Paroles et traduction Soolking - Guerilla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guerilla
Партизанская война
Rien
n'a
changé
dans
nos
cœurs,
c'est
toujours
la
vida
loca
Ничего
не
изменилось
в
наших
сердцах,
это
всё
ещё
та
же
безумная
жизнь
Ouais
chica
passe
au
local,
j'suis
un
démon
magnifique
Эй,
красотка,
заглядывай
в
местный
бар,
я
великолепный
демон
Ça
sera
toujours
nous
les
coupables,
coupables
d'être
africains
Виноваты
всегда
будем
мы,
виноваты
в
том,
что
мы
африканцы
Coupable
comme
Kadhafi
ou
comme
Nelson
Mandela
Виноваты,
как
Каддафи
или
как
Нельсон
Мандела
Mama,
c'est
le
moment,
même
on
a
trop
souffert
Мама,
это
наш
момент,
хоть
мы
и
слишком
много
страдали
Ma3lich,
c'était
écrit
qu'on
devait
souffrir
plus
que
les
autres
Неважно,
было
предначертано,
что
мы
должны
страдать
больше
других
Mais
les
autres
et
leurs
fils,
ils
nous
ont
tout
pris
Но
другие
и
их
сыновья,
они
забрали
у
нас
всё
Donc,
moi
j'vais
voler
chez
les
riches
comme
mon
frère
Patchi
Поэтому
я
буду
воровать
у
богатых,
как
мой
брат
Патчи
La,
la,
la-la
Ла,
ла,
ла-ла
Je
chante
l'amour
au
milieu
de
cette
guérilla
Я
пою
о
любви
посреди
этой
партизанской
войны
Parce
que
j't'aimerai
pour
toujours
mon
Algeria
Потому
что
я
буду
любить
тебя
вечно,
мой
Алжир
Je
chante
l'amour
au
milieu
de
cette
guérilla
Я
пою
о
любви
посреди
этой
партизанской
войны
Ils
veulent
pas
la
paix
parce
qu'ils
connaissent
pas
la
guérilla
Они
не
хотят
мира,
потому
что
не
знают,
что
такое
партизанская
война
Dans
nos
têtes,
c'est
toujours
la
guérilla
В
наших
головах
всё
ещё
идёт
партизанская
война
Guérilla,
guérilla
Партизанская
война,
партизанская
война
Dans
nos
têtes,
c'est
toujours
la
guérilla
В
наших
головах
всё
ещё
идёт
партизанская
война
Guérilla,
guérilla
Партизанская
война,
партизанская
война
J'suis
plus
là,
si
tu
me
cherches,
j'suis
plus
là
Меня
здесь
больше
нет,
если
ты
ищешь
меня,
меня
здесь
больше
нет
Si
elle
me
cherche,
j'suis
plus
là,
s'ils
me
cherchent,
j'suis
plus
là
Если
она
ищет
меня,
меня
здесь
больше
нет,
если
они
ищут
меня,
меня
здесь
больше
нет
Si
tu
m'cherches
j'suis
plus
là,
elle
m'cherche,
j'suis
plus
là
Если
ты
ищешь
меня,
меня
здесь
больше
нет,
если
она
ищет
меня,
меня
здесь
больше
нет
Si
tu
me
cherches,
j'suis
plus
là,
dis-leur
tous,
j'suis
plus
là
Если
ты
ищешь
меня,
меня
здесь
больше
нет,
скажи
им
всем,
меня
здесь
больше
нет
J'reviens
de
très,
très
loin,
tellement
loin
presque
de
chez
les
morts
Я
вернулся
из
очень,
очень
далёкого
места,
так
далеко,
почти
из
царства
мёртвых
J'ai
rêvé
qu'on
était
plus
pauvres
et
qu'notre
histoire
triste
n'était
que
des
mots
Мне
снилось,
что
мы
были
ещё
беднее,
и
наша
печальная
история
была
всего
лишь
словами
Mais,
en
vérité,
ils
se
sont
évadés
ou
barricadés
Но,
на
самом
деле,
они
сбежали
или
забаррикадировались
Tu
vas
y
arriver,
mama
m'a
dit
"courage
a
weldi"
Ты
справишься,
мама
сказала
мне:
"Мужайся,
сынок"
J'attends
pas
l'amour,
mon
cœur
est
mort,
bébé
Я
не
жду
любви,
моё
сердце
мертво,
детка
J'attends
la
paix
et
j'espère
qu'elle
va
pas
tarder
Я
жду
мира
и
надеюсь,
что
он
не
заставит
себя
долго
ждать
J'étais
dans
l'trou
et
toi
tu
n'faisais
qu'regarder
Я
был
в
яме,
а
ты
только
смотрела
Maintenant,
viens
pas
me
gratter,
continue
d'regarder
(fils
de
pute)
Теперь
не
лезь
ко
мне,
продолжай
смотреть
(сукин
сын)
Je
chante
l'amour
au
milieu
de
cette
guérilla
Я
пою
о
любви
посреди
этой
партизанской
войны
Parce
que
j't'aimerai
pour
toujours
mon
Algeria
Потому
что
я
буду
любить
тебя
вечно,
мой
Алжир
Je
chante
l'amour
au
milieu
de
cette
guérilla
Я
пою
о
любви
посреди
этой
партизанской
войны
Ils
veulent
pas
la
paix
parce
qu'ils
connaissent
pas
la
guérilla
Они
не
хотят
мира,
потому
что
не
знают,
что
такое
партизанская
война
Dans
nos
têtes,
c'est
toujours
la
guérilla
В
наших
головах
всё
ещё
идёт
партизанская
война
Guérilla,
guérilla
Партизанская
война,
партизанская
война
Dans
nos
têtes,
c'est
toujours
la
guérilla
В
наших
головах
всё
ещё
идёт
партизанская
война
Guérilla,
guérilla
Партизанская
война,
партизанская
война
J'suis
plus
là,
si
tu
me
cherches,
j'suis
plus
là
Меня
здесь
больше
нет,
если
ты
ищешь
меня,
меня
здесь
больше
нет
Si
elle
me
cherche,
j'suis
plus
là,
s'ils
me
cherchent,
j'suis
plus
là
Если
она
ищет
меня,
меня
здесь
больше
нет,
если
они
ищут
меня,
меня
здесь
больше
нет
Si
tu
m'cherches
j'suis
plus
là,
elle
m'cherche,
j'suis
plus
là
Если
ты
ищешь
меня,
меня
здесь
больше
нет,
если
она
ищет
меня,
меня
здесь
больше
нет
Si
tu
me
cherches,
j'suis
plus
là,
dis-leur
tous,
j'suis
plus
là
Если
ты
ищешь
меня,
меня
здесь
больше
нет,
скажи
им
всем,
меня
здесь
больше
нет
Serbi
l'atay
ya
zina,
serbi
l'atay
ya
zina
Налей
чай,
красотка,
налей
чай,
красотка
Serbi
l'atay
ya
zina,
serbi
l'atay
ya
zina
Налей
чай,
красотка,
налей
чай,
красотка
Serbi
l'atay
ya
zina,
serbi
l'atay
ya
zina
Налей
чай,
красотка,
налей
чай,
красотка
Serbi
l'atay
ya
zina,
serbi
l'atay
ya
zina
Налей
чай,
красотка,
налей
чай,
красотка
Serbi
l'atay
ya
zina,
yeah,
serbi
l'atay
ya
zina
Налей
чай,
красотка,
да,
налей
чай,
красотка
Serbi
l'atay
ya
zina,
yeah,
serbi
l'atay
ya
zina
Налей
чай,
красотка,
да,
налей
чай,
красотка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): diias
Album
Guerilla
date de sortie
23-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.