Paroles et traduction Sopa De Cabra - Era Dolça
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada
nit
la
tenia
Every
night
she
kept
me
Esperant-me
dins
del
llit,
Waiting
for
me
in
bed,
Fins
que
li
he
dit
Until
I
told
her
Deixa′m
tranquil!!
Leave
me
alone!!
Cada
dia
et
faig
més
por,
Every
day
I
scare
you
more,
Dius
que
em
comporto
com
un
boig.
You
say
I
behave
like
a
madman.
T'estimaria
I
would
love
you
Però
he
perdut
l′amor.
But
I've
lost
love.
I
quan
marxis
no
et
trobaré
a
faltar,
And
when
you
leave
I
won't
miss
you,
Encara
que
el
temps
m'ho
recordarà
Although
time
will
remind
me
I
em
dirà
no
hi
ha
ningú
al
teu
costat,
no,
And
it
will
tell
me
there
is
no
one
by
your
side,
no,
T'has
quedat
sol!!
You're
all
alone!!
Eres
dolça,
m′afalagaves
You
are
sweet,
you
flattered
me
Amb
les
teves
tendres
paraules,
With
your
tender
words,
No
deien
res,
They
said
nothing,
Estaven
mortes.
They
were
dead.
Tants
anys
ensopegant
So
many
years
stumbling
Entre
l′afecte
i
els
enganys,
Between
affection
and
deception,
Tanta
rutina
ens
va
anar
enfonsant.
So
much
routine
sank
us.
Sota
la
tormenta
i
sobre
el
fang
Under
the
storm
and
on
the
mud
Compartint
la
vida
amb
un
estrany,
Sharing
life
with
a
stranger,
Sovint
sense
dir-ho
a
ningú,
pensaràs.
Often
without
telling
anyone,
you
will
think.
S'ha
quedat
sol!!
He's
all
alone!!
Se′m
fa
tard,
vora
el
riu,
It's
getting
late,
by
the
river,
Una
cançó
fosca
lladren
els
gossos,
A
dark
song
the
dogs
bark,
No
tornaré
ha
escalfar-me
el
niu.
I
will
not
come
back
to
warm
the
nest.
Corro
als
carrers
i
a
les
tavernes,
I
run
in
the
streets
and
in
the
taverns,
Busco
una
excusa
pel
meu
gest,
I'm
looking
for
an
excuse
for
my
gesture,
O
si
mes
no,
ofegaré
les
penes.
Or
at
least
I
will
drown
my
sorrows.
Per
fi
he
trobat
l'amor
sense
reixes
I
have
finally
found
love
without
bars
Ara
que
la
distància
m′ha
fet
comprendre
Now
that
distance
has
made
me
understand
Que
és
millor
el
record
que
tu
mateixa.
That
memory
is
better
than
yourself.
M'he
quedat
sol...!!
I'm
all
alone...!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.