Paroles et traduction Soobin Hoang Son - Đi Để Trở Về
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tôi
đang
ở
một
nơi
rất
xa
I
am
in
a
place
far
away
Nơi
không
có
khói
bụi
thành
phố
Where
there's
no
city
dust
Ở
một
nơi
đẹp
như
mơ
In
a
place
beautiful
like
a
dream
Trên
cao
êm
êm
mây
trắng
bay
Up
high,
white
clouds
drift
peacefully
Lặng
nhìn
biển
rộng
sóng
vỗ-ô
Quietly
watching
the
vast
sea,
the
waves
crashing-oh
Cuộc
đời
tôi
là
những
chuyến
đi
dài
My
life
is
a
series
of
long
journeys
Vượt
suối
thác
vượt
núi
dốc
dù
chênh
vênh,
có
xá
gì
Crossing
streams
and
waterfalls,
climbing
steep
mountains,
even
if
it's
precarious,
what's
the
big
deal?
Có
biết
bao
thứ
tươi
đẹp
vẫn
cứ
ở
đó
đang
chờ
tôi
So
many
beautiful
things
are
still
out
there
waiting
for
me
Người
xung
quanh
ở
nơi
đây
thật
dễ
mến,
dẫu
mới
gặp
The
people
around
here
are
so
lovely,
even
though
we
just
met
Ánh
mắt
lấp
lánh
hiền
hoà
chào
tôi
Their
gentle,
sparkling
eyes
greet
me
Chào
người
bạn
mới
Hello,
new
friend
Từng
chặng
đường
dài
mà
ta
qua
Every
long
road
we've
traveled
Giờ
ngồi
một
mình
lại
thấy
nhớ
Now
sitting
alone,
I
find
myself
reminiscing
Ngày
ngày
mặt
trời
rạng
ngời
vươn
cao
Every
day
the
sun
shines
brightly,
rising
high
Lên
từ
trên
mái
nhà
From
above
the
rooftops
Từng
chặng
đường
dài
mà
ta
qua
Every
long
road
we've
traveled
Đều
để
lại
kỷ
niệm
quý
giá
Leaves
behind
precious
memories
Để
lại
một
điều
rằng
càng
đi
xa
Leaves
behind
the
feeling
that
the
further
we
go
Ta
càng
thêm
nhớ
nhà
The
more
we
miss
home
Đi
thật
xa
để
trở
về
Going
far
away
to
return
Đi
thật
xa
để
trở
về
Going
far
away
to
return
Có
một
nơi
để
trở
về
đi,
đi
để
trở
về
Having
a
place
to
return
to,
going
to
return
Tôi
đang
ở
một
nơi
rất
xa
I
am
in
a
place
far
away
Nơi
không
có
khói
bụi
thành
phố
Where
there's
no
city
dust
Ở
một
nơi
đẹp
như
mơ
In
a
place
beautiful
like
a
dream
Trên
cao
êm
êm
mây
trắng
bay
Up
high,
white
clouds
drift
peacefully
Lặng
nhìn
biển
rộng
sóng
vỗ
Quietly
watching
the
vast
sea,
the
waves
crashing
Cuộc
đời
tôi
là
những
chuyến
đi
dài
My
life
is
a
series
of
long
journeys
Vượt
suối
thác
vượt
núi
dốc
dù
chênh
vênh,
có
xá
gì
Crossing
streams
and
waterfalls,
climbing
steep
mountains,
even
if
it's
precarious,
what's
the
big
deal?
Có
biết
bao
thứ
tươi
đẹp
vẫn
cứ
ở
đó
đang
chờ
tôi
So
many
beautiful
things
are
still
out
there
waiting
for
me
Người
xung
quanh
ở
nơi
đây
thật
dễ
mến,
dẫu
mới
gặp
The
people
around
here
are
so
lovely,
even
though
we
just
met
Ánh
mắt
lấp
lánh
hiền
hoà
chào
tôi
Their
gentle,
sparkling
eyes
greet
me
Chào
người
bạn
mới
Hello,
new
friend
Từng
chặng
đường
dài
mà
ta
qua
Every
long
road
we've
traveled
Giờ
ngồi
một
mình
lại
thấy
nhớ
Now
sitting
alone,
I
find
myself
reminiscing
Ngày
ngày
mặt
trời
rạng
ngời
vươn
cao
Every
day
the
sun
shines
brightly,
rising
high
Lên
từ
trên
mái
nhà
From
above
the
rooftops
Từng
chặng
đường
dài
mà
ta
qua
Every
long
road
we've
traveled
Đều
để
lại
kỷ
niệm
quý
giá
Leaves
behind
precious
memories
Để
lại
một
điều
rằng
càng
đi
xa
Leaves
behind
the
feeling
that
the
further
we
go
Ta
càng
thêm
nhớ
nhà
The
more
we
miss
home
Đi
thật
xa
để
trở
về
Going
far
away
to
return
Đi
thật
xa
để
trở
về
Going
far
away
to
return
Có
một
nơi
để
trở
về
đi,
đi
để
trở
về
Having
a
place
to
return
to,
going
to
return
Cuộc
đời
thật
đẹp
khi
được
đi
Life
is
beautiful
when
you
can
travel
Muôn
nơi
xa
xôi
rộng
lớn
To
many
vast
and
distant
places
Nhưng
ta
vẫn
có
nơi
để
trở
về
But
we
still
have
a
place
to
return
to
Sau
mỗi
chuyến
đi
After
each
trip
Điều
kỳ
diệu
là
con
người
ta
The
magical
thing
is
that
we
Đi
xa
hơn
để
trưởng
thành
hơn
Travel
farther
to
grow
Không
quên
mang
theo
bên
cạnh
hành
trang
Without
forgetting
to
carry
alongside
our
luggage
Nỗi
nhớ
gia
đình
The
longing
for
family
Từng
chặng
đường
dài
mà
ta
qua
Every
long
road
we've
traveled
Giờ
ngồi
một
mình
lại
thấy
nhớ
Now
sitting
alone,
I
find
myself
reminiscing
Ngày
ngày
mặt
trời
rạng
ngời
vươn
cao
Every
day
the
sun
shines
brightly,
rising
high
Lên
từ
trên
mái
nhà
From
above
the
rooftops
Từng
chặng
đường
dài
mà
ta
qua
Every
long
road
we've
traveled
Đều
để
lại
kỷ
niệm
quý
giá
Leaves
behind
precious
memories
Để
lại
một
điều
rằng
càng
đi
xa
Leaves
behind
the
feeling
that
the
further
we
go
Ta
càng
thêm
nhớ
nhà
The
more
we
miss
home
Đi
thật
xa
để
trở
về
Going
far
away
to
return
Đi
thật
xa
để
trở
về
Going
far
away
to
return
Có
một
nơi
để
trở
về
đi,
đi
để
trở
về
Having
a
place
to
return
to,
going
to
return
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cookietien
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.