Paroles et traduction Sookee - Absurdität
Möglich,
dass
es
dich
wie
mich
mit
13
erwischt
It's
possible
it
hits
you
like
it
hit
me
at
13
Eine
beschissene
Zeit,
weil
alles
peinlich
ist
A
shitty
time,
because
everything
is
awkward
Man
hat
dich
ungefragt
in
diese
Welt
gebracht
They
brought
you
into
this
world
without
asking
Nur
weil
da
welche
Bock
hatten
auf
Elternschaft
Just
because
they
wanted
to
be
parents
Du
bist
gezwungen
zu
atmen
You're
forced
to
breathe
Willst
nur
noch
schlafen
Just
want
to
sleep
Erwachsen
werden
heißt
auf
ein
Wunder
warten
Growing
up
means
waiting
for
a
miracle
Das
immer
einen
Illusion
bleibt
That
always
remains
an
illusion
Weil
auch
Liebe
irgendwann
einmal
verstreicht
Because
even
love
fades
away
eventually
Du
wirst
Geschichten
schreiben
You'll
write
stories
Aber
nichts
will
bleiben
But
nothing
wants
to
stay
Du
wirst
scheitern
You
will
fail
Und
darüber
Witze
reißen
And
crack
jokes
about
it
Vorm
Spiegel
voller
Zweifel
zu
viel
Zeit
verbringen
Spending
too
much
time
in
front
of
the
mirror
full
of
doubt
Wenn
du
dich
magst
wird
man
dich
arrogant
und
scheiße
finden
If
you
like
yourself,
people
will
find
you
arrogant
and
shitty
Dein
Selbstwertgefühl
wird
Risse
haben
Your
self-esteem
will
be
cracked
Aus
Erfahrung
werden
Wunden
Experiences
become
wounds
Aus
Geschichten
Narben
Stories
become
scars
Das
Kinderspiel
ist
Vergangenheit
Child's
play
is
a
thing
of
the
past
Du
willst
nicht
auffallen
aber
anders
sein
You
don't
want
to
stand
out,
but
you
want
to
be
different
Gratwanderung
und
Abgründe
Tightrope
walk
and
abysses
Menschen
werden
sogar
sich
selber
abtrünnig
People
even
become
disloyal
to
themselves
Hundeblick,
Treueschwur,
wandelnde
Meineide
Puppy
eyes,
oaths
of
loyalty,
walking
perjury
Aufrichtigkeit
ist
manchmal
scheinheilig
Sincerity
is
sometimes
hypocritical
Du
wirst
das
alles
auch
an
dir
selbst
entdecken
You
will
discover
all
this
in
yourself
too
Am
Liebsten
würdest
du
dich
vor
dir
selbst
verstecken
You'd
rather
hide
from
yourself
Doch
du
kannst
dir
nicht
entkommen
But
you
can't
escape
yourself
Jedes
Schlupfloch
gefüllt
mit
Beton
Every
escape
route
filled
with
concrete
Man
wird
dein
Vertrauen
missbrauchen
They
will
abuse
your
trust
Dich
hinters
Licht
führen
Deceive
you
Du
wirst
dich
rächen
und
anderen
ins
Gesicht
lügen
You
will
take
revenge
and
lie
to
others'
faces
Schweigen
ist
Gold,
aber
Gold
kann
man
stehlen
Silence
is
golden,
but
gold
can
be
stolen
Also
wirst
du
schreien
und
dieses
Gold
nicht
wählen
So
you
will
scream
and
not
choose
this
gold
Du
wirst
das
Leben
hassen
doch
deiner
Wahrnehmung
nicht
trauen
You
will
hate
life,
but
not
trust
your
perception
Für
immer
beschäftigt
diesen
Wahnsinn
zu
verdauen
Forever
busy
digesting
this
madness
Du
wirst
keine
sein
die
von
der
Ewigkeit
träumt
You
won't
be
one
who
dreams
of
eternity
Lieber
früher
überwinden
als
später
bereuen
Better
to
overcome
sooner
than
regret
later
Machs
dir
bequem
in
dieser
Absurdität
Make
yourself
comfortable
in
this
absurdity
(In
der
sich
alles
widerspricht)
(Where
everything
contradicts
itself)
Machs
dir
bequem
in
dieser
Absurdität
Make
yourself
comfortable
in
this
absurdity
(Es
geht
um
alles
oder
nichts)
(It's
all
or
nothing)
Machs
dir
bequem
in
dieser
Absurdität
Make
yourself
comfortable
in
this
absurdity
(Yeah,
machs
dir
bequem,
machs
dir
bequem)
(Yeah,
make
yourself
comfortable,
make
yourself
comfortable)
So
gut
es
geht
As
best
you
can
Diese
Welt
in
der
wir
leben
wird
immer
komplexer
This
world
we
live
in
is
getting
more
and
more
complex
Du
wirst
in
Wirklichkeiten
suchen
sie
zu
verbessern
You
will
look
for
realities
to
improve
them
Was
du
vorn
errichtest
reißt
hinten
wer
ein
What
you
build
in
the
front,
someone
tears
down
in
the
back
Welcher
Wert
soll
ein
Mindestmaß
sein
What
value
should
be
a
minimum
standard
Du
bist
selbst
nicht
frei
von
Vorurteilen
You
yourself
are
not
free
of
prejudices
Du
rollst
die
Augen
wenn
andere
das
Wort
ergreifen
You
roll
your
eyes
when
others
speak
up
Bitte
behaupte
nie
du
seist
farbenblind
Please
never
claim
you're
colorblind
Weil
es
gar
nicht
stimmt
Because
it's
not
true
Du
wirst
Unterschiede
sehen
und
sie
ignorieren
You
will
see
differences
and
ignore
them
Du
wirst
Unterschiede
sehen
und
sie
nie
kapieren
You
will
see
differences
and
never
understand
them
Du
wirst
ahnungslos
lächeln
und
Straßenseiten
wechseln
You
will
smile
cluelessly
and
change
sides
of
the
street
Ausgelassen
sein
und
starr
vor
Entsetzen
Be
exuberant
and
frozen
with
horror
Du
wirst
vor
der
Geschichte
anderer
Menschen
niederknien
You
will
kneel
before
the
stories
of
other
people
In
Anbetracht
der
Krisen
in
Erwägung
ziehen
zu
fliehen
Considering
the
crises,
you
will
consider
fleeing
Du
kannst
jeden
Tag
neu
anfangen
You
can
start
over
every
day
Eine
Hand
für
dich,
eine
Hand
für
die
anderen
One
hand
for
yourself,
one
hand
for
others
Niemand
kann
dich
davor
bewahren
Nobody
can
protect
you
from
it
Niemand
kann
dir
all
das
ersparen
Nobody
can
spare
you
all
this
Du
bist
ungefragt
hier
gelandet
You
landed
here
without
being
asked
Die
die
dich
brachten
haben
es
selbst
nicht
verstanden
Those
who
brought
you
didn't
understand
it
themselves
Stärke
aus
dir
und
Vertrauen
in
dich
Strength
from
within
and
trust
in
yourself
Eine
gute
Umgebung
mehr
brauchst
du
nicht
A
good
environment
is
all
you
need
Es
ist
alles
zu
groß
It's
all
too
big
Es
ist
alles
zu
viel
It's
all
too
much
Doch
vielleicht
bringt
dich
das
Leben
näher
zu
dir
But
maybe
life
will
bring
you
closer
to
yourself
Machs
dir
bequem
in
dieser
Absurdität
Make
yourself
comfortable
in
this
absurdity
(In
der
sich
alles
widerspricht)
(Where
everything
contradicts
itself)
Machs
dir
bequem
in
dieser
Absurdität
Make
yourself
comfortable
in
this
absurdity
(Es
geht
um
alles
oder
nichts)
(It's
all
or
nothing)
Machs
dir
bequem
in
dieser
Absurdität
Make
yourself
comfortable
in
this
absurdity
(Yeah,
machs
dir
bequem,
machs
die
bequem)
(Yeah,
make
yourself
comfortable,
make
yourself
comfortable)
So
gut
es
geht
As
best
you
can
Machs
dir
bequem
in
dieser
Absurdität
Make
yourself
comfortable
in
this
absurdity
(In
der
sich
alles
widerspricht)
(Where
everything
contradicts
itself)
Machs
dir
bequem
in
dieser
Absurdität
Make
yourself
comfortable
in
this
absurdity
(Es
geht
um
alles
oder
nichts)
(It's
all
or
nothing)
Machs
dir
bequem
in
dieser
Absurdität
Make
yourself
comfortable
in
this
absurdity
(Yeah,
machs
dir
bequem,
machs
die
bequem)
(Yeah,
make
yourself
comfortable,
make
yourself
comfortable)
So
gut
es
geht
As
best
you
can
Machs
dir
bequem
in
dieser
Absurdität
Make
yourself
comfortable
in
this
absurdity
(In
der
sich
alles
widerspricht)
(Where
everything
contradicts
itself)
Machs
dir
bequem
in
dieser
Absurdität
Make
yourself
comfortable
in
this
absurdity
(Es
geht
um
alles
oder
nichts)
(It's
all
or
nothing)
Machs
dir
bequem
in
dieser
Absurdität
Make
yourself
comfortable
in
this
absurdity
(Yeah,
machs
dir
bequem,
machs
die
bequem)
(Yeah,
make
yourself
comfortable,
make
yourself
comfortable)
So
gut
es
geht
As
best
you
can
Machs
dir
bequem
in
dieser
Absurdität
Make
yourself
comfortable
in
this
absurdity
(In
der
sich
alles
widerspricht)
(Where
everything
contradicts
itself)
Machs
dir
bequem
in
dieser
Absurdität
Make
yourself
comfortable
in
this
absurdity
(Es
geht
um
alles
oder
nichts)
(It's
all
or
nothing)
Machs
dir
bequem
in
dieser
Absurdität
Make
yourself
comfortable
in
this
absurdity
(Yeah,
machs
dir
bequem,
machs
die
bequem)
(Yeah,
make
yourself
comfortable,
make
yourself
comfortable)
So
gut
es
geht
As
best
you
can
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.