Soom T feat. Ichiyo - Path of the Wanderer - Ichiyo Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Soom T feat. Ichiyo - Path of the Wanderer - Ichiyo Remix




Path of the Wanderer - Ichiyo Remix
On a highway in the desert, I spied the road ahead
На шоссе в пустыне я заметил дорогу впереди
Carrying a knapsack with a napkin on my head
Несу рюкзак с салфеткой на голове.
Nothing much to guide me, but a single book I'd read
Ничего особенного, что могло бы мне помочь, кроме одной книги, которую я прочитал.
The heat beat down like a raging wolf, almost left me for dead
Жара обрушилась, как разъяренный волк, чуть не оставила меня умирать.
He's the Lord of the ages
Он Господь веков
He's the God of the road
Он Бог дороги
He's the path of the wanderer
Он путь странника
In the city of gold
В городе золота
An endless river hope of your heart and ya soul
Бесконечная река надежды твоего сердца и души.
A well you can drink of a true friend to hold
Колодец, из которого можно выпить настоящего друга
I wondered when the road would end as one foot led the next
Я задавался вопросом, когда же закончится дорога, когда одна нога вела следующую.
But there seemed no end in sight as my heart bled in my chest
Но, казалось, конца не было видно, когда мое сердце кровоточило в груди.
I fell down worn head in the sand said Lord I'm all but spent
Я упал измученной головой в песок, сказал: Господи, я почти измотан.
Have mercy I don't want my life to be over yet
Помилуй, я не хочу, чтобы моя жизнь еще закончилась.
I'm drowning in a sorrowed land
Я тону в скорбящей земле
I have no one else
у меня больше никого нет
I see the sun on the horizon
Я вижу солнце на горизонте
You are all I've left
Ты все, что у меня осталось
He's the Lord of the ages
Он Господь веков
He's the God of the road
Он Бог дороги
He's the path of the wanderer
Он путь странника
In the city of gold
В городе золота
An endless river hope of your heart and ya soul
Бесконечная река надежды твоего сердца и души.
A well you can drink of a true friend to hold
Колодец, из которого можно выпить настоящего друга
I heard a voice in the wilderness
Я услышал голос в пустыне
Leave that old world far behind, follow me beyond the fence
Оставь этот старый мир далеко позади, следуй за мной за забор
Pick up your cross and don't look back, and deny yourself
Возьмите свой крест и не оглядывайтесь назад, и отвергните себя.
Pay heed to the book you read, the words come from myself
Обратите внимание на книгу, которую вы читаете, слова исходят от меня самого.
I'm the Lord of the ages
Я Господь веков
I'm the God of the road
Я Бог дороги
I'm the path of the wanderer
Я путь странника
In the city of gold
В городе золота
An endless river hope of your heart and ya soul
Бесконечная река надежды твоего сердца и души.
A well you can drink of a true friend to hold
Колодец, из которого можно выпить настоящего друга
I'm the Lord of the ages
Я Господь веков
I'm the God of the road
Я Бог дороги





Writer(s): Sumati Bhardwaj, Camille Thierry Guy Ballon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.