Paroles et traduction Soolking feat. Jul & Kliff - CNLZ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
passé
mon
temps
dans
le
quartier
Я
провел
свое
время
в
районе
à
vouloir
Rolex,
les
lunettes
Cartier
желая
Rolex,
очки
Cartier
À
tirer
le
T-Max
en
arrière,
en
Lacoste,
Plein,
du
Versace
Тянуть
T-Max
назад,
в
Lacoste,
полный,
Версаче
Di
j'sens
le
parfum,
j'vois
ma
gadji
Ди
я
чувствую
запах,
я
вижу
мой
Гаджи
'Dji,
ils
ont
cramé
l'OVNI
dans
l'Audi
Джи,
они
сожгли
НЛО
в
Ауди
J'ai
toujours
d'l'inspi',
j'ai
d'la
mélodie
У
меня
всегда
есть
вдохновение,
у
меня
есть
мелодия
'Die,
j'fais
la
guerre
pour
l'indé'
comme
Ghandi
'Умри,
я
веду
войну
за
инди'
как
Ганди
Toujours
anti-harki
ou
bien
tu
maquilles
Всегда
анти-Харки,
или
вы
делаете
макияж
Pas
one,
j'étais
en
chien,
j'rappais
dans
des
parkings
Не
один,
я
был
собакой,
бегал
на
стоянках.
Tu
plus
d'cœur,
laisse-moi
tranquille
Ты
больше
не
сердись,
оставь
меня
в
покое.
Ouh
ma
chérie,
ça
s'enfume,
t'envoies
des
"Viva
l'Algérie"
Ой,
дорогая,
это
дымится,
ты
посылаешь
" Viva
Алжир"
J'ai
d'la
beuh
d'Hollande
dans
le
grinder
У
меня
в
мясорубке
какая-то
голландская
дрянь.
La
vie
est
pleine
d'surprises
comme
le
Kinder
Жизнь
полна
сюрпризов,
как
киндер
L'amour,
ça
fait
mal,
j'veux
pas
finir
comme
Sam
et
Ginger
Любовь-это
больно,
я
не
хочу
кончать,
как
Сэм
и
Джинджер.
Je
fais
des
p'tits
tours
sur
ma
moto,
j'ai
pris
les
virages
en
crabe
Я
крутился
на
своем
мотоцикле,
крутился
на
поворотах,
как
краб.
J'ai
pris
trois
pètes
et
sur
la
photo,
j'ai
pris
dollars
au
Dabble
Я
взял
три
пердежа
и
на
фотографии
я
взял
доллары
в
Dabble
L'OVNI,
la
machine,
ça
squatte
le
studio,
poto,
c'est
comme
d'hab'
НЛО,
машина,
это
приседает
студия,
пото,
это
как
обычно
Tu
vois
le
topo,
DZ,
Corsico,
frangin,
c'est
capable
Ты
видишь
топо,
DZ,
Corsico,
fragin,
это
способно
Roulette
russe,
oui,
c'est
ça
nos
vies
Русская
рулетка,
да,
это
наша
жизнь
Relou,
si
j'finis
sur
l'pavée
Релу,
если
я
закончу
на
булыжнике
Roulons,
laisse
les
problèmes
s'tasser
Давай
покатаемся,
пусть
проблемы
улягутся.
Renoue
l'histoire
de
notre
passé
Возрождает
историю
нашего
прошлого
C'est
nous
la
zone
(ouais),
c'est
nous
la
zone
(ouais)
Это
мы
зона
(да),
это
мы
зона
(да)
Disque
d'or,
disque
de
béton
(ouais)
Золотой
диск,
бетонный
диск
(да)
C'est
nous
la
zone
(ouais),
c'est
nous
la
zone
(ouais)
Это
мы
зона
(да),
это
мы
зона
(да)
Pensée
à
tous
ceux
qui
sont
bés-tom
(ouais)
Мысль
всем,
кто
без-том
(да)
C'est
nous
la
zone
(ouais),
c'est
nous
la
zone
(ouais)
Это
мы
зона
(да),
это
мы
зона
(да)
Disque
d'or,
disque
de
béton
(ouais)
Золотой
диск,
бетонный
диск
(да)
C'est
nous
la
zone
(ouais),
c'est
nous
la
zone
(ouais)
Это
мы
зона
(да),
это
мы
зона
(да)
Pensée
à
tous
ceux
qui
sont
bés-tom
Мысль
всем,
кто
без-том
T'en
sors
10,
j'en
sors
20,
sont
plein
d'vice,
j'les
survole
Ты
достаешь
10,
я
достаю
20,
они
полны
пороков,
я
над
ними
Wesh
la
miss
tu
m'surveille,
RS6,
en
survêt'
Wesh
Мисс
ты
следишь
за
мной,
RS6,
в
спортивном
костюме'
T'en
sors
10,
j'en
sors
20,
sont
plein
d'vice,
j'les
survole
Ты
достаешь
10,
я
достаю
20,
они
полны
пороков,
я
над
ними
Wesh
la
miss
tu
m'surveille,
RS6,
en
survêt'
Wesh
Мисс
ты
следишь
за
мной,
RS6,
в
спортивном
костюме'
Tous
les
yeux
de
ces
cavex
qui
nous
retardent
Все
глаза
этих
кавексов,
которые
задерживают
нас
Mais
tous
les
vrais
le
savent,
qu'on
est
des
braves
Но
все
настоящие
знают,
что
мы
храбрецы.
Tu
m'as
dit
trop
d'vérités,
t'étais
sous
Jack
Ты
сказал
мне
слишком
много
правды,
ты
был
под
Джеком.
Ils
connaissent
pas
la
vérité
mais
rien
qu'ils
jactent
Они
не
знают
правды,
но
ничего
они
не
говорят
Pas
les
mêmes
douleurs
Не
те
же
боли
Quand
je
dormais
dehors,
j'rêvais
du
million
d'dollars
Когда
я
спал
на
улице,
мне
снился
миллион
долларов.
Aujourd'hui,
ça
fait
bézef,
ils
r'viennent
tous
comme
mon
ex
Сегодня
это
безеф,
они
все
смеются,
как
мой
бывший
J'suis
pas
dans
leur
soirée
bizarre,
j'prends
du
soleil
vers
Aix,
yes
Я
не
в
их
странный
вечер,
я
загораю
в
Экс,
да
Roulette
russe,
oui,
c'est
ça
nos
vies
Русская
рулетка,
да,
это
наша
жизнь
Relou,
si
j'finis
sur
l'pavée
Релу,
если
я
закончу
на
булыжнике
Roulons,
laisse
les
problèmes
s'tasser
Давай
покатаемся,
пусть
проблемы
улягутся.
Renoue
l'histoire
de
notre
passé
Возрождает
историю
нашего
прошлого
C'est
nous
la
zone
(ouais),
c'est
nous
la
zone
(ouais)
Это
мы
зона
(да),
это
мы
зона
(да)
Disque
d'or,
disque
de
béton
(ouais)
Золотой
диск,
бетонный
диск
(да)
C'est
nous
la
zone
(ouais),
c'est
nous
la
zone
(ouais)
Это
мы
зона
(да),
это
мы
зона
(да)
Pensées
à
tous
ceux
qui
sont
bés-tom
(ouais)
Мысли
для
всех,
кто
без-том
(да)
C'est
nous
la
zone
(ouais),
c'est
nous
la
zone
(ouais)
Это
мы
зона
(да),
это
мы
зона
(да)
Disque
d'or,
disque
de
béton
(ouais)
Золотой
диск,
бетонный
диск
(да)
C'est
nous
la
zone
(ouais),
c'est
nous
la
zone
(ouais)
Это
мы
зона
(да),
это
мы
зона
(да)
Pensées
à
tous
ceux
qui
sont
bés-to
Мысли
всем,
кто
без-к
Oh
mamacita,
ah,
oh
mamacita,
ah
Ах
Мамасита,
ах,
ах
Мамасита,
ах
Tu
veux
vivre
la
dolce
vita,
moi
Ты
хочешь
жить
дольче
вита,
я
J'suis
dans
la
zone,
c'est
inévitable
Я
в
зоне,
это
неизбежно
Ah,
la
guitare
vient
de
l'Est,
gros,
elle
est
rouillée
Ах,
гитара
с
Востока,
большая,
она
ржавая
La
policia
pense
qu'à
nous
fouiller
Полиция
думает,
что
нас
обыскивают.
Et
y
a
ta
sœur
la
folle
qui
nous
téléphone
И
твоя
сумасшедшая
сестра
звонит
нам.
Dans
l'RS3,
gros,
elle
va
mouiller
В
RS3,
большой,
она
будет
мокрой
Ma
bonita,
j'ai
vendu
d'la
gue-dro,
pas
vendu
d'pizza
Моя
Бонита,
я
продал
дро,
а
не
пиццу.
J'les
vois
tous
ces
fils
de
qui
m'tent-ma
bizarre
Я
вижу
их
все
эти
нити,
которые
искушают
меня-моя
странная
Ah,
laisse
tomber,
oh
poto,
laisse
tomber
Ах,
брось,
о
пото,
брось
Tu
nous
as
vu
condamnés,
tu
nous
as
vu
tous
tomber
Ты
видел,
как
мы
обречены,
ты
видел,
как
мы
все
падаем
Aïe,
aïe,
aïe
Ай
- ай,
ай-ай,
ай-ай!
Ça
v'-esqui
la
maison
d'arrêt,
Massilia,
Paname,
c'est
pareil
Это
в
'- esqui
арестный
дом,
Массилия,
Панаме,
это
то
же
самое
Pah,
pah,
pah,
t'as
vu
tout
le
mal
qu'on
a
fait
Тьфу,
тьфу,
тьфу,
ты
видел
все
зло,
что
мы
натворили.
T'as
vu,
nos
parents
sont
inquiets,
ya,
mamama
Ты
же
видел,
наши
родители
волнуются,
я,
мама.
Oui,
à
la
r'cherche
d'la
moula,
mon
frère
Да,
в
Ла-Ла-мула,
мой
брат.
Oui,
on
veut
que
du
violet
et
du
vert
Да,
мы
хотим,
чтобы
фиолетовый
и
зеленый
Ma
chérie,
Viva
Algérie
Моя
дорогая,
Вива
Алжир
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diias Bc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.