Sopa De Cabra - Cercles - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sopa De Cabra - Cercles




Cercles
Circles
Els camins són plens de passes sense nom
The roads are filled with steps without a name
Ningú sap d′on venen ni allà on van
No one knows from where they come nor where they're going
El mar arrossega un nou vaixell a port
The sea drags a new boat to the port
L'horitzó s′acosta, el pot salvar
The horizon approaches, it can save it
Pots passar pel món plorant
You can go through life weeping
Pots fer un pas cap endavant
You can take a step forward
Res no és mai per sempre es pot canviar
Nothing is forever, it can change
Dins del cercle constant
Within the constant circle
Les vides que vindran
The lives to come
Seran el fruit dels dies que s'en van
Will be the fruit of the days that go by
Gira el cercle constant
The constant circle turns
El cicle que l'amor va renovant
The cycle that love renews
Ara els cors són plens d′estels que escapen
Now the hearts are full of stars that escape
Sovint l′amor i l'odi són germans
Love and hate are often siblings
Com un crit recorre el vent les places
Like a shout, the wind goes through the squares
Les paraules volen al seu pas
The words fly in its path
Pots quedar-te aquí esperant
You can stay here waiting
Pots seguir també lluitant
You can continue fighting
Sempre els fills dels homes van canviant
Always the sons of men are changing
Dins del cercle constant
Within the constant circle
Les vides que vindran
The lives to come
Seran el fruit dels dies que s′en van
Will be the fruit of the days that go by
Gira el cercle constant
The constant circle turns
El cicle que l'amor va renovant
The cycle that love renews
Pots quedar-te aquí esperant
You can stay here waiting
Pots passar pel món plorant
You can go through the world weeping
Però res no és per sempre
But nothing is forever
Els fills dels homes van cantant
The sons of men go on singing
Dins del cercle constant
Within the constant circle
Les vides que vindran
The lives to come
Seran el fruit dels dies que s′en van
Will be the fruit of the days that go by
Gira el cercle constant
The constant circle turns
El cicle que l'amor va renovant
The cycle that love renews





Writer(s): Josep Maria Thio Fernandez De Henestrosa, Gerardo Quintana Rodeja


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.