Paroles et traduction Sopa De Cabra - El Far del Sud - En Directe
El Far del Sud - En Directe
The Southern Lighthouse - Live
La
va
trobar
a
una
sala
mig
buida
I
found
her
in
a
half-empty
room
Buscant
un
somni,
fugint
del
dolor
Chasing
a
dream,
running
from
pain
Entrant
pels
ulls
va
sentir
mil
espurnes
Entering
through
my
eyes
I
felt
a
thousand
sparks
Aquella
història
va
canviar-li
el
món
That
story
changed
my
world
Va
perdre-ho
tot,
la
partida
i
la
vida
I
lost
everything,
the
game
and
my
life
Cada
ciutat
li
esmicolava
el
cor
Every
city
shattered
my
heart
Només
el
far
de
sud
ella
es
mira
Only
the
southern
lighthouse
she
looks
at
Segueix
la
flama
fins
que
res
no
es
mou
Follow
the
flame
until
nothing
moves
I
empeny
el
sol
tant
bruna,
tant
forta
i
prohibida
And
push
the
sun
so
brown,
so
strong
and
forbidden
I
es
descorda
la
brusa,
el
seu
cos
un
somriure
viu,
hey
And
unbutton
my
blouse,
my
body
a
living
smile
Et
donaria
amor
si
poguessis
tornar-me′n
I
would
give
you
love
if
you
could
give
it
back
Et
donaria
amor
si
ens
poguéssim
mirar
I
would
give
you
love
if
we
could
look
at
each
other
Et
donaria
el
món
si
poguessis
parlar-me
I
would
give
you
the
world
if
you
could
talk
to
me
Ho
donaria
tot
si
et
pogués
estimar
I
would
give
it
all
if
I
could
love
you
Tantes
nits
va
pagar
per
tenir-la
So
many
nights
he
paid
to
have
her
Tantes
excuses
per
anar
tot
sol
So
many
excuses
to
go
alone
Però
cada
cop
amb
un
plor
la
perdia
But
every
time
with
a
cry
he
lost
her
La
llum
s'apaga
quan
la
sort
es
pon
The
light
goes
out
when
luck
sets
I
el
seu
record
s′estima
en
ciutats
adormides
And
her
memory
is
cherished
in
sleepy
cities
I
somnia
fins
l'alba
el
seu
far
sense
vida
trist,
seh
And
dream
until
dawn
her
lifeless
lighthouse
Et
donaria
amor
si
poguessis
tornar-me'n
I
would
give
you
love
if
you
could
give
it
back
Et
donaria
amor
si
ens
poguéssim
mirar
I
would
give
you
love
if
we
could
look
at
each
other
Et
donaria
el
món
si
ens
poguessis
parlar-me
I
would
give
you
the
world
if
you
could
talk
to
me
Ho
donaria
tot
si
et
pogués
estimar
I
would
give
it
all
if
I
could
love
you
Tremolant
poc
a
poc
surt
del
cine
Trembling
little
by
little
he
leaves
the
cinema
Sessió
de
nit,
avui
ja
és
l′últim
dia
Night
show,
today
is
the
last
day
S′endú
el
cartell,
arriba
casa
i
l'espia
He
takes
the
poster,
goes
home
and
spies
on
it
L′habitació
es
transforma
en
un
món
nou
The
room
transforms
into
a
new
world
I
li
escriu
cent
mil
cartes
de
busca
i
viatge
And
he
writes
her
a
hundred
thousand
letters
of
search
and
travel
I
el
seu
centre
s'escapa,
perd
l′ordre
i
la
casa
And
his
center
escapes,
loses
order
and
home
I
apaga
el
sol
tant
bruna,
tant
febla
i
prohibida
And
turns
off
the
sun
so
brown,
so
weak
and
forbidden
S'enfonsa
en
les
ombres,
el
seu
cos
un
somriure
viu,
seh
She
sinks
into
the
shadows,
her
body
a
living
smile
Et
donaria
amor
si
poguessis
tornar-me′n
I
would
give
you
love
if
you
could
give
it
back
Et
donaria
amor
si
ens
poguéssim
mirar
I
would
give
you
love
if
we
could
look
at
each
other
Et
donaria
el
món
si
ens
poguessis
parlar-me
I
would
give
you
the
world
if
you
could
talk
to
me
Ho
donaria
tot
si
et
pogués
estimar
I
would
give
it
all
if
I
could
love
you
Et
donaria
amor
I
would
give
you
love
Et
donaria
el
món
si
pogués
ser
veritat
I
would
give
you
the
world
if
it
could
be
true
Et
donaria
amor
I
would
give
you
love
Ho
donaria
tot
si
et
pogués
estimar
I
would
give
it
all
if
I
could
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josep Maria Thio Fernandez De Henestrosa, Gerardo Quintana Rodeja
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.