Sookee - Deine Hände - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sookee - Deine Hände




Deine Hände
Твои руки
Ich leg mein′ Kopf in deine Hände ganz dicht zu dir
Я кладу голову в твои руки, совсем близко к тебе
Keine Hoffnung, Gewinn', kein Gesicht verliern
Никакой надежды, выгоды, никакого потерянного лица
Ich verbiet es meinen Augen, Tränen treffen deine Haut
Я запрещаю своим глазам, слезам касаться твоей кожи
Ich entspanne in der Ruhe, denn Vergessen ist zu laut
Я расслабляюсь в тишине, потому что забвение слишком громкое
Niemals geb ichs zu, doch ich zerfaser in Demut
Никогда не признаюсь, но я рассыпаюсь в смирении
Kettenreaktionen, so dass es noch vielmehr weh tut
Цепные реакции, так что боль становится еще сильнее
Alles oberhalb der Schultern meint es sicher nicht so ernst
Все, что выше плеч, наверняка не воспринимает это всерьез
Doch die Scheiße beißt mein′ Kopf und Details sind erschwert
Но эта дрянь кусает мне голову, и детали размыты
Alle roten Fäden fließen in deine Finger
Все красные нити стекаются в твои пальцы
Weder antwort, noch die frage, ich befürchte es wird schlimmer
Ни ответа, ни вопроса, боюсь, будет хуже
Lass mich wissen, wie es ist für dich, bitte teile mit mir
Дай мне знать, каково тебе, пожалуйста, поделись со мной
Deine Sicht auf die Dinge, ich hab nur Zeilen auf Papier
Твоим взглядом на вещи, у меня есть только строки на бумаге
Die Wege nach draußen hab ich schon längst abmoniert
Пути наружу я уже давно демонтировала
Keine Sicherheit befindet sich in der Nacht vor mir
Нет никакой безопасности в ночи передо мной
Alle Felsen einer Brandung sind nur Steine in mein Weg
Все скалы прибоя лишь камни на моем пути
Und für all deine Freude ist es leider schon zu spät
И для всей твоей радости уже слишком поздно
Ich fresse meine Sehnsucht, es bleibt nichts davon über
Я глотаю свою тоску, от нее ничего не остается
Prüfe dich, sag ich mir, prüfe dich
Проверь себя, говорю я себе, проверь себя
Und es ziehen meine Blicke strafend an mir vorüber
И мои взгляды карающе скользят мимо меня
Prüfe dich, sag ich mir, prüfe dich
Проверь себя, говорю я себе, проверь себя
Ich fresse meine Sehnsucht, es bleibt nichts davon über
Я глотаю свою тоску, от нее ничего не остается
Prüfe dich, sag ich mir, prüfe dich
Проверь себя, говорю я себе, проверь себя
Und es ziehen meine Blicke strafend an mir vorüber
И мои взгляды карающе скользят мимо меня
Prüfe dich, sag ich mir, prüfe dich
Проверь себя, говорю я себе, проверь себя
Sag ich mir, prüfe dich
Говорю я себе, проверь себя
Ich leg mein Sinn in deine Hände, ganz tief in sie hinein
Я кладу свой разум в твои руки, глубоко в них
Fragezeichen sprechen Bände und ich fall wieder drauf rein
Вопросительные знаки говорят о многом, и я снова попадаюсь на это
Ich erinner meine Bitten nach Gewissheit und Liebe
Я вспоминаю свои мольбы об уверенности и любви
Doch die Punkte nach den Sätzen kehren schlichtweg nur wieder
Но точки после предложений просто возвращаются
Ich hab so vieles nicht geäußert und ersticke an jenem
Я так многого не высказала и задыхаюсь от этого
Und tue allen manches Unrecht, es gewittert die Fehler
И поступаю со всеми несправедливо, ошибки гремят
Die sich im gestressten Lächeln verhärten
Которые застывают в напряженной улыбке
Hör das Flüstern nach Hilfe, dass dis Sprechen erschwerte
Слышу шепот о помощи, затрудняющий речь
Ich erwach aus dem Leichtsinn und strafe mich lügen
Я пробуждаюсь от легкомыслия и наказываю себя ложью
Und versehe mich selbst mit sehr viel Arbeit und Rügen
И обременяю себя огромным количеством работы и упреков
Kein Ding in der Umgebung reicht mir Vertrauen und Lob
Ничто вокруг не дает мне доверия и похвалы
Ich bedanke mich bei mir mit Abscheu, Schauder und Hohn
Я благодарю себя отвращением, дрожью и презрением
Ich seh durch deine Hände, denn du spiegelst mich
Я вижу сквозь твои руки, потому что ты отражаешь меня
Wie ein Tropfen auf den heißen Asphalt
Как капля на горячий асфальт
Auf den kalten Asphalt
На холодный асфальт
Auf den Asphalt
На асфальт
Ich fresse meine Sehnsucht, es bleibt nichts davon über
Я глотаю свою тоску, от нее ничего не остается
Prüfe dich, sag ich mir, prüfe dich
Проверь себя, говорю я себе, проверь себя
Und es ziehen meine Blicke strafend an mir vorüber
И мои взгляды карающе скользят мимо меня
Prüfe dich, sag ich mir, prüfe dich
Проверь себя, говорю я себе, проверь себя
Ich fresse meine Sehnsucht, es bleibt nichts davon über
Я глотаю свою тоску, от нее ничего не остается
Prüfe dich, sag ich mir, prüfe dich
Проверь себя, говорю я себе, проверь себя
Und es ziehen meine Blicke strafend an mir vorüber
И мои взгляды карающе скользят мимо меня
Prüfe dich, sag ich mir, prüfe dich
Проверь себя, говорю я себе, проверь себя
Sag ich mir, prüfe dich
Говорю я себе, проверь себя
Prüfe dich, sag ich mir, prüfe dich
Проверь себя, говорю я себе, проверь себя
Prüfe dich, sag ich mir, prüfe dich
Проверь себя, говорю я себе, проверь себя
Prüfe dich, sag ich mir, prüfe dich
Проверь себя, говорю я себе, проверь себя
Prüfe dich, sag ich mir, prüfe dich
Проверь себя, говорю я себе, проверь себя





Writer(s): beat2.0


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.