Soolking - Douleur - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Soolking - Douleur




Douleur
Pain
I don't want to loose you (no)
I don't want to lose you (no)
Tu es comme mes deux yeux, tu es comme mi co'zon
You're like my two eyes, you're like my soul mate
Non, c'est pas un movie (oui),
No, this isn't a movie (yes),
Hier Je me sauvais, aujourd'hui, en Louis Vui' non
Yesterday I was running away, today, in Louis Vuitton, no
L'argent ne ment pas, non
Money doesn't lie, no
L'argent ne ment pas, je suis resté sympa
Money doesn't lie, I stayed nice
Je suis rev'nu en bas et j'ai
I came back down and I
Failli mourir, jalousie les pourrit, ouais
Almost died, jealousy is rotting them, yeah
Ça me parait normal (normal)
It seems normal to me (normal)
Comme un ge-sh' à Paname, comme un keuf assassin
Like a mobster in Paris, like a murderous cop
Ouais, tout l'monde est dopé
Yeah, everyone's doped up
C'est devenu banal, ton prof, c'est mon ient-cli, ouais
It's become commonplace, your teacher is my client, yeah
Mademoiselle, je ne suis qu'un démon magnifique
Mademoiselle, I'm just a magnificent demon
Ouh yeah, j'suis suivi par un mauvais œil qui veut me briser
Ooh yeah, I'm being followed by an evil eye that wants to break me
Dollar, hey
Dollar, hey
Tirez-moi dessus, je ressens plus la douleur, no, hey
Shoot me, I can't feel the pain anymore, no, hey
Dollar, hey
Dollar, hey
Tirez-moi dessus, je ressens plus la douleur, no, hey
Shoot me, I can't feel the pain anymore, no, hey
Hey, c'est trop tard, là, c'est trop tard, là, c'est trop sah
Hey, it's too late, now it's too late, it's too much
J'me barre parce que j'm'en bats d'leur vie d're-sta, hey
I'm leaving because I don't care about their sorry lives, hey
Dollar appelle dollar appelle problèmes
Dollar calls dollar calls problems
Trop tard, là, c'est trop tard, c'est plus la même
Too late, now it's too late, it's not the same anymore
Y a des sous et des soucis, des pythons et des puta
There's money and worries, snakes and whores
Des Vatos et des victimes, y a des braves et des poucaves
Gangsters and victims, there are good guys and bad guys
Qui sont ces fils de tain-p'? Et en plus, ils sont bézef
Who are these sons of bitches?
C'est qui qui m'fait des poussettes?
Who's pushing me around?
J'ai mon shlass, j'lui fais des fossettes
I have my knife, I'll cut you up
J'repartirai dans l'oubli, t'auras toujours pas cé-per
I'll go back into oblivion, you'll still not understand
J'te vois, tu supplies juste pour qu'on te donne l'heure
I see you, you're just begging for the time
Dollar, hey
Dollar, hey
Tirez-moi dessus, je ressens plus la douleur, no, hey
Shoot me, I can't feel the pain anymore, no, hey
Dollar, hey
Dollar, hey
Tirez-moi dessus, je ressens plus la douleur, no, hey
Shoot me, I can't feel the pain anymore, no, hey
On va rester debout
We're going to stay standing
Jetez-nous dans un trou, on trouvera de l'or (ouais)
Throw us in a hole, we'll find gold (yeah)
Océan de succès (ouais), océan de succès, je perds pas le nord
Ocean of success (yeah), ocean of success, I'm not losing my way
On va rester debout
We're going to stay standing
Jetez-nous dans un trou, on trouvera de l'or (ouais)
Throw us in a hole, we'll find gold (yeah)
Océan de succès (ouais), océan de succès, je perds pas le nord
Ocean of success (yeah), ocean of success, I'm not losing my way
Y a des sous et des soucis, des pythons et des puta
There's money and worries, snakes and whores
Des Vatos et des victimes, y a des braves et des poucaves
Gangsters and victims, there are good guys and bad guys
Y a des sous et des soucis, des pythons et des puta
There's money and worries, snakes and whores
Des Vatos et des victimes, y a des braves et des poucaves
Gangsters and victims, there are good guys and bad guys






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.