Paroles et traduction Sooper - I Got You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grab
a
friend
hop
up
in
a
Beamer
Benz
ooh
oooh
ooo
Хватай
друга
запрыгивай
в
Бимер
Бенц
у
у
у
у
Better
she
a
fan
ooh
oooh
ooo
Лучше
бы
она
была
фанаткой
у
у
у
у
The
sun
is
looking
mighty
bright
Солнце
выглядит
очень
ярким.
We
can
go
enjoy
the
sunset
high
tide
Мы
можем
пойти
насладиться
закатом
приливом
Don't
worry
bout
a
damn
thing
Ни
о
чем
не
беспокойся
Girl
we
can
share
everything
Девочка,
мы
можем
поделиться
всем.
Pocket
full
of
M&Ms
Полный
карман
M&Ms
We
might
as
well
split
them
С
таким
же
успехом
мы
могли
бы
разделить
их.
I
told
you,
don't
worry
Я
же
говорил
тебе,
не
волнуйся.
I
got
you,
You
got
me
У
меня
есть
ты,
у
тебя
есть
я.
I
told
you,
don't
worry
Я
же
говорил
тебе,
не
волнуйся.
I
got
you,
You
got
me
У
меня
есть
ты,
у
тебя
есть
я.
I
told
you,
don't
worry
Я
же
говорил
тебе,
не
волнуйся.
About
a,
God
damn
thing
О,
черт
возьми,
о
чем-то
таком
I
told
you,
don't
worry
Я
же
говорил
тебе,
не
волнуйся.
I
got
you,
you
got
me
У
меня
есть
ты,
у
тебя
есть
я.
Cruising
down
the
PCH
flowing
through
the
highway
yeah
Курсируя
по
ПЧ
течет
по
шоссе
да
Might
as
well
runaway
ooh
С
таким
же
успехом
можно
сбежать
о
Your
mama
don't
know
what
we
doing
Твоя
мама
не
знает,
что
мы
делаем.
She
might
as
well
be
a
student
huh
С
таким
же
успехом
она
могла
бы
быть
студенткой
а
Yeah
call
me
phone
Да
позвони
мне
по
телефону
Late
night
texting
baby
hit
my
tone
Поздняя
ночная
переписка
детка
ударила
по
моему
тону
Staying
up
3 am
that's
fine
by
me
Я
не
сплю
в
3 часа
ночи
и
это
меня
устраивает
Long
as
I
can
see
you
later
in
3D
До
тех
пор
пока
я
не
увижу
тебя
позже
в
3D
Reflection
on
my
glasses
make
you
look
like
sour
patches
Отражение
в
моих
очках
делает
тебя
похожей
на
кислое
пятно.
Girl
you
smell
so
sweet
Девочка,
ты
так
сладко
пахнешь.
Body
moving
like
a
dragon
I've
been
thirsty
since
I
met
you
Тело
движется,
как
Дракон,
Я
жажду
с
тех
пор,
как
встретил
тебя.
Pour
some
Oo
long
tea
Налей
немного
ОО
длинного
чая
Ay,
what's
up
Эй,
что
случилось
I
told
you,
don't
worry
Я
же
говорил
тебе,
не
волнуйся.
I
got
you,
You
got
me
У
меня
есть
ты,
у
тебя
есть
я.
I
told
you,
don't
worry
Я
же
говорил
тебе,
не
волнуйся.
I
got
you,
You
got
me
У
меня
есть
ты,
у
тебя
есть
я.
I
told
you,
don't
worry
Я
же
говорил
тебе,
не
волнуйся.
About
a,
God
damn
thing
О,
черт
возьми,
о
чем-то
таком
I
told
you,
don't
worry
Я
же
говорил
тебе,
не
волнуйся.
I
got
you,
you
got
me
У
меня
есть
ты,
у
тебя
есть
я.
Pulling
up
with
the
squad,
there's
no
better
feeling
than
that
Подтягиваясь
вместе
с
отрядом,
нет
лучшего
чувства,
чем
это.
How
you
pushing
that
blue
back
Как
ты
отталкиваешь
эту
синеву
назад
How
you
keep
your
gang
in
tact
Как
ты
держишь
свою
банду
в
такте
I
told
em,
you
just
gotta
feel
the
Fengshui
Я
сказал
им,
что
вы
просто
должны
почувствовать
фэншуй
Yeah,
and
I'm
pulling
out
the
drive
way
Да,
и
я
выезжаю
с
дороги.
One
way,
robbery,
headed
to
the
Carl's
Jr
Один
путь-ограбление,
направляюсь
к
Карлу
младшему.
I'm
just
tryna
get
my
chicken
fingers
don't
care
what
you
do
ya
Я
просто
пытаюсь
получить
свои
куриные
пальчики
мне
все
равно
что
ты
делаешь
Options,
got
too
many
options
Вариантов
слишком
много.
Man
this
life
is
crazy
like
woah
I
could
move
to
Austin
or
Boston
Чувак
эта
жизнь
безумна
как
уоу
я
мог
бы
переехать
в
Остин
или
Бостон
Florida
maybe
even
Georgia
I
could
start
a
band
be
the
younger
Jackie
Chan
Во
Флориде
может
быть
даже
в
Джорджии
я
мог
бы
основать
группу
стать
младшим
Джеки
Чаном
I'm
just
tryna
understand
why
you
Я
просто
пытаюсь
понять
почему
ты
Never
chasing
on
those
dreams
nothings
ever
what
it
seems
Никогда
не
гоняйся
за
этими
мечтами
никогда
не
будь
тем
чем
кажется
But
just
know
that
we
got
you
Но
просто
знай,
что
у
нас
есть
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyler Soo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.