Paroles et traduction Sopa De Cabra - Ei nois
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ei
noi,
no
hi
cap
res
més
al
meu
cap.
Эй,
девочка,
в
моей
голове
больше
нет
места.
Tot
és
informació
confusa
i
formal.
Всё
– запутанная
и
формальная
информация.
Impressionant
directe
a
tot
color.
Впечатляющий
прямой
эфир
в
полном
цвете.
Espectadors
som
de
l′horror
del
món.
Мы
зрители
мирового
ужаса.
Bala
perduda
em
sento
rebotant.
Чувствую
себя
шальной
пулей,
рикошетящей
повсюду.
Avui
prendré
una
decisió,
t'ho
juro
jo.
Сегодня
я
приму
решение,
клянусь
тебе.
Ben
envasat
al
buit
del
benestar.
Аккуратно
упакованный
в
вакууме
благополучия.
Hi
ha
massa
coses
que
no
puc
canviar.
Слишком
много
вещей,
которые
я
не
могу
изменить.
Prendré
les
plomes
d′un
gall
d'indi
Я
возьму
перья
индюка
I
em
pintaré
el
teu
nom
sobre
el
meu
pit.
И
напишу
твое
имя
на
своей
груди.
Et
cantaré
fins
que
tu
m'estimis.
Я
буду
петь
тебе,
пока
ты
не
полюбишь
меня.
Perseguiré
el
teu
cos
com
un
vici.
Я
буду
преследовать
твое
тело,
как
зависимость.
Dic
prou
però
no
em
vull
fer
l′heroi.
Говорю
"хватит",
но
не
хочу
строить
из
себя
героя.
No
vull
ser
ric,
famós,
ni
poderós.
Я
не
хочу
быть
богатым,
знаменитым
или
могущественным.
Ni
trepitjar
primer,
ni
ser
un
cabró.
Ни
наступать
первым,
ни
быть
козлом.
La
solució
és
només
de
tots.
Решение
принадлежит
только
всем
нам.
Així
poca
vol
dir
capitular.
Так
мало
значит
сдаться.
Ni
deixar
de
ser
jo
mateix,
companys.
И
перестать
быть
собой,
друзья.
Vol
dir
no
anar
picant
més
ferro
fed.
Значит,
перестать
раздувать
этот
вонючий
пожар.
Vol
dir
primer
escalfar-lo
abans.
Значит,
сначала
разогреть
его.
Si
estic
sol
buscaré
el
nord.
Если
я
один,
я
буду
искать
север.
Pujaré
i
m′enfonsaré
com
tots.
Я
буду
подниматься
и
тонуть,
как
все.
Si
som
molts,
cridarem
fort
Если
нас
много,
мы
будем
кричать
громко,
Perquè
acabi
aquest
podrit
malson.
Чтобы
положить
конец
этому
гнилому
кошмару.
Parleu
de
pau
i
solidaritat.
Вы
говорите
о
мире
и
солидарности.
Però
em
sóna
buit
en
va.
Но
для
меня
это
звучит
пусто
и
напрасно.
Parleu
de
pau
i
solidaritat.
Вы
говорите
о
мире
и
солидарности.
Ja
és
hora
d'actuar.
Пора
действовать.
Si
estic
sol
buscaré
el
nord.
Если
я
один,
я
буду
искать
север.
Pujaré
i
m′enfonsaré
com
tots.
Я
буду
подниматься
и
тонуть,
как
все.
Si
som
molts,
cridarem
fort
Если
нас
много,
мы
будем
кричать
громко,
Perquè
acabi
aquest
podrit
malson.
Чтобы
положить
конец
этому
гнилому
кошмару.
Parleu
de
pau
i
solidaritat.
Вы
говорите
о
мире
и
солидарности.
Però
em
sóna
buit
en
va.
Но
для
меня
это
звучит
пусто
и
напрасно.
Parleu
de
pau
i
solidaritat.
Вы
говорите
о
мире
и
солидарности.
Ja
no
em
puc
creure
l'engany.
Я
больше
не
могу
верить
этому
обману.
Prendré
les
plomes
d′un
gall
d'indi
Я
возьму
перья
индюка
I
em
pintaré
el
teu
nom
sobre
el
meu
pit.
И
напишу
твое
имя
на
своей
груди.
Et
cantaré
fins
que
tu
m′estimis.
Я
буду
петь
тебе,
пока
ты
не
полюбишь
меня.
I
em
menjaré
el
teu
cos
com
un
vici.
И
я
буду
пожирать
твое
тело,
как
зависимость.
Si
estic
sol
buscaré
el
nord.
Если
я
один,
я
буду
искать
север.
Pujaré
i
m'enfonsaré
com
tots.
Я
буду
подниматься
и
тонуть,
как
все.
Si
som
molts,
cridarem
fort
Если
нас
много,
мы
будем
кричать
громко,
Perqué
acabi
aquest
podrit
malson.
Чтобы
положить
конец
этому
гнилому
кошмару.
Ei
noi,
no
hi
quep
res
més
al
meu
cap.
Эй,
девочка,
в
моей
голове
больше
нет
места.
Tot
és
informació
confusa
i
formal.
Всё
– запутанная
и
формальная
информация.
Ei
noi,
no
hi
quep
res
més
al
meu
cap.
Эй,
девочка,
в
моей
голове
больше
нет
места.
Deformació
confusa
i
constant.
Искажение
запутанное
и
постоянное.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): josep thio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.