Soom T - Ezekiel's Vision - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Soom T - Ezekiel's Vision




Ezekiel's Vision
Видение Иезекииля
High above the firmament that I saw from below
Высоко над небесным сводом, который я видела снизу,
A figure sat upon a glistening blue sapphire throne
На сияющем сапфировом троне восседала фигура,
Who as eternal fire in the midst so brightly shone
Которая, как вечный огонь, ярко сияла в центре,
The figure wearing garments coloured in amber stone
Фигура была облачена в одежды цвета янтаря.
Surrounded as if by a thousand rainbows in the sky
Окруженная, словно тысячью небесных радуг,
Encircling round about the figure no man could define
Вокруг фигуры вился круг, который ни один человек не мог описать,
Whose image seen at once would cause a mighty man to die
Чей облик, увиденный лишь однажды, мог бы убить даже сильного мужчину.
I witnessed this and fell upon my face with praise divine
Я была свидетелем этого и пала ниц с божественной хвалой.
Ezekiel's vision
Видение Иезекииля,
Sent by the Lord to break his children out of prison
Ниспосланное Господом, чтобы вызволить своих детей из темницы.
Ezekiel's vision
Видение Иезекииля,
To show them their sin like the sin on television
Чтобы показать им их грехи, подобно грехам, что показывают по телевизору.
To remind all living the world is the Lord's dominion
Чтобы напомнить всем живущим, что мир - это владения Господа.
To never be afraid for Christ is our King
Чтобы никогда не бояться, ибо Христос - наш Царь.
Ezekiel's vision
Видение Иезекииля,
Ezekiel's vision
Видение Иезекииля.
Then I heard a voice that spake like thunder in the night
Затем я услышала голос, подобный грому в ночи,
That told me to stand on my feet and to my ear incline
Который велел мне встать на ноги и склонить ухо.
Son of man I send you forth into a nation who rebels
Сын человеческий, я посылаю тебя к народу мятежному,
As their fathers against my holy law so son ring the bell
Как и их отцы, восставшие против моего святого закона, так и сын, звони в колокол.
They are impudent children and stiff hearted to the core
Они - дети дерзкие и жестокосердные до глубины души,
So let them know they have a prophet who has been sent forth
Так пусть же знают, что у них есть пророк, посланный вперед
By the Lord of all creation to unravel the scroll
Господом всего сущего, чтобы развернуть свиток,
Full of all their wicked deeds, my lamentations and woes
Исполненный всеми их нечестивыми деяниями, моими сетованиями и бедами.
Ezekiel's vision
Видение Иезекииля.
Ezekiel's vision
Видение Иезекииля,
Sent by the Lord to break his children out of prison
Ниспосланное Господом, чтобы вызволить своих детей из темницы.
Ezekiel's vision
Видение Иезекииля,
To show them their sin like the sin on television
Чтобы показать им их грехи, подобно грехам, что показывают по телевизору.
To remind all living the world is the Lord's dominion
Чтобы напомнить всем живущим, что мир - это владения Господа.
To never be afraid for Christ is our King
Чтобы никогда не бояться, ибо Христос - наш Царь.
Ezekiel's vision
Видение Иезекииля,
Ezekiel's vision
Видение Иезекииля.
Do not be afraid of their words, their thorn or their whip
Не бойся их слов, их шипов или их плетей,
For i am by you side to guide you to read them my writ
Ибо я рядом с тобой, чтобы направлять тебя и читать им мои письмена.
So speak the judgement boldly to deliver your soul
Так говори же им смело о суде, чтобы спасти свою душу,
For showing them my laws and leading them to the open door
Показывая им мои законы и ведя их к открытой двери.
Those who mock, refusing to end their heedless ways
Те, кто насмехаются, отказываясь оставить свой беспечный путь,
Will soon know their sentence, for going astray
Скоро узнают свой приговор за то, что сбились с пути,
To turn away from holy laws given to my people
Отвернувшись от святых законов, данных моему народу,
When they are put to death for their wickedness and evil
Когда их предадут смерти за их нечестие и злодеяния.
Ezekiel's vision
Видение Иезекииля,
Sent by the Lord to break his children out of prison
Ниспосланное Господом, чтобы вызволить своих детей из темницы.
Ezekiel's vision
Видение Иезекииля,
To show them their sin like the sin on television
Чтобы показать им их грехи, подобно грехам, что показывают по телевизору.
To remind all living the world is the Lord's dominion
Чтобы напомнить всем живущим, что мир - это владения Господа.
To never be afraid for Christ is our King
Чтобы никогда не бояться, ибо Христос - наш Царь.
Ezekiel's vision
Видение Иезекииля,
Ezekiel's vision
Видение Иезекииля.
Ezekiel's vision
Видение Иезекииля,
Sent by the Lord to break his children out of prison
Ниспосланное Господом, чтобы вызволить своих детей из темницы.
Ezekiel's vision
Видение Иезекииля,
To show them their sin like the sin on television
Чтобы показать им их грехи, подобно грехам, что показывают по телевизору.
To remind all living the world is the Lord's dominion
Чтобы напомнить всем живущим, что мир - это владения Господа.
To never be afraid for Christ is our King
Чтобы никогда не бояться, ибо Христос - наш Царь.
Ezekiel's vision
Видение Иезекииля,
Ezekiel's vision
Видение Иезекииля.





Writer(s): Mauro Rabello Filho, Sumati Bhardwaj


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.