Paroles et traduction Sopa De Cabra - Bloquejats (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bloquejats (Live)
Заблокированы (Live)
La
teva
cara
és
un
tros
de
cel
Твое
лицо
– кусочек
неба,
Pluja
forta
cau
del
teu
cabell,
Сильный
дождь
струится
по
твоим
волосам,
Les
paraules
no
valen
res
Слова
ничего
не
значат,
Silencis
penjats
sobre
les
parets,
Тишина
повисла
на
стенах,
Les
faroles
no
estan
enceses
Фонари
не
горят,
Foscor
que
esborra
totes
les
promeses,
Темнота
стирает
все
обещания,
La
terra,
vella
invàlida,
busca
Земля,
старая
калека,
ищет
Sang
jove
i
calenta
al
peu
de
la
porta,
Молодую
горячую
кровь
у
порога,
I
tu
rius
no
és
broma
que
estiguem
А
ты
смеешься,
не
шутка,
что
мы
Vius,
i
tu
sens
algú
dicta
els
meus
pensaments.
Живы,
и
ты
словно
кто-то
диктует
мои
мысли.
Et
veig
i
ja
no
puc
esperar
res
Вижу
тебя
и
уже
ничего
не
могу
ждать
No,
no,
vull
creure
que
jo
sigui
el
boig.
Нет,
нет,
хочу
верить,
что
сумасшедший
– это
я.
Miralls
deformant-nos
els
cossos
Зеркала
искажают
наши
тела,
Potser
demà,
l′horitzó
serà
més
clar.
Может
быть,
завтра
горизонт
будет
яснее.
Aguantarem
el
fred
i
esperarem
Мы
выдержим
холод
и
будем
ждать,
Fins
que
el
bon
temps
tornarà,
Пока
хорошая
погода
не
вернется,
Aguantarem
el
fred
i
esperarem
Мы
выдержим
холод
и
будем
ждать,
Fins
que
un
dels
dos
pugui
parlar.
Пока
кто-то
из
нас
не
сможет
говорить.
No
diguis
res
em
trobo
malament
Ничего
не
говори,
мне
плохо,
Hi
ha
un
núvol
gris
que
pesa
sobre
meu.
Надо
мной
нависло
серое
облако.
T'escolto
i
ara
no
t′entenc
Слушаю
тебя
и
сейчас
не
понимаю,
Però
ja
saps
que
tot
ho
arregla
el
temps.
Но
ты
знаешь,
что
время
все
исправит.
Ulls
recoberts
de
boira
Глаза,
затянутые
туманом,
Potser
demà
tornaran
a
brillar
Может
быть,
завтра
они
снова
засияют.
Aguantarem
el
fred
i
esperarem
Мы
выдержим
холод
и
будем
ждать,
Fins
que
el
bon
temps
tornarà,
Пока
хорошая
погода
не
вернется,
Aguantarem
el
fred
i
esperarem
Мы
выдержим
холод
и
будем
ждать,
Fins
que
un
dels
dos
pugui
parlar.
Пока
кто-то
из
нас
не
сможет
говорить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.