Sopa De Cabra - El Llarg Viatge - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sopa De Cabra - El Llarg Viatge




El Llarg Viatge
The Long Journey
Tots caminant sota la pluja
We are all walking in the rain
El llarg viatge ens crida
The long journey calls us
Anem travessant entre les flors
We are crossing between the flowers
Els anys
The years
Sense dir res, sense respostes ni equipatge
Without saying anything, without answers or baggage
Et guies
You guide
Sense saber el motiu d′anar endavant
Without knowing the reason for moving forward
Una ciutat, un dia
A city, a day
Sempre un altre
Always another
Sents les mirades buides
You feel the empty looks
El sol ja cau
The sun is already setting
Buscant endins, sota la pell, aquella flama viva
Searching inside, under your skin, for that living flame
Tallant arrels que mai no vam triar
Cutting roots that we never chose
La lluna enfila plena, pàl·lida i salvatge, antiga
The moon rises full, pale and wild, old
La nit, avui, res no et podrà amagar
Tonight, nothing can hide you
Sents com van passant els dies
You feel the days pass by
Sents com van passant a cada instant
You feel them pass by every moment
Sempre, ara i aquí, estima
Always, now and here, my love
Així el camí serà més gran
That is how the path will be greater
Veus com va passant la vida
You see life passing by
Pren allò que et doni a cada pas
Take what it gives you at every step
Ni l'ahir ni el demà no t′han d'aturar
Neither yesterday nor tomorrow can stop you
Sobre la sorra, escrites, les paraules
On the sand, written, the words
Noms que les ones regiren
Names that the waves stir
Ja se'n van
They are already gone
El sol naixent aixeca el cap
The rising sun raises its head
Des de la platja el mires
You watch it from the beach
En un moment, res més ja no veuràs
In a moment, nothing more will you see
Sents com van passant els dies
You feel the days pass by
Sents com van passant a cada instant
You feel them pass by every moment
Sempre, ara i aquí, estima
Always, now and here, my love
Així el camí serà més gran
That is how the path will be greater
Veus com va passant la vida
You see life passing by
Pren allò que et doni a cada pas
Take what it gives you at every step
Ni l′ahir ni el demà no t′han d'aturar
Neither yesterday nor tomorrow can stop you
Sents com van passant els dies
You feel the days pass by
Sents com van passant a cada pas
You feel them pass by every step
Sempre, ara i aquí, estima
Always, now and here, my love
Així el camí serà més gran
That is how the path will be greater
Veus com va passant la vida
You see life passing by
Pren allò que et doni a cada instant
Take what it gives you at every moment
La força és el present, no l′has d'esperar
The strength is in the present, don't wait for it






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.