Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ata Tari Bolna
Now Tell Me
गाव
ते
हृदयाचे
जळले
The
villages
of
my
heart
have
burned
शब्द
ते
प्रेमाचे
रुसले
The
words
of
my
love
are
upset
गाव
ते
हृदयाचे
जळले
The
villages
of
my
heart
have
burned
शब्द
ते
प्रेमाचे
रुसले
The
words
of
my
love
are
upset
रडले
का
क्षण
सारे?
Did
all
the
moments
cry?
पाहुन
रंग
रक्ताचे
Seeing
the
color
of
blood
निजले
का
हे
नाते?
का
हे
घडले?
Did
this
relationship
fall
asleep?
Why
did
this
happen?
आता
तरी
बोल...
Now
tell
me...
आता
तरी
बोल,
बोल
ना
Now
tell
me,
speak
विझला
कसा
हा
सूर्य
माझा
How
did
my
sun
wither
like
this?
किरणांचे
थेंब
बुडले
कुठे?
Where
did
the
drops
of
its
rays
sink?
पदरात
अंधार
पडला
Darkness
has
fallen
on
my
clothes
नशिबाचे
हात
सुटले
कुठे?
Where
did
the
hands
of
fate
slip
away?
मन
पाहते
राग
पुनःस
My
mind
wants
the
anger
back
का
हसतो
चिडवून
आज?
Why
are
you
laughing,
teasing
me
today?
रडले
का
क्षण
सारे?
Did
all
the
moments
cry?
पाहुन
रंग
रक्ताचे
Seeing
the
color
of
blood
निजले
का
हे
नाते?
का
हे
घडले?
Did
this
relationship
fall
asleep?
Why
did
this
happen?
आता
तरी
बोल...
Now
tell
me...
आता
तरी
बोल,
बोल
ना
(बोल
ना)
Now
tell
me,
speak
(speak)
तरपून
सुख
घाबरतो,
दुःखाचे
घाव
सावरतो
Longing,
I
fear
happiness,
I
heal
the
wounds
of
sorrow
ह्रदयाचे
घाव
हे
ओले
का
असे?
Why
are
the
wounds
of
my
heart
so
wet?
माझ्यात
मी
ना
सापडतो
I
don't
find
myself
within
me
हा
अंत
का
असा
शिरतो?
Why
does
this
end
creep
in
like
this?
उरतो
मी
नेहमी
थोडे
का
असे?
Why
do
I
always
remain
a
little
incomplete?
गाव
ते
हृदयाचे
जळले
The
villages
of
my
heart
have
burned
शब्द
ते
प्रेमाचे
रुसले
The
words
of
my
love
are
upset
रडले
का
क्षण
सारे?
Did
all
the
moments
cry?
पाहुन
रंग
रक्ताचे
Seeing
the
color
of
blood
निजले
का
हे
नाते?
का
हे
घडले?
Did
this
relationship
fall
asleep?
Why
did
this
happen?
आता
तरी
बोल...
Now
tell
me...
आता
तरी
बोल,
बोल
ना
Now
tell
me,
speak
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rohan Rohan, Manoj Yadav
Album
Ajinkya
date de sortie
09-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.