Sookee feat. Form - Lass mich mal machen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sookee feat. Form - Lass mich mal machen




Lass mich mal machen
Let me do something
Nun es ist ja so, ich weiß, ihr findet mich komisch
Well it's like this, I know you guys think I'm weird
Eine Zecke am Mikro erhält bestimmt euer Lob nicht
A tick on the microphone will certainly not receive your praise
Die Dekade ist voll, schon längst das Ende der Schonfrist
The decade is full, long since the end of the grace period
Und jetzt gilt whack oder dope, weil das nun mal so ist
And now whack or dope applies, because that's the way it is
Doch was kann euer Maßstab? Gibt er Geleit für Entwicklung?
But what can your standard do? Does he give guidance for development?
Andere Ästhetik und Liebe, das Gegenteil von Vernichtung
Different aesthetics and love, the opposite of annihilation
Ihr findet krumm und schief eher dumm und weak
You find crooked and crooked rather stupid and weak
Ich hab mich in krumm und schief mitunter verliebt
I've fallen in love with crooked and crooked sometimes
Schönheit liegt im Auge derer, die die Schönheit zu schätzen wissen
Beauty is in the eye of those who appreciate beauty
Retuschiert meine Realness und ich steh nicht auf der Bestenliste
Retouches my realness and I'm not on the leaderboard
Ihr versteht leider gar nicht wie diese Sookee am Start ist
Unfortunately, you don't even understand how this Sookee is at the start
Wahnsinn ich helf euch auf die Sprünge, zentral wie ein Arschtritt
Madness I'll help you on the jumps, central as an ass kick
Ich mag es gern, wenn es warm ist, eure Coolness ist statisch
I like it when it's warm, your coolness is static
Keine Bewegung, nur Kälte, beklemmend wie eine Panik
No movement, just cold, oppressive like a panic
Ich will kichern, lachen, glucksen, feiern, nie wieder hassen müssen
I want to giggle, laugh, chuckle, celebrate, never have to hate again
Keine Kraft mehr, um auf euren Dreck ständig abzustürzen
No more strength to constantly crash on your dirt
Lass mich mal machen, das is meine Agenda
Let me do it, that's my agenda
Lass mich mal machen, bis sich Einiges ändert
Let me do something until something changes
Lass mich mal machen, ich hab das selbst gemacht
Let me do it, I did it myself
Lass mich mal machen, du hast nichts selbst gemacht
Let me do something, you didn't do anything yourself
Mir geht′s um Irritation und Stabilität
I'm all about irritation and stability
Euch geht's um nen Spruch, von dem mir das Lachen vergeht
You're talking about a saying that makes me laugh
Vielleicht bring ich nicht den Sound, der die Massen bewegt
Maybe I won't bring the sound that moves the masses
Doch ich hab über die Dauer der Zeit achtsam gelebt
But I have lived mindfully over the duration of time
Das ist keine Moral, das ist keine Korrektheit
This is not morality, this is not correctness
Das ist nur der Wunsch nach Vermeidung von Scheiße in Echtzeit
That's just the desire to avoid shit in real time
Ein bisschen nett sein, niemand boshaft in die Suppe pissen
Be a little nice, nobody piss spitefully in the soup
Was ist ein plausibler Grund jemand grundlos zu dissen?
What is a plausible reason to disown someone for no reason?
Ich will Rap lieben, nicht fürchten, dis klappt viel zu oft nicht
I want to love rap, don't be afraid, dis doesn't work out far too often
Hör meine Platte und du weißt wie groß der Widerspruch ist
Listen to my record and you know how big the contradiction is
Ich wollt nen Representer schreiben, doch schau wo ich gelandet bin
I want to write a representative, but look where I ended up
Mein Wunsch war eigentlich auch, dass dieses Album ganz anders klingt
My wish was actually that this album sounds completely different
Ich will euch nix vormachen, der Status quo macht mich traurig
I don't want to fool you, the status quo makes me sad
Selbst die, die ich cool find sind edgy, einfach unglaublich
Even the ones I find cool are edgy, just amazing
Ich schau auf zehn Jahre zurück, doch die Gleichzeitigkeit
I look back on ten years, but the simultaneity
Von Scheiße und Liebe ist zu hart und die Reise zu weit
From shit and love is too hard and the journey is too far
Lass mich mal machen, dis is meine Entscheidung
Let me do something, that's my decision
Lass mich mal machen, bis an den Rand der Verzweiflung
Let me do it once, to the edge of despair
Lass mich mal machen, ich wurde nicht gefragt
Let me do something, I was not asked
Lass mich mal machen, du wurdest nicht gefragt
Let me do it once, you weren't asked
Yeah schön, dass du so gut Bescheid weißt, was für mich das Beste ist
Yeah it's nice that you know so well what's best for me
Und mich das auch gleich wissen lässt, doch wenn ich ehrlich bin, stresst es mich
And let me know that right away, but if I'm honest, it stresses me
Und ehrlich bin ich gern, denn eure dummen Sarkasmus Spielchen
And I like to be honest, because your stupid sarcasm games
Sind voll die Energieverschwendung, keine Umschweife, weil ich auch gern real bin
Are full of wasted energy, no further ado, because I also like to be real
Du hast auch keinen Vorsprung, du druckst nur Mitgliedsausweise
You don't have a head start either, you just print membership cards
Und meinst Noten verteilen zu müssen, obwohl ich drauf scheiße
And you think you have to distribute grades, even though I shit on it
Ich bin hier nicht für dich, doch muss das immer wieder Klarstellen
I'm not here for you, but I have to make that clear again and again
Dein Edukationismus kann mich am Arsch lecken
Your educationism can lick my ass
Ich toleriere Fehler nicht nur, sondern feier sie
I not only tolerate mistakes, but celebrate them
Solang man das nicht mit Absicht macht oder löscht, damit es danach keiner sieht
As long as you don't do this on purpose or delete it so that no one sees it afterwards
Ich mach das nicht für den Kanon, um von dir einen Stempel zu bekommen
I'm not doing this for the canon to get a stamp from you
Ich hab auch schon alles falsch gemacht, doch am Ende viel Gelände gewonnen
I've already done everything wrong, but in the end I won a lot of terrain
Denn nur so kann ich mich verbessern, mauer mich nicht ein und lern dazu
Because that's the only way I can improve, don't wall me in and learn to
Du siehst, es unterschätzt mich, ich bin Gutmensch somit verletzlich
You see, it underestimates me, I'm a good person so I'm vulnerable
Macht aber nix, wähn dich ruhig über mir, wenn du mich auscheckst
But never mind, imagine yourself calm over me when you check me out
Ich geb dir Uppercutstyle bis du dumm schaust, Depp
I'll give you uppercutstyle until you look stupid, depp
Lass mich mal machen, dis is meine Entscheidung
Let me do something, that's my decision
Lass mich mal machen, bis an den Rand der Verzweiflung
Let me do it once, to the edge of despair
Lass mich mal machen, ich wurde nicht gefragt
Let me do something, I was not asked
Lass mich mal machen, du wurdest nicht gefragt
Let me do it once, you weren't asked
Lass mich mal machen, das is meine Agenda
Let me do it, that's my agenda
Lass mich mal machen, bis sich Einiges ändert
Let me do something until something changes
Lass mich mal machen, ich hab das selbst gemacht
Let me do it, I did it myself
Lass mich mal machen, du hast nichts selbst gemacht
Let me do something, you didn't do anything yourself
Andre machen es anders, ich kann dennoch immer ein "wir" finden
Others do it differently, but I can always find a "we"
Seh mich lieber mit den Nestbeschmutzern und Schmierfinken
Rather see me with the nest polluters and greasers
Ich mach gern erste Schritte auf unbekanntem Terrain
I like to take my first steps on unknown terrain
So seh ich ständig was Neues und profitiere
So I constantly see something new and benefit
Ich reiß mein Maul auf und steh dann mit offenem Mund da
I open my mouth and then stand there with my mouth open
Endorphin sorgt dafür, dass ich fit bleibe
Endorphin ensures that I stay fit
Manche kommen aus dem Staunen nicht heraus, manche nie hinein
Some do not come out of amazement, some never get in
Ich weiß, wen ich bemitleide
I know who I pity





Writer(s): David Häuszer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.