Soolking feat. Lola Indigo & Rvfv - Casanova - traduction des paroles en allemand

Casanova - Soolking , Lola Indigo , Rvfv traduction en allemand




Casanova
Casanova
Lola Índigo
Lola Indigo
Rvfv, eh
Rvfv, eh
La mala est gang, eh
Das ist die Gang der Bösen, eh
Soolking
Soolking
This is the remix
Das ist der Remix
Ante', la vida estaba mu dura y ahora todo nos va bien (eh)
Früher war das Leben sehr hart, und jetzt läuft alles gut für uns (eh)
Familia en la casa, la cuenta, la vida por fin ya nos sonríe (eh)
Familie im Haus, das Konto, das Leben lächelt uns endlich an (eh)
Estoy menos mami que mañana, pero stoy mucho más mami que ayer
Ich bin weniger Mami als morgen, aber viel mehr Mami als gestern
El de antes me pasa a buscar en la bici, el nuevo lleva un Cayenne
Der von früher holt mich mit dem Fahrrad ab, der Neue fährt einen Cayenne
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, fallait pas déconner (pah, pah)
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, das hättest du nicht vermasseln sollen (pah, pah)
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, j'ai déjà décollé (ouh, ouh, pah)
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, ich bin schon abgehoben (ouh, ouh, pah)
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, fallait pas déconner (pah, pah)
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, das hättest du nicht vermasseln sollen (pah, pah)
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, j'ai déjà décollé (pah!)
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, ich bin schon abgehoben (pah!)
Ese moreno quiere ser mi lover (la-la-la-la-la)
Dieser Braunhaarige will mein Liebhaber sein (la-la-la-la-la)
Si no le doy mi cora, se lo roba (ay, ay, ay)
Wenn ich ihm mein Herz nicht gebe, stiehlt er es (ay, ay, ay)
Parece un gánster, eres mi casanova
Er sieht aus wie ein Gangster, du bist mein Casanova
Sabe que si lo pillo, es su game over (su game over)
Er weiß, wenn ich ihn erwische, ist es sein Game Over (sein Game Over)
Salimos de cero y estamos sumando
Wir haben bei Null angefangen und steigern uns
Mami, ahora estoy en la mía (uh)
Mami, jetzt bin ich in meinem Element (uh)
Un beso pa los que me quieren
Ein Kuss für die, die mich lieben
Otro pa la gente que en no creía (cómo)
Ein weiterer für die Leute, die nicht an mich geglaubt haben (wie)
Ahora en el cuello tenemo' colgando diamantes de joyería (ice)
Jetzt haben wir Diamanten vom Juwelier um den Hals hängen (ice)
Ya no tengo deuda' en el banco
Ich habe keine Schulden mehr bei der Bank
Ahora ropa nueva todos los día'
Jetzt gibt es jeden Tag neue Kleidung
Y ¿dónde están cuando no tiene' dinero?, dime
Und wo sind sie, wenn du kein Geld hast?, sag mir
Y ¿dónde están cuando no había pa comer?
Und wo waren sie, als es nichts zu essen gab?
Muchas veces caí, pero yo solo me levanté
Ich bin oft gefallen, aber ich bin alleine wieder aufgestanden
Nunca he dejado de sonreír
Ich habe nie aufgehört zu lächeln
Por mi familia siempre luché (Rvfv)
Für meine Familie habe ich immer gekämpft (Rvfv)
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, yo que lo conseguiré (eh)
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, ich weiß, dass ich es schaffen werde (eh)
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, ahora estamos bien
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, jetzt geht es uns gut
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, quiero ver los míos crecer (eh)
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, ich will meine Lieben aufwachsen sehen (eh)
Y eh-eh, eh-eh, eh-eh, mamá, lo logré
Und eh-eh, eh-eh, eh-eh, Mama, ich habe es geschafft
J'ai bossé tout l'été, j'dois faire des loves, hein (s'lève tous les matins, eh)
Ich habe den ganzen Sommer gearbeitet, ich muss Geld verdienen, hein (steht jeden Morgen auf, eh)
Pour acheter bijoux à la mama lova (ice, ice, ice)
Um Schmuck für Mama Lova zu kaufen (ice, ice, ice)
La go m'a pris pour son casanova (ouais, pour un pigeon, ouais)
Das Mädchen da hat mich für ihren Casanova gehalten (ja, für einen Trottel, ja)
Elle me dit: "Bébé, s'te plais, fais-moi rêver", ah ouais (ah ouais)
Sie sagt zu mir: "Baby, bitte, lass mich träumen", ah ja (ah ja)
Bi-bijou, money, money, pago en plastic, pago en cash
Schmu-Schmuck, Geld, Geld, ich zahle mit Plastik, ich zahle bar
Y a los paparazzos no me ciegan con el flash
Und die Paparazzi blenden mich nicht mit ihrem Blitz
'Toy haciendo bussines, esta bitch es una Bratz
Ich mache Geschäfte, diese Schlampe ist eine Bratz
Si me estaba' espiando tanto, no eres mi hater, eres mi fan
Wenn du mich so sehr ausspioniert hast, bist du nicht mein Hater, du bist mein Fan
Fanatico-co-co, no eres mi hater, eres mi fan
Fanatico-co-co, du bist nicht mein Hater, du bist mein Fan
Fanatico-co-co, oh-oh-oh
Fanatico-co-co, oh-oh-oh
me llevas pa tu casa porque quieres que te bese
Du nimmst mich mit zu dir nach Hause, weil du willst, dass ich dich küsse
Y nunca te cansas porque quieres muchas vece
Und du wirst nie müde, weil du es oft willst
Siempre se lo doy porque el baby se lo merece
Ich gebe es ihm immer, weil der Baby es verdient
Él se lo merece, yeah-eh-ey
Er verdient es, yeah-eh-ey
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, fallait pas déconner (pah, pah)
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, das hättest du nicht vermasseln sollen (pah, pah)
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, j'ai déjà décollé (ouh, ouh, pah)
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, ich bin schon abgehoben (ouh, ouh, pah)
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, fallait pas déconner (pah)
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, das hättest du nicht vermasseln sollen (pah)
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, j'ai déjà décollé (pah)
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, ich bin schon abgehoben (pah)
J'ai bossé tout l'été, j'dois faire des loves, hein (s'lève tous les matins, eh)
Ich habe den ganzen Sommer gearbeitet, ich muss Geld verdienen, hein (steht jeden Morgen auf, eh)
Pour acheter bijoux à la mama lova (ice, ice, ice)
Um Schmuck für Mama Lova zu kaufen (ice, ice, ice)
La go m'a pris pour son casanova (ouais, pour un pigeon, ouais)
Das Mädchen da hat mich für ihren Casanova gehalten (ja, für einen Trottel, ja)
Elle me dit: "Bébé, s'te plais, fais-moi rêver", ah ouais (olé)
Sie sagt zu mir: "Baby, bitte, lass mich träumen", ah ja (olé)
Fais tes bagages, on maîtrise la mélodie qui voyage (ouh)
Pack deine Sachen, wir beherrschen die Melodie, die reist (ouh)
Fini l'époque, il fallait esquiver les pétages (nion, nion)
Vorbei ist die Zeit, in der man den Explosionen ausweichen musste (nion, nion)
Poto, tu dérapes, je n'répondrai plus à tes messages (grr, pah)
Kumpel, du entgleist, ich werde nicht mehr auf deine Nachrichten antworten (grr, pah)
Y a les caméras, bébé, au bout du monde, viens, on se cache
Es gibt Kameras, Baby, am Ende der Welt, komm, wir verstecken uns
Pour l'instant, j'suis là, j'fais du sale
Im Moment bin ich da, ich mache Mist
Pour l'instant, j'ai fermé mon corazón
Im Moment habe ich mein Herz verschlossen
Pour l'instant, mais j'finirai jamais tout seul, à Marbe'
Im Moment, aber ich werde niemals ganz allein enden, in Marbe'
On fait TB mais la tête est sur les épaules
Wir machen es gut, aber der Kopf ist auf den Schultern
J'vais pas rester l'éternité
Ich werde nicht ewig bleiben
Mais je vais marquer mon époque, ah ouais (ah ouais)
Aber ich werde meine Zeit prägen, ah ja (ah ja)
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, fallait pas déconner (pah, pah)
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, das hättest du nicht vermasseln sollen (pah, pah)
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, j'ai déjà décollé (ouh, ouh, pah)
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, ich bin schon abgehoben (ouh, ouh, pah)
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, fallait pas déconner (pah)
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, das hättest du nicht vermasseln sollen (pah)
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, j'ai déjà décollé (pah)
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, ich bin schon abgehoben (pah)
Eh-eh, ça c'est pas une histoire de Magic System, hein
Eh-eh, das ist keine Geschichte von Magic System, hein
Rvfv
Rvfv
C'est Soolking
Das ist Soolking





Writer(s): Salif Traore, Djamel Fezari, Pascal Boniani Koeu, David Edson Tayoro, Abderraouf Derradji, Nasser Bouchikhi, Nassim Billal Diane, Ibrahima Diakite

Soolking feat. Lola Indigo & Rvfv - Casanova
Album
Casanova
date de sortie
07-12-2023



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.