Paroles et traduction Soobin Hoang Son - Trò Chơi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cất
tiếng
nói
ngây
dại
Sweet
nothings
whispered
in
my
ear
Ngọt
như
đang
rót
bên
tai
Like
syrup
dripping
from
your
lips
so
clear
Bên
nhau
như
trò
chơi
tình
ái,
có
qua
có
lại
Together
in
this
game
of
love,
a
give
and
take
Em
muốn
thấy
những
gì?
What
do
you
desire
to
see?
Và
em
khao
khát
điều
gì?
And
what
is
it
you
crave?
Sau
đêm
nay
em
sẽ
được
hết
(yes)
After
tonight,
all
yours
(yes)
Đố
ai
dám
so
bì
I'll
be
the
one
for
you,
no
one
else
can
compare
Có
lẽ
anh
không
như
người
khác
đâu
(khác
đâu)
Maybe
I'm
different
from
the
rest
(so
different)
Hai
tay
dang
rộng
ba
bốn
thước
Arms
wide
open,
reaching
for
your
embrace
Anh
đâu
cần
phải
biết
trước
I
don't
need
to
know
the
future
Dẫu
cho
thế
gian
kia
đầy
mỹ
nhân
Even
though
the
world
is
full
of
beautiful
faces
Anh
chỉ
săn
tìm
một
ánh
mắt
I'm
only
searching
for
that
one
glance
Đủ
để
làm
từng
phút
giây
biến
tan
Enough
to
make
every
moment
fade
away
Có
lẽ
do
anh
vô
tâm
nên
em
thành
vô
hình
Maybe
it's
because
I'm
heartless
that
you've
become
invisible
to
me
Thả
trôi
nào
Let's
drift
away
Giữa
những
đôi
môi
vô
tư
nhưng
anh
lại
vô
tình
Between
our
careless
lips,
I'm
lost
in
my
own
world
(Yea-yea-yeah)
(Yea-yea-yeah)
Hai
tay
lân
la
đệm
đàn
dọc
xương
hai
bên
vai
em
run
lên
đấy
My
hands
roam
your
body,
tracing
the
curves
of
your
shoulders,
making
you
shiver
Không
gian
trong
đêm
lả
lướt
đê
mê
trôi
theo
men
say
đấy
In
this
intoxicating
atmosphere,
we
get
lost
in
the
moment,
letting
the
night
consume
us
Chẳng
nghĩ
đến
ưu
phiền
rồi
No
thoughts
of
tomorrow
Chìm
đắm
trong
cuồng
điên
Immersed
in
this
madness
Rồi
thì
ngày
sau
có
nhớ
đến
nhau
không,
lady?
Will
we
remember
each
other,
lady,
when
the
sun
rises
high?
Có
lẽ
anh
không
như
người
khác
đâu
(khác
đâu)
Maybe
I'm
different
from
the
rest
(so
different)
Hai
tay
dang
rộng
ba
bốn
thước
Arms
wide
open,
reaching
for
your
embrace
Anh
đâu
cần
phải
biết
trước
(ay)
I
don't
need
to
know
the
future
(ah)
Dẫu
cho
thế
gian
kia
đầy
mỹ
nhân
Even
though
the
world
is
full
of
beautiful
faces
Anh
chỉ
săn
tìm
một
ánh
mắt
I'm
only
searching
for
that
one
glance
Đủ
để
làm
từng
phút
giây
biến
tan
Enough
to
make
every
moment
fade
away
Có
lẽ
do
anh
vô
tâm
nên
em
thành
vô
hình
(vô
hình,
vô
hình)
Maybe
it's
because
I'm
heartless
that
you've
become
invisible
(invisible,
invisible)
Thả
trôi
nào
Let's
drift
away
Giữa
những
đôi
môi
vô
tư
nhưng
anh
lại
vô
tình
(vô
tình,
vô
tình)
Between
our
careless
lips,
I'm
lost
in
my
own
world
(careless,
careless)
Close
to
me,
feel
your
body
on
me
Close
to
me,
feel
your
body
on
me
Giữ
lấy
phút
giây
Hold
on
to
this
moment
Mặc
kệ
ngày
mai
anh
có
phải
biến
mất
khi
mờ
sáng
I
don't
care
if
I
disappear
when
the
morning
light
breaks
Bởi
vì
anh
là
thế
Because
that's
who
I
am
Hold
your
body
so
tight
when
we
make
it,
feel
it
Hold
your
body
so
tight
as
we
dance,
feel
it
Make
it
rain
all
night,
let
me
see
you
shake
it
Make
it
rain
all
night,
let
me
see
you
move
it
Hold
your
body
so
tight
when
we
make
it,
feel
it
Hold
your
body
so
tight
as
we
dance,
feel
it
Make
it
rain
all
night,
let
me
see
you
shake
it
Make
it
rain
all
night,
let
me
see
you
move
it
(Spacebois
in
da
buiding,
huh)
(Spacebois
in
the
building,
huh)
Biết
đâu
sáng
mai
quên
luôn
đoạn
kết
We
might
forget
about
this
when
the
sun
comes
up
Đằng
nào
thì
cũng...
Either
way...
Biết
đâu
sáng
mai
quên
luôn
đoạn
kết,
girl
We
might
forget
about
this
when
the
sun
comes
up,
girl
(Yea-yea-yeah)
(Yea-yea-yeah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Soobin
Album
Trò Chơi
date de sortie
21-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.