Paroles et traduction Sonya Kitchell - Lighthouse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like
the
wind
Словно
ветер,
Through
a
door
Сквозь
дверь,
That
I
never
meant
to
open
up
Которую
я
не
хотела
открывать.
And
leaves
me
stranded
И
оставляет
меня
одну,
Right
here,
where
I
stand
Прямо
здесь,
где
я
стою,
A
distant
land,
В
далекой
стране,
I'm
lost
again.
Я
снова
потеряна.
While
I
move.
Пока
я
двигаюсь.
Like
a
hurricane
Как
ураган,
It
swallows
me
too
soon
Он
поглощает
меня
слишком
быстро.
And
leaves
me
breathless
И
оставляет
меня
бездыханной,
Gasping
for
some
air
Задыхающейся
в
поисках
воздуха,
When
nothing's
there,
Когда
ничего
нет,
Nothing's
there.
Ничего
нет.
I
need
a
lighthouse
to
guide
me
home
Мне
нужен
маяк,
чтобы
указать
путь
домой,
Need
a
sailor's
son
with
knives
of
bone
Нужен
сын
моряка
с
ножами
из
кости,
To
cut
from
this
heart
where
sorrow's
sewn
Чтобы
вырезать
из
этого
сердца,
где
поселилась
печаль,
And
spreads
like
wild
fire,
across
the
land.
И
она
распространяется,
как
лесной
пожар,
по
всей
земле.
While
I
sleep
Пока
я
сплю,
Kisses
my
toes
Целует
мои
пальцы
на
ногах,
With
lips
that
freeze
my
feet
Губами,
которые
леденят
мои
ступни.
And
leaves
me
shivering
И
оставляет
меня
дрожащей,
Lying
in
the
cold
Лежащей
в
холоде,
No
warmth
to
hold
Без
тепла,
чтобы
согреться,
No
warmth
to
hold.
Без
тепла,
чтобы
согреться.
I
need
a
lighthouse
to
brave
this
storm
Мне
нужен
маяк,
чтобы
выдержать
эту
бурю,
Need
a
sailor's
arms
to
keep
me
warm
Нужны
объятия
моряка,
чтобы
согреть
меня,
An
embrace
that's
patiently
born
Объятия,
терпеливо
рожденные,
From
the
raging
sea,
that
crashes
'round
me.
Из
бушующего
моря,
которое
разбивается
вокруг
меня.
I
need
a
lighthouse
to
guide
me
home
Мне
нужен
маяк,
чтобы
указать
путь
домой,
Need
a
sailor's
son
with
knives
of
bone
Нужен
сын
моряка
с
ножами
из
кости,
To
cut
from
this
heart
where
sorrow's
sewn
Чтобы
вырезать
из
этого
сердца,
где
поселилась
печаль,
And
spreads
like
wild
fire,
across
the
land.
И
она
распространяется,
как
лесной
пожар,
по
всей
земле.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sonya Kitchell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.