Sopa De Cabra - Dies de Carretera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sopa De Cabra - Dies de Carretera




Dies de Carretera
Highway Days
Vas marxar de casa
You will leave home
Als carrers tot estava cremat
The streets were all burned out
Buscaves bones cartes
You looked for good cards
Vas arribar al final de la ciutat
You reached the end of the city
Sense res a perdre
With nothing to lose
El que tenies havia de canviar
What you had had to change
Tampoc res en què creure
Nothing to believe in either
Una guitarra per poder somniar
A guitar to dream with
La vida espera
Life awaits
Dies de carretera
Highway days
La vida espera
Life awaits
Mai no vas voler tornar enrere
You never wanted to go back
La vida espera
Life awaits
El món era a les teves mans
The world was in your hands
Vivint contra les cordes
Living on the edge
Eres feliç però no en tenies prou
You were happy but it wasn't enough
Series part de la història
You would be part of history
I fins i tot potser el nou rei del rock
And maybe even the new king of rock
Pel camí de la fama
On the road to fame
Allà on anaves mai no estaves sol
Wherever you went you were never alone
Però a part de la guitarra
But other than the guitar
L′únic amic fidel era l'alcohol
Your only true friend was alcohol
Si cada dia està més lluny tot el que has somniat
If every day all you dream of is further away
Potser ha arribat l′hora de despertar
Maybe it's time to wake up
Caigut de les estrelles
Fallen from the stars
Avui alguns creuen que ho has perdut tot
Today some think you've lost everything
Rodant per la cuneta
Roaming the gutter
Cantes content una vella cançó
You sing an old song happily
La vida espera
Life awaits
Dies de carretera
Highway days
La vida espera
Life awaits
Mai no vas voler tornar enrere
You never wanted to go back
La vida espera
Life awaits
El món és a les teves mans
The world is in your hands
Si cada dia està més lluny tot el que has somniat
If every day all you dream of is further away
Potser ha arribat l'hora de despertar
Maybe it's time to wake up
Sentir a la cara un altre cop
To feel the cold north wind
El vent gelat del nord
On your face again
I si estàs sol poder confiar en la sort
And if you are alone, you can trust in luck






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.