Soobin Hoang Son - Lalala Ver 2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Soobin Hoang Son - Lalala Ver 2




Lalala Ver 2
Lalala Ver 2
Một người nào khác cho anh thêm đậm sâu
Someone else will make me feel more deeply
cần một người nào khác cho anh thêm bền lâu, babe
And I need someone else to make me last longer, babe
đoạn đường thêm chông gai về sau
Even if the road ahead is more thorny
Đừng tự mình làm khổ đau
Don't torture yourself
Ngày dài trôi
Days go by
Điều đến cũng sẽ đến thôi
What's coming will come
Em ưa lộng lẫy thân mình, hay đam tình yêu chân chính?
Do you prefer to pamper yourself, or are you passionate about true love?
Đôi tay buông lơi theo nơi xa xôi anh thua em thật rồi
Your hands let go, following a distant place, I lost you, really
Đôi ba lời hát viết ra, theo anh dần vào quên lãng
The three words written down, slowly fade into oblivion
Nơi đâu cho anh tìm lại mình như xưa?
Where can I find myself again like before?
thế, nỗi đắng cay anh từng mang theo bao ngày qua
And so, it's the bitterness I've carried with me for days
thế, những vấn vương về ngày xưa khi ta bắt đầu
And so, it's the lingering feelings of the old days when we first started
nắng, vẽ thêm nỗi buồn đó
And the sun, adds to that sadness
Giữa những câu ca từng viết
Between the verses I once wrote
Với tất cả nỗi niềm
With all the feelings
Của một người đã mất đi yêu thương
Of someone who has lost love
La la la la la la la la
La la la la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
thế hết
And that's it
La la la la la la la la
La la la la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
thế hết
And that's it
La la la la la la la la
La la la la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
thế hết
And that's it
La la la la la la la la
La la la la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
Chẳng còn một chút âm sau màn đêm
There's not a trace of aftertaste after the night
Chẳng còn hơi ấm trên đôi môi của em oh no
There's no more warmth on your lips oh no
Nặng lời hơn nữa cho ai thêm buồn thêm
Being harsher will only make someone sadder
Phải tự mình làm lại thôi, đường còn xa
I have to do it myself, the road is still long
Chẳng còn lưu luyến giữa chúng ta
There's no more lingering between us
Em ưa lộng lẫy thân mình, hay đam tình yêu chân chính?
Do you prefer to pamper yourself, or are you passionate about true love?
Đôi tay buông lơi theo nơi xa xôi,anh thua em thật rồi
Your hands let go, following a distant place, I lost you, really
Đôi ba lời hát viết ra theo anh dần vào quên lãng
The three words written down, slowly fade into oblivion
Nơi đâu cho anh tìm lại mình như xưa
Where can I find myself again like before?
thế, nỗi đắng cay anh từng mang theo bao ngày qua
And so, it's the bitterness I've carried with me for days
thế, những vấn vương về ngày xưa khi ta bắt đầu
And so, it's the lingering feelings of the old days when we first started
nắng, vẽ thêm nỗi buồn đó, giữa những câu ca từng viết
And the sun, adds to that sadness, between the verses I once wrote
Với tất cả nỗi niềm của một người đã mất đi yêu thương
With all the feelings of someone who has lost love
La la la la la la la la
La la la la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
thế hết
And that's it
La la la la la la la la
La la la la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
thế hết
And that's it
La la la la la la la la
La la la la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
thế hết
And that's it
La la la la la la la la
La la la la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
thế, nỗi đắng cay anh từng mang theo bao ngày qua
And so, it's the bitterness I've carried with me for days
những vấn vương về ngày xưa khi ta bắt đầu
It's the lingering feelings of the old days when we first started
vẽ thêm nỗi buồn đó, giữa những câu ca từng viết
It adds to that sadness, between the verses I once wrote
Với tất cả nỗi niềm của một người đã mất đi yêu thương
With all the feelings of someone who has lost love
La la la la la la la la
La la la la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
thế hết
And that's it
La la la la la la la la
La la la la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
thế hết
And that's it
La la la la la la la la
La la la la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
thế hết
And that's it
La la la la la la la la
La la la la la la la la
Của một người đã mất đi yêu thương
Of someone who has lost love
La la la la la la la la
La la la la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
thế hết
And that's it
La la la la la la la la
La la la la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
thế hết
And that's it
La la la la la la la la
La la la la la la la la
La la la la la la
La la la la la la





Writer(s): Soobin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.