Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Touch
me
like
you
did
when
it
was
easy
(easy
easy
easy)
Berühr
mich,
wie
du
es
getan
hast,
als
es
noch
einfach
war
(einfach,
einfach,
einfach)
Take
you
out,
take
you
out,
take
you
out
tonight,
Dich
heute
Abend
ausführen,
ausführen,
ausführen,
Wish
I
could
do
that
Ich
wünschte,
ich
könnte
das
tun
I
let
you
down
for
the
cloud
I
was
trying
to
find,
Ich
habe
dich
im
Stich
gelassen
für
die
Wolke,
die
ich
zu
finden
versuchte,
I'm
a
stupid
human
Ich
bin
ein
dummer
Mensch
I
know
you
better
than
the
boring
guy
you're
making
out
with
Ich
kenne
dich
besser
als
den
langweiligen
Typen,
mit
dem
du
rummachst
We're
not
together,
but
I
still
have
your
heart
in
my
pocket
Wir
sind
nicht
zusammen,
aber
ich
habe
dein
Herz
immer
noch
in
meiner
Tasche
Touch
me
like
you
did
when
it
was
easy
Berühr
mich,
wie
du
es
getan
hast,
als
es
noch
einfach
war
We
both
know
that
you
still
care
Wir
beide
wissen,
dass
du
immer
noch
Gefühle
hast
Darling
you're
the
one
I
wanna
leave
with
Liebling,
du
bist
diejenige,
mit
der
ich
gehen
möchte
I
could
be
your
soda
on
a
hot
summer
day
Ich
könnte
deine
Brause
an
einem
heißen
Sommertag
sein
Pick
you
up,
after
work,
take
you
home
tonight
Dich
nach
der
Arbeit
abholen,
dich
heute
Abend
nach
Hause
bringen
Would
you
let
me
do
that?
Würdest
du
mich
das
tun
lassen?
Cause
I'm
a
failure
with
a
flavor
that
you
kinda
like
Denn
ich
bin
ein
Versager
mit
einem
Geschmack,
den
du
irgendwie
magst
Just
let
me
prove
it
Lass
es
mich
einfach
beweisen
Do
you
remember,
how
close
we
felt
back
in
September
Erinnerst
du
dich,
wie
nah
wir
uns
im
September
fühlten
I
wanna
melt
ya,
just
forget
about
rainy
weather
Ich
möchte
dich
schmelzen,
vergiss
einfach
das
regnerische
Wetter
Touch
me
like
you
did
when
it
was
easy
Berühr
mich,
wie
du
es
getan
hast,
als
es
noch
einfach
war
We
both
know
that
you
still
care
Wir
beide
wissen,
dass
du
immer
noch
Gefühle
hast
Darling
you're
the
one
I
wanna
leave
with
Liebling,
du
bist
diejenige,
mit
der
ich
gehen
möchte
I
could
be
your
soda
on
a
hot
summer
day
Ich
könnte
deine
Brause
an
einem
heißen
Sommertag
sein
(I
could
be
your
soda
on
a
hot
summer
day)
(Ich
könnte
deine
Brause
an
einem
heißen
Sommertag
sein)
Girl
I
believe,
you
wanna
leave
with
me
Mädchen,
ich
glaube,
du
willst
mit
mir
gehen
Cause
the
way
he
loves
you,
is
sugar
free
Denn
die
Art,
wie
er
dich
liebt,
ist
zuckerfrei
You
should
open
up
for
something
super
sweet
Du
solltest
dich
für
etwas
Süßes
öffnen
I
know
I
let
you
down
but
you
just
gotta
let
me
in
again
Ich
weiß,
ich
habe
dich
im
Stich
gelassen,
aber
du
musst
mich
einfach
wieder
reinlassen
Touch
me
like
you
did
when
it
was
easy
Berühr
mich,
wie
du
es
getan
hast,
als
es
noch
einfach
war
We
both
know
that
you
still
care
Wir
beide
wissen,
dass
du
immer
noch
Gefühle
hast
Darling
you're
the
one
I
wanna
leave
with
Liebling,
du
bist
diejenige,
mit
der
ich
gehen
möchte
I
could
be
your
soda
on
a
hot
summer
day
Ich
könnte
deine
Brause
an
einem
heißen
Sommertag
sein
Touch
me
like
you
did
when
it
was
easy
Berühr
mich,
wie
du
es
getan
hast,
als
es
noch
einfach
war
We
both
know
that
you
still
care
Wir
beide
wissen,
dass
du
immer
noch
Gefühle
hast
(You
still
care)
(Du
hast
immer
noch
Gefühle)
Darling
you're
the
one
I
wanna
leave
with
Liebling,
du
bist
diejenige,
mit
der
ich
gehen
möchte
I
could
be
your
soda
on
a
hot
summer
day
Ich
könnte
deine
Brause
an
einem
heißen
Sommertag
sein
I
could
be
your
soda
baby
Ich
könnte
deine
Brause
sein,
Baby
Shake
it
up
shake
it
up
(hey)
Schüttel
es,
schüttel
es
(hey)
I
could
be
your
soda
on
a
hot
summer
day
Ich
könnte
deine
Brause
an
einem
heißen
Sommertag
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Bendix Wilson, August Moeller Fogh, Malthe Lund Madsen, Nick Labajewska
Album
Soda
date de sortie
14-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.