Soolking feat. Kendji Girac - Baila - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Soolking feat. Kendji Girac - Baila




Baila
Танцуй
Hey-hey-hey-hey-hey-hey (Vamos)
Эй-эй-эй-эй-эй-эй (Давай)
Hey-hey-hey-hey-hey-hey (Si)
Эй-эй-эй-эй-эй-эй (Да)
(¿Cómo se pasa? Si) Hey-hey-hey-hey-hey-hey
(Как дела? Да) Эй-эй-эй-эй-эй-эй
Hey-hey-hey-hey-hey-hey
Эй-эй-эй-эй-эй-эй
Baby, t'es ma drogua, baby, quand je te vois, baila-la-la-la
Детка, ты мой наркотик, детка, когда я вижу тебя, танцуй-танцуй-танцуй
Baby, t'es ma drogua (yeah), baby, quand je te vois, baila-la-la-la (pa-pah), yeah
Детка, ты мой наркотик (да), детка, когда я вижу тебя, танцуй-танцуй-танцуй (па-па), да
Notre histoire, j'en ferais un film, j'en ferais une saga (click, paw)
Нашу историю, я бы снял по ней фильм, я бы снял сагу (щелк, бах)
On s'est connu un jour d'été à Malaga Malaga)
Мы познакомились однажды летом в Малаге Малаге)
Y a encore ton odеur quand je défais mes bagages (oh)
Твой запах все еще здесь, когда я распаковываю чемоданы (о)
Y a еncore nos deux cœurs suspendus dans les nuages (ouais)
Наши два сердца все еще парят в облаках (да)
J'la taquine le matin quand elle se maquille (elle se maquille)
Я дразню ее по утрам, когда она красится (она красится)
Elle aime la rumba, elle danse sur "taki taki" (taki)
Она любит румбу, она танцует под "taki taki" (taki)
Donne-moi ta main qu'on danse toute la vie, baby, baby
Дай мне свою руку, давай будем танцевать всю жизнь, детка, детка
Oh, baila
О, танцуй
Toute la nuit, toute la nuit
Всю ночь, всю ночь
Tu es si belle, mi amor, oh, baila
Ты такая красивая, любовь моя, о, танцуй
J'pourrais te regarder toute ma vie
Я мог бы смотреть на тебя всю свою жизнь
Te regarder quand tu, oh, baila
Смотреть на тебя, когда ты, о, танцуй
La lune et les étoiles aussi
Луна и звезды тоже
Te regarder quand tu, oh, baila
Смотреть на тебя, когда ты, о, танцуй
Viens là, oh, baila
Иди сюда, о, танцуй
Aïe papa mio, a se mal
Ай, папа мио, как плохо
Ses yeux qui brillent même quand le ciel s'assombrit
Ее глаза сияют, даже когда небо темнеет
Aïe papa, es mi ha sempre
Ай, папа, ты моя навсегда
Une fleur rare, cachée dans ce petit village
Редкий цветок, спрятанный в этой маленькой деревушке
Ah qué calor, que hay, aquí (ouh)
Ах, как жарко здесь (ух)
De Porto Rico, je l'emmène à Miami
Из Пуэрто-Рико я отвезу ее в Майами
mi amor, yo soy Kendji (si)
Эй, любовь моя, я Кенджи (да)
Je te kidnappe, je t'emmène à gitanie gitanie)
Я украду тебя, увезу в табор табор)
Le matin, elle a fait son petit sac-à-dos (sac-à-dos)
Утром она собрала свой маленький рюкзак (рюкзак)
Pour que je l'emmène en balade sur la moto (eh-eh)
Чтобы я покатал ее на мотоцикле (э-э)
Je la rassure bebecita, morira por lo peor y lo mejor
Я успокаиваю ее, малышка, умрем за худшее и лучшее
Oh, baila
О, танцуй
Toute la nuit, toute la nuit
Всю ночь, всю ночь
Tu es si belle, mi amor, oh, baila
Ты такая красивая, любовь моя, о, танцуй
J'pourrais te regarder toute ma vie
Я мог бы смотреть на тебя всю свою жизнь
Te regarder quand tu, oh, baila
Смотреть на тебя, когда ты, о, танцуй
La lune et les étoiles aussi
Луна и звезды тоже
Te regarder quand tu, oh, baila (Soolking)
Смотреть на тебя, когда ты, о, танцуй (Soolking)
Viens là, oh, baila
Иди сюда, о, танцуй
Oh lay-lay-lay-lay-lay-lay-lay
О ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Lay-lay-lay-lay-lay-lay-lay (lay-lay-lay-lay-lay-lay-lay)
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля (ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля)
Baby, on se connaît, connaît, connaît (vamos)
Детка, мы знаем друг друга, знаем, знаем (давай)
Maintenant t'es ma drogua, drogua, drogua
Теперь ты мой наркотик, наркотик, наркотик
Baby, on se connaît, connaît, connaît (si, si)
Детка, мы знаем друг друга, знаем, знаем (да, да)
Maintenant j'suis ta drogua, drogua, drogua
Теперь я твой наркотик, наркотик, наркотик
Baby, on se connaît, connaît, connaît
Детка, мы знаем друг друга, знаем, знаем
Maintenant t'es ma drogua, drogua, drogua
Теперь ты мой наркотик, наркотик, наркотик
Baby, on se connaît, connaît, connaît
Детка, мы знаем друг друга, знаем, знаем
Maintenant j'suis ta drogua, drogua, drogua
Теперь я твой наркотик, наркотик, наркотик





Writer(s): Koston, Soolking


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.