Soobin Hoang Son - Em Không Tồn Tại - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Soobin Hoang Son - Em Không Tồn Tại




Sau đêm mưa tàn mây đen
После ночного дождя, пробивающего черные тучи
ức còn giọt lệ trên đôi môi ai mặn đắng
Воспоминаний, на твоих губах все еще слезы, соленые и горькие.
I wanna try, and I try, I can't say
Я хочу попробовать, и я пытаюсь, я не могу сказать
Chỉ một giây thôi em cho anh được yên vui
Только на секунду ты оставляешь его в покое и счастье.
Ánh sáng nơi đó anh kiếm tìm về xua tan hết những ức rời
Светлое место, которое ты найдешь, развеет все эти воспоминания.
người hay, tìm về xa xôi, nơi ai vui, ai buồn
А кто имеет или находит о далеких местах, кто веселый, кто грустный
Say you love me
Скажи, что любишь меня.
I love to be loved
Я люблю, когда меня любят.
Vứt hết những đã khiến chính anh phải đau khi em nói với anh rằng
Выбросьте то, что причинило ему боль, когда я сказал вам это.
Anh đã chọn em nhưng em đã chọn ai
Он выбрал тебя а ты выбрала кого
Rồi khi em quay lưng đi về nơi rất xa xa xa mãi
Затем, когда я повернулся, чтобы уйти в очень далекое продвижение по службе.
Biết em không tồn tại nhưng anh vẫn cố giữ lấy
Ты знаешь, что меня не существует, но все равно пытаешься держаться за меня.
Vẫn giữ lấy em như đóa hoa kia bao giờ phai tàn
Все еще обнимаю тебя, как цветы, которые когда-нибудь увянут.
(Everything's ok)
(Все в порядке)
để rồi nhìn lần cuối trước khi bóng đêm lạnh lùng vùi chôn, vùi chôn em
И чтобы взглянуть в последний раз перед ночным холодом похороненный похороненный похороненный похороненный я
Nếu biết trước em không tồn tại thì đâu ai biết sẽ đau thế này?
Если ты заранее знаешь, что меня не существует, то никто не познает такой боли?
(Nếu biết trên con đường duy nhất)
(Если известно на одном пути)
nếu nơi đó khi con tim anh đang man chìm vào giấc ngủ say, ai...
И если в том месте, когда сердце гипнотизирует, человек погружается в глубокий сон, Ай...
Thì ai?
Тогда кто?
Đã đánh thức lên với những yêu thương giả dối?
Разбудил его любовной ложью?
(Giả dối với chính em hay anh hai ta cùng đau thôi)
(Ляг со мной, или нас двое, только боль)
Nhìn lại đi em
Посмотри еще раз
Nơi ai vui
Где веселье?
Ai buồn
Кому грустно
Say you love me
Скажи, что любишь меня.
I love to be loved
Я люблю, когда меня любят.
Vứt hết những đã khiến chính anh phải đau khi em nói với anh rằng
Выбросьте то, что причинило ему боль, когда я сказал вам это.
Anh đã chọn em nhưng em đã chọn ai
Он выбрал тебя а ты выбрала кого
Rồi khi em quay lưng đi về nơi rất xa xa xa mãi
Затем, когда я повернулся, чтобы уйти в очень далекое продвижение по службе.
Biết em không tồn tại nhưng anh vẫn cố giữ lấy
Ты знаешь, что меня не существует, но все равно пытаешься держаться за меня.
Vẫn giữ lấy em như đóa hoa kia bao giờ phai tàn
Все еще обнимаю тебя, как цветы, которые когда-нибудь увянут.
(Everything's ok)
(Все в порядке)
để rồi nhìn lần cuối trước khi bóng đêm lạnh lùng vùi chôn, vùi chôn em
И чтобы взглянуть в последний раз перед ночным холодом похороненный похороненный похороненный похороненный я
Đôi khi yêu thương kia xa mờ mờ
Иногда любя друг друга далеко.
Giờ thì chẳng còn thuộc về ai
Теперь она больше никому не принадлежит.
Giọt lệ nào rơi khi héo úa cho đêm nay sao dài thật dài
Слезы будут падать, когда опалят сегодняшние звезды.
Em biết không? (Em biết không?)
Ты знаешь? (ты знаешь?)
Em biết không? (Em biết không?)
Ты знаешь? (ты знаешь?)
Say you love me
Скажи, что любишь меня.
I love to be loved
Я люблю, когда меня любят.
Vứt hết những đã khiến chính anh phải đau khi em nói với anh rằng
Выбросьте то, что причинило ему боль, когда я сказал вам это.
Anh đã chọn em nhưng em đã chọn ai
Он выбрал тебя а ты выбрала кого
Rồi khi em quay lưng đi về nơi rất xa xa xa mãi
Затем, когда я повернулся, чтобы уйти в очень далекое продвижение по службе.
Biết em không tồn tại nhưng anh vẫn cố giữ lấy
Ты знаешь, что меня не существует, но все равно пытаешься держаться за меня.
Vẫn giữ lấy em như đóa hoa kia bao giờ phai tàn
Все еще обнимаю тебя, как цветы, которые когда-нибудь увянут.
(Everything's ok)
(Все в порядке)
để rồi nhìn lần cuối trước khi bóng đêm lạnh lùng vùi chôn, vùi chôn em
И чтобы взглянуть в последний раз перед ночным холодом похороненный похороненный похороненный похороненный я
See ya
Увидимся





Writer(s): Soobin Hoang Son


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.