Sopa De Cabra - Cuando Todo Vaya Mal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sopa De Cabra - Cuando Todo Vaya Mal




Cuando todo vaya mal,
Когда все пойдет не так,,
Cuando ya no pueda más,
Когда я больше не могу.,
Buscaré el camino hacia casa,
Я найду дорогу домой.,
Seguiré mi estrella en el mar.
Я буду следовать за своей звездой в море.
Cuando todo vaya mal,
Когда все пойдет не так,,
Cuando ya no pueda más,
Когда я больше не могу.,
Volveré a cambiar mi destino,
Я снова изменю свою судьбу.,
Volveré de nuevo al hogar.
Я вернусь в дом.
Tanto tiempo traté de hacerlo bien,
Так долго я пытался сделать это правильно.,
Tantas veces he aguantado sin querer,
Так много раз я терпел, не желая,,
Tanto tiempo tratando de entender,
Так долго, пытаясь понять,,
Tantas veces lo eché todo a perder.
Столько раз я все испортил.
Cuando todo vaya mal,
Когда все пойдет не так,,
Cuando el sol no brille más,
Когда солнце больше не светит.,
Voy a regresar a tu lado,
Я вернусь на твою сторону.,
Voy a revolver la ciudad.
Я взорву город.
Cuando todo vaya mal,
Когда все пойдет не так,,
Cuando el sol no brille más,
Когда солнце больше не светит.,
Vamos a perder el sentido,
Мы потеряем смысл.,
Vamos a beber sin parar.
Мы будем пить без остановки.
No me importa quien tenga que caer,
Мне все равно, кто должен упасть.,
No me importa ni que uno sea menor que cien,
Мне все равно, что один меньше сотни.,
No me importa si hay algo que perder,
Мне все равно, есть ли что терять.,
No me importa, no quiero entender.
Мне все равно, я не хочу понимать.
Ooooo, Aaaaa, el camino es tan largo.
Оооо, Ааааа, путь такой длинный.
Ooooo, Aaaaa, hoy me siento cansado.
Оооо, Ааааа, сегодня я чувствую усталость.
Cuanto tiempo traté de hacerlo bien,
Как долго я пытался сделать это правильно,,
Cuantas veces he aguantado sin querer,
Сколько раз я терпел, не желая,
Cuanto tiempo tratando de entender,
Как долго я пытаюсь понять,,
Cuantas veces tendré que caer.
Сколько раз мне придется падать.
Ahora dime
Теперь скажи мне.
Cuantas veces tendré que caer,
Сколько раз мне придется упасть.,
Cuantas veces tendré que caer.
Сколько раз мне придется падать.





Writer(s): Gerard Quintana, Josep Thio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.