
Скажи,
как
далеко
твоя
любовь
летает?
ನೀ
ಹಾರೋವಾಗ
ಕಾಣಿಸ್ತೀವ
ಹೇಳು
Скажи,
увижу
ли
тебя,
когда
будешь
взлетать?
ಓ,
ಮೀನಿನ
ಹೆಜ್ಜೆ
ಮೇಲೆ
ನಡೆವವಳು
О,
та,
что
шла
по
следу
рыбы,
ಬಂದರು
ಬಾರದಿದ್ರು
ಹೇಳದವಳು
Не
сказала,
придёт
или
нет.
ಪ್ರೀತಿಸುವ
ಕ್ಷಣ
ಮಾತ್ರ
Лишь
миг
любви,
ಪ್ರೀತಿ
ಬಲು
ಸುಲಭ
Любовь
так
легка.
ಉಸಿರಲೇ
ಅರಳಿಸು
Дыханием
моим
откройся,
ನನ್ನುಸಿರನೇ
ಮರಳಿಸು
Это
дыхание
мое
– забудь
о
нём.
ಬಾ
ಒಂದೇ
ಒಂದು
ಸಾರಿ
ನನ್ನ
ಪ್ರೀತಿಸು
Пожалуйста,
хотя
бы
раз,
полюби
меня.
ಉಸಿರೇ
ಉಸಿರೇ
ಈ
ಉಸಿರ
ಕೊಲ್ಲಬೇಡ
Дыхание,
дыхание,
не
убивай
это
дыхание.
ಪ್ರೀತಿ
ಹೆಸರಲಿ
ಈ
ಹೃದಯ
ಗಿಲ್ಲಬೇಡ
Во
имя
любви,
не
разбивай
это
сердце.
ಕಣ್ಣೇರಲೇ
ಬೇಯುತಿದೆ
ಮನಸು
Слезами
полнится
душа.
ನೋವಲ್ಲಿಯೂ
ಕಾಯುತಿದೆ
ಕನಸು
В
боли
теплится
надежда.
ಉಸಿರಲೇ
ಪ್ರೀತಿಸು
Дыханием
моим
люблю
тебя,
ಈ
ಉಸಿರನೇ
ಪ್ರೀತಿಸು
Это
дыхание
моё
– полюби
его.
ಬಾ
ಒಂದೇ
ಒಂದು
ಸಾರಿ
ನನ್ನ
ಪ್ರೀತಿಸು
Пожалуйста,
хотя
бы
раз,
полюби
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.