Paroles et traduction Soom T - Ezekiel's Vision
Ezekiel's Vision
Видение Иезекииля
High
above
the
firmament
that
I
saw
from
below
Высоко
над
небесным
сводом,
который
я
видела
снизу,
A
figure
sat
upon
a
glistening
blue
sapphire
throne
На
сияющем
сапфировом
троне
восседала
фигура,
Who
as
eternal
fire
in
the
midst
so
brightly
shone
Которая,
как
вечный
огонь,
ярко
сияла
в
центре,
The
figure
wearing
garments
coloured
in
amber
stone
Фигура
была
облачена
в
одежды
цвета
янтаря.
Surrounded
as
if
by
a
thousand
rainbows
in
the
sky
Окруженная,
словно
тысячью
небесных
радуг,
Encircling
round
about
the
figure
no
man
could
define
Вокруг
фигуры
вился
круг,
который
ни
один
человек
не
мог
описать,
Whose
image
seen
at
once
would
cause
a
mighty
man
to
die
Чей
облик,
увиденный
лишь
однажды,
мог
бы
убить
даже
сильного
мужчину.
I
witnessed
this
and
fell
upon
my
face
with
praise
divine
Я
была
свидетелем
этого
и
пала
ниц
с
божественной
хвалой.
Ezekiel's
vision
Видение
Иезекииля,
Sent
by
the
Lord
to
break
his
children
out
of
prison
Ниспосланное
Господом,
чтобы
вызволить
своих
детей
из
темницы.
Ezekiel's
vision
Видение
Иезекииля,
To
show
them
their
sin
like
the
sin
on
television
Чтобы
показать
им
их
грехи,
подобно
грехам,
что
показывают
по
телевизору.
To
remind
all
living
the
world
is
the
Lord's
dominion
Чтобы
напомнить
всем
живущим,
что
мир
- это
владения
Господа.
To
never
be
afraid
for
Christ
is
our
King
Чтобы
никогда
не
бояться,
ибо
Христос
- наш
Царь.
Ezekiel's
vision
Видение
Иезекииля,
Ezekiel's
vision
Видение
Иезекииля.
Then
I
heard
a
voice
that
spake
like
thunder
in
the
night
Затем
я
услышала
голос,
подобный
грому
в
ночи,
That
told
me
to
stand
on
my
feet
and
to
my
ear
incline
Который
велел
мне
встать
на
ноги
и
склонить
ухо.
Son
of
man
I
send
you
forth
into
a
nation
who
rebels
Сын
человеческий,
я
посылаю
тебя
к
народу
мятежному,
As
their
fathers
against
my
holy
law
so
son
ring
the
bell
Как
и
их
отцы,
восставшие
против
моего
святого
закона,
так
и
сын,
звони
в
колокол.
They
are
impudent
children
and
stiff
hearted
to
the
core
Они
- дети
дерзкие
и
жестокосердные
до
глубины
души,
So
let
them
know
they
have
a
prophet
who
has
been
sent
forth
Так
пусть
же
знают,
что
у
них
есть
пророк,
посланный
вперед
By
the
Lord
of
all
creation
to
unravel
the
scroll
Господом
всего
сущего,
чтобы
развернуть
свиток,
Full
of
all
their
wicked
deeds,
my
lamentations
and
woes
Исполненный
всеми
их
нечестивыми
деяниями,
моими
сетованиями
и
бедами.
Ezekiel's
vision
Видение
Иезекииля.
Ezekiel's
vision
Видение
Иезекииля,
Sent
by
the
Lord
to
break
his
children
out
of
prison
Ниспосланное
Господом,
чтобы
вызволить
своих
детей
из
темницы.
Ezekiel's
vision
Видение
Иезекииля,
To
show
them
their
sin
like
the
sin
on
television
Чтобы
показать
им
их
грехи,
подобно
грехам,
что
показывают
по
телевизору.
To
remind
all
living
the
world
is
the
Lord's
dominion
Чтобы
напомнить
всем
живущим,
что
мир
- это
владения
Господа.
To
never
be
afraid
for
Christ
is
our
King
Чтобы
никогда
не
бояться,
ибо
Христос
- наш
Царь.
Ezekiel's
vision
Видение
Иезекииля,
Ezekiel's
vision
Видение
Иезекииля.
Do
not
be
afraid
of
their
words,
their
thorn
or
their
whip
Не
бойся
их
слов,
их
шипов
или
их
плетей,
For
i
am
by
you
side
to
guide
you
to
read
them
my
writ
Ибо
я
рядом
с
тобой,
чтобы
направлять
тебя
и
читать
им
мои
письмена.
So
speak
the
judgement
boldly
to
deliver
your
soul
Так
говори
же
им
смело
о
суде,
чтобы
спасти
свою
душу,
For
showing
them
my
laws
and
leading
them
to
the
open
door
Показывая
им
мои
законы
и
ведя
их
к
открытой
двери.
Those
who
mock,
refusing
to
end
their
heedless
ways
Те,
кто
насмехаются,
отказываясь
оставить
свой
беспечный
путь,
Will
soon
know
their
sentence,
for
going
astray
Скоро
узнают
свой
приговор
за
то,
что
сбились
с
пути,
To
turn
away
from
holy
laws
given
to
my
people
Отвернувшись
от
святых
законов,
данных
моему
народу,
When
they
are
put
to
death
for
their
wickedness
and
evil
Когда
их
предадут
смерти
за
их
нечестие
и
злодеяния.
Ezekiel's
vision
Видение
Иезекииля,
Sent
by
the
Lord
to
break
his
children
out
of
prison
Ниспосланное
Господом,
чтобы
вызволить
своих
детей
из
темницы.
Ezekiel's
vision
Видение
Иезекииля,
To
show
them
their
sin
like
the
sin
on
television
Чтобы
показать
им
их
грехи,
подобно
грехам,
что
показывают
по
телевизору.
To
remind
all
living
the
world
is
the
Lord's
dominion
Чтобы
напомнить
всем
живущим,
что
мир
- это
владения
Господа.
To
never
be
afraid
for
Christ
is
our
King
Чтобы
никогда
не
бояться,
ибо
Христос
- наш
Царь.
Ezekiel's
vision
Видение
Иезекииля,
Ezekiel's
vision
Видение
Иезекииля.
Ezekiel's
vision
Видение
Иезекииля,
Sent
by
the
Lord
to
break
his
children
out
of
prison
Ниспосланное
Господом,
чтобы
вызволить
своих
детей
из
темницы.
Ezekiel's
vision
Видение
Иезекииля,
To
show
them
their
sin
like
the
sin
on
television
Чтобы
показать
им
их
грехи,
подобно
грехам,
что
показывают
по
телевизору.
To
remind
all
living
the
world
is
the
Lord's
dominion
Чтобы
напомнить
всем
живущим,
что
мир
- это
владения
Господа.
To
never
be
afraid
for
Christ
is
our
King
Чтобы
никогда
не
бояться,
ибо
Христос
- наш
Царь.
Ezekiel's
vision
Видение
Иезекииля,
Ezekiel's
vision
Видение
Иезекииля.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauro Rabello Filho, Sumati Bhardwaj
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.