Paroles et traduction Sonya Kitchell - Mexico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
saw
you
standing
outside
my
door
Я
увидела
тебя
стоящим
у
моей
двери,
I
didn't
know
how
much
I
would
like
you
Я
и
не
знала,
как
сильно
ты
мне
понравишься.
I
had
never
seen
you
there
before
Раньше
я
тебя
здесь
не
видела,
But
roads
collide
like
that,
they
love
to
surprise
you
Но
дороги
сталкиваются,
им
нравится
преподносить
сюрпризы.
I
took
you
inside
of
the
stairs
Я
завела
тебя
по
лестнице,
I
sat
you
down
at
my
kitchen
table
Усадила
тебя
за
кухонный
стол,
I'd
asked
of
where
you'd
been,
the
threads
and
the
tears
Я
спросила,
где
ты
был,
о
боли
и
переживаниях,
What
turned
you
on
and
what
made
you
able
Что
тебя
завело
и
что
помогло
тебе
жить.
Ah,
ah,
ah,
ah
А,
а,
а,
а
You'd
just
gone
to
Mexico
Ты
только
что
был
в
Мексике,
Ah,
ah,
ah,
ah
А,
а,
а,
а
You'd
just
come
from
Mexico
Ты
только
что
приехал
из
Мексики.
I
took
you
out
into
the
night
Я
повела
тебя
в
ночь,
Wanted
to
show
you
all
of
the
city
lights
Хотела
показать
тебе
все
городские
огни,
We
took
it
all
into
the
dark
Мы
окунулись
в
темноту,
Wanted
to
feel
the
pounding
of
your
heart
Я
хотела
почувствовать
биение
твоего
сердца.
Ah,
ah,
ah,
ah
А,
а,
а,
а
It
had
an
echo
Оно
отдавалось
эхом,
Ah,
ah,
ah,
ah
А,
а,
а,
а
It
had
an
echo
Оно
отдавалось
эхом.
It
told
me
you
were
not
looking
for
love
Оно
говорило
мне,
что
ты
не
ищешь
любви,
I
lied
and
said
I
wasn't
either
Я
солгала
и
сказала,
что
я
тоже,
Drunk
on
the
wine,
the
night
we
spent
Пьяны
вином,
ночь,
что
мы
провели
вместе,
When
morning
took
her
shine,
no
wise
one
could
deceive
her
Когда
утро
вступило
в
свои
права,
никакой
мудрец
не
смог
бы
обмануть
его.
Ah,
ah,
ah,
ah
А,
а,
а,
а
You'd
just
come
from
Mexico
Ты
только
что
приехал
из
Мексики,
Ah,
ah,
ah,
ah
А,
а,
а,
а
You'd
just
come
from
Mexico
Ты
только
что
приехал
из
Мексики.
Baby,
don't
go
Любимый,
не
уходи,
Baby,
don't
go
Любимый,
не
уходи.
But
it
is
I
who's
leaving
today
Но
сегодня
ухожу
именно
я,
Oh,
it's
funny
how
things
worked
out
this
way
О,
забавно,
как
все
обернулось,
And
it
is
you
who
stands
in
my
door
И
это
ты
стоишь
в
моих
дверях,
We
switched
in
the
night,
now
I
am
the
troubadour
Мы
поменялись
местами
за
ночь,
теперь
я
– трубадур.
Ah,
ah,
ah,
ah
А,
а,
а,
а
I'm
going
to
Mexico
Я
отправляюсь
в
Мексику,
Ah,
ah,
ah,
ah
А,
а,
а,
а
I'm
going
to
Mexico
Я
отправляюсь
в
Мексику.
Baby,
don't
go
Любимый,
не
уходи,
Baby,
don't
go
Любимый,
не
уходи.
Baby,
don't
go
Любимый,
не
уходи,
Baby,
don't
go
Любимый,
не
уходи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nick Van De Wall, Paolo Prudencio, Jamal Jones, Urales Vargas
Album
Mexico
date de sortie
11-12-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.