Sonya Dream - Женщина солнце - traduction des paroles en allemand

Женщина солнце - Sonya Dreamtraduction en allemand




Женщина солнце
Frau Sonne
В царстве золотых лучей
Im Reich der goldenen Strahlen
Женщина-солнце мечтает
träumt die Frau Sonne
Об объятиях волнующих морей
von den Umarmungen aufwühlender Meere,
Но холодные воды пугают
doch kalte Wasser ängstigen sie.
Как доверчиво спрыгнуть вниз
Wie kann sie vertrauensvoll hinunterspringen
В шторм изумрудный моря
in den smaragdgrünen Sturm des Meeres,
Пеной серо-седым капризом
um nicht als grauer, launischer Schaum
Не стать растаяв вскоре
bald zu vergehen?
Послушай
Hör zu,
Как женщина-солнце
wie die Frau Sonne
С неизреченной любовью
mit unaussprechlicher Liebe
Поёт свою хрупкую песню
ihr zerbrechliches Lied singt
У изголовья моря
am Kopfende des Meeres, mein Lieber.
Полон препятствий путь
Der Weg ist voller Hindernisse,
Но продолжает сиять песня
doch das Lied erstrahlt weiter,
А солнце к морю льнуть
und die Sonne schmiegt sich ans Meer,
Из любви заглядывать в бездну
blickt aus Liebe in den Abgrund.
Послушай
Hör zu,
Как женщина-солнце
wie die Frau Sonne
С неизреченной любовью
mit unaussprechlicher Liebe
Поёт свою хрупкую песню
ihr zerbrechliches Lied singt
У изголовья моря
am Kopfende des Meeres, mein Lieber.
Солнце звучит в рассвете
Die Sonne erklingt im Morgengrauen,
К вечеру страх исчезает
gegen Abend schwindet die Angst,
И море её обнимет крепко
und das Meer wird sie fest umarmen,
В тёмную ночь увлекая
sie in die dunkle Nacht entführend.
Послушай
Hör zu,
Как женщина-солнце
wie die Frau Sonne
С неизреченной любовью
mit unaussprechlicher Liebe
Поет свою хрупкую песню
ihr zerbrechliches Lied singt
У изголовья моря
am Kopfende des Meeres, mein Lieber.





Writer(s): софья вячеславовна черногорцева


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.