Paroles et traduction Soon - Feel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
need
a
high
I
need
more
Мне
нужен
кайф,
мне
нужно
больше,
Cause
I've
been
staring
for
too
long
Потому
что
я
слишком
долго
смотрю.
You've
got
that
blue
light
body
talk
you're
so
far
ahead
У
тебя
эта
аура
синего
света,
ты
так
далеко
впереди.
I
was
thinking
lets
get
lost
now
leave
your
silhouette
Я
подумал,
давай
потеряемся,
оставь
свой
силуэт.
You
make
me
wanna
feel
something
Ты
заставляешь
меня
что-то
чувствовать.
Imma
let
time
slide
Я
позволю
времени
течь,
Steer
one
way
Направлю
в
одну
сторону,
Take
you
on
a
mind
ride
Возьму
тебя
в
путешествие
разума.
Imma
let
time
slide
Я
позволю
времени
течь,
Take
you
on
a
mind
ride
Возьму
тебя
в
путешествие
разума.
Life
is
a
flash
don't
close
your
eyes
Жизнь
— это
вспышка,
не
закрывай
глаза.
You
feel
a
little
then
you
die
Ты
немного
чувствуешь,
а
потом
умираешь.
But
I
fall
outta
time
when
I'm
with
you,
cut
my
mind
loose
Но
я
теряю
счет
времени,
когда
я
с
тобой,
отпускаю
свой
разум.
Hit
me
with
that
spaceship
attitude
lets
go
to
the
moon
yeah
Дай
мне
это
свое
космическое
настроение,
давай
полетим
на
Луну,
да.
You
make
me
wanna
feel
something
Ты
заставляешь
меня
что-то
чувствовать.
Imma
let
time
slide
Я
позволю
времени
течь,
Steer
one
way
Направлю
в
одну
сторону,
Take
you
on
a
mind
ride
Возьму
тебя
в
путешествие
разума.
Will
I
ever
get
sober
Протрезвею
ли
я
когда-нибудь?
Will
I
ever
come
down
Приду
ли
я
когда-нибудь
в
себя?
I
see
the
curtains
close
up
Я
вижу,
как
задергиваются
шторы.
Will
I
ever
get
sober
Протрезвею
ли
я
когда-нибудь?
Will
I
ever
come
down
Приду
ли
я
когда-нибудь
в
себя?
I
feel
it
when
i
roll
up
Я
чувствую
это,
когда
я
накуриваюсь.
You
make
me
wanna
feel
something
Ты
заставляешь
меня
что-то
чувствовать.
Imma
let
time
slide
Я
позволю
времени
течь,
Steer
one
way
Направлю
в
одну
сторону,
Take
you
on
a
mind
ride
Возьму
тебя
в
путешествие
разума.
Imma
let
time
slide
Я
позволю
времени
течь,
Take
you
on
a
mind
ride
Возьму
тебя
в
путешествие
разума.
Will
I
ever
come
down?
Очнусь
ли
я
когда-нибудь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): August M?ller Fogh, Andreas Bendix Wilson, Vilhelm Tiburtz Strange
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.