Paroles et traduction Soobin Hoang Son - Em Không Tồn Tại
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sau
đêm
mưa
tàn
mây
đen
После
ночного
дождя,
пробивающего
черные
тучи
Kí
ức
còn
giọt
lệ
trên
đôi
môi
ai
mặn
đắng
Воспоминаний,
на
твоих
губах
все
еще
слезы,
соленые
и
горькие.
I
wanna
try,
and
I
try,
I
can't
say
Я
хочу
попробовать,
и
я
пытаюсь,
я
не
могу
сказать
Chỉ
một
giây
thôi
em
cho
anh
được
yên
vui
Только
на
секунду
ты
оставляешь
его
в
покое
и
счастье.
Ánh
sáng
nơi
đó
anh
kiếm
tìm
về
xua
tan
hết
những
kí
ức
rã
rời
Светлое
место,
которое
ты
найдешь,
развеет
все
эти
воспоминания.
Và
người
có
hay,
tìm
về
xa
xôi,
nơi
ai
vui,
ai
buồn
А
кто
имеет
или
находит
о
далеких
местах,
кто
веселый,
кто
грустный
Say
you
love
me
Скажи,
что
любишь
меня.
I
love
to
be
loved
Я
люблю,
когда
меня
любят.
Vứt
hết
những
gì
đã
khiến
chính
anh
phải
đau
khi
em
nói
với
anh
rằng
Выбросьте
то,
что
причинило
ему
боль,
когда
я
сказал
вам
это.
Anh
đã
chọn
em
nhưng
em
đã
chọn
ai
Он
выбрал
тебя
а
ты
выбрала
кого
Rồi
khi
em
quay
lưng
đi
về
nơi
rất
xa
xa
xa
mãi
Затем,
когда
я
повернулся,
чтобы
уйти
в
очень
далекое
продвижение
по
службе.
Biết
em
không
tồn
tại
nhưng
anh
vẫn
cố
giữ
lấy
Ты
знаешь,
что
меня
не
существует,
но
все
равно
пытаешься
держаться
за
меня.
Vẫn
giữ
lấy
em
như
đóa
hoa
kia
có
bao
giờ
phai
tàn
Все
еще
обнимаю
тебя,
как
цветы,
которые
когда-нибудь
увянут.
(Everything's
ok)
(Все
в
порядке)
Và
để
rồi
nhìn
lần
cuối
trước
khi
bóng
đêm
lạnh
lùng
vùi
chôn,
vùi
chôn
em
И
чтобы
взглянуть
в
последний
раз
перед
ночным
холодом
похороненный
похороненный
похороненный
похороненный
я
Nếu
biết
trước
em
không
tồn
tại
thì
đâu
ai
biết
sẽ
đau
thế
này?
Если
ты
заранее
знаешь,
что
меня
не
существует,
то
никто
не
познает
такой
боли?
(Nếu
biết
trên
con
đường
duy
nhất)
(Если
известно
на
одном
пути)
Và
nếu
ở
nơi
đó
khi
con
tim
anh
đang
mê
man
chìm
vào
giấc
ngủ
say,
ai...
И
если
в
том
месте,
когда
сердце
гипнотизирует,
человек
погружается
в
глубокий
сон,
Ай...
Đã
đánh
thức
nó
lên
với
những
yêu
thương
giả
dối?
Разбудил
его
любовной
ложью?
(Giả
dối
với
chính
em
hay
là
anh
hai
ta
cùng
đau
mà
thôi)
(Ляг
со
мной,
или
нас
двое,
только
боль)
Nhìn
lại
đi
em
Посмотри
еще
раз
Say
you
love
me
Скажи,
что
любишь
меня.
I
love
to
be
loved
Я
люблю,
когда
меня
любят.
Vứt
hết
những
gì
đã
khiến
chính
anh
phải
đau
khi
em
nói
với
anh
rằng
Выбросьте
то,
что
причинило
ему
боль,
когда
я
сказал
вам
это.
Anh
đã
chọn
em
nhưng
em
đã
chọn
ai
Он
выбрал
тебя
а
ты
выбрала
кого
Rồi
khi
em
quay
lưng
đi
về
nơi
rất
xa
xa
xa
mãi
Затем,
когда
я
повернулся,
чтобы
уйти
в
очень
далекое
продвижение
по
службе.
Biết
em
không
tồn
tại
nhưng
anh
vẫn
cố
giữ
lấy
Ты
знаешь,
что
меня
не
существует,
но
все
равно
пытаешься
держаться
за
меня.
Vẫn
giữ
lấy
em
như
đóa
hoa
kia
có
bao
giờ
phai
tàn
Все
еще
обнимаю
тебя,
как
цветы,
которые
когда-нибудь
увянут.
(Everything's
ok)
(Все
в
порядке)
Và
để
rồi
nhìn
lần
cuối
trước
khi
bóng
đêm
lạnh
lùng
vùi
chôn,
vùi
chôn
em
И
чтобы
взглянуть
в
последний
раз
перед
ночным
холодом
похороненный
похороненный
похороненный
похороненный
я
Đôi
khi
yêu
thương
kia
xa
mờ
mờ
Иногда
любя
друг
друга
далеко.
Giờ
thì
chẳng
còn
thuộc
về
ai
Теперь
она
больше
никому
не
принадлежит.
Giọt
lệ
nào
rơi
khi
héo
úa
cho
đêm
nay
sao
dài
thật
dài
Слезы
будут
падать,
когда
опалят
сегодняшние
звезды.
Em
biết
không?
(Em
biết
không?)
Ты
знаешь?
(ты
знаешь?)
Em
biết
không?
(Em
biết
không?)
Ты
знаешь?
(ты
знаешь?)
Say
you
love
me
Скажи,
что
любишь
меня.
I
love
to
be
loved
Я
люблю,
когда
меня
любят.
Vứt
hết
những
gì
đã
khiến
chính
anh
phải
đau
khi
em
nói
với
anh
rằng
Выбросьте
то,
что
причинило
ему
боль,
когда
я
сказал
вам
это.
Anh
đã
chọn
em
nhưng
em
đã
chọn
ai
Он
выбрал
тебя
а
ты
выбрала
кого
Rồi
khi
em
quay
lưng
đi
về
nơi
rất
xa
xa
xa
mãi
Затем,
когда
я
повернулся,
чтобы
уйти
в
очень
далекое
продвижение
по
службе.
Biết
em
không
tồn
tại
nhưng
anh
vẫn
cố
giữ
lấy
Ты
знаешь,
что
меня
не
существует,
но
все
равно
пытаешься
держаться
за
меня.
Vẫn
giữ
lấy
em
như
đóa
hoa
kia
có
bao
giờ
phai
tàn
Все
еще
обнимаю
тебя,
как
цветы,
которые
когда-нибудь
увянут.
(Everything's
ok)
(Все
в
порядке)
Và
để
rồi
nhìn
lần
cuối
trước
khi
bóng
đêm
lạnh
lùng
vùi
chôn,
vùi
chôn
em
И
чтобы
взглянуть
в
последний
раз
перед
ночным
холодом
похороненный
похороненный
похороненный
похороненный
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Soobin Hoang Son
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.