Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fes la Maleta
Pack Your Bags
Fés
la
maleta
ràpidament
Pack
your
bags
quickly
I
no
et
moguis
d′aquí
And
do
not
stir
from
here
En
unes
hores
t'ho
explicaré
In
a
few
hours
I
will
explain
it
to
you
Quan
et
passi
a
recollir
When
I
come
to
pick
you
up
Hem
de
marxar
d′aquesta
ciutat
We
have
to
leave
this
city
Contra
les
ombres
jo
no
sé
lluitar
Against
the
shadows,
I
do
not
know
how
to
fight
Però
potser
si
ens
hem
de
retirar
But
perhaps
we
should
retreat
Abans
haurà
de
córrer
sang
Before
blood
will
have
to
flow
No
hi
ha
lloc
per
nosaltres
There
is
no
place
for
us
Aquí
tothom
està
mort
Here
everyone
is
dead
Ens
persegueixen,
nit
i
dia
They
are
pursuing
us,
day
and
night
Serà
millor
tocar
el
dos
It
will
be
better
to
sound
the
retreat
Hem
de
marxar
d'aquesta
ciutat
We
have
to
leave
this
city
Contra
les
ombres
jo
no
sé
lluitar
Against
the
shadows,
I
do
not
know
how
to
fight
Però
potser
si
ens
hem
de
retirar
But
perhaps
we
should
retreat
Abans
haurà
de
córrer
sang
Before
blood
will
have
to
flow
Anirem
cap
el
sud
We
will
go
to
the
south
Allà
on
no
ens
trobarà
ningú
Where
no
one
will
find
us
T'explicaré
la
meva
història
I
will
tell
you
my
story
Lluny
d′aquesta
bruta
quietud
Far
from
this
dreadful
stillness
Hem
de
marxar
d′aquesta
ciutat
We
have
to
leave
this
city
Contra
les
ombres
jo
no
sé
lluitar
Against
the
shadows,
I
do
not
know
how
to
fight
Però
potser
si
ens
hem
de
retirar
But
perhaps
we
should
retreat
Abans
hauré
de
córrer
sang
Before
I
will
have
to
flow
blood
Hem
de
marxar
d'aquesta
ciutat
We
have
to
leave
this
city
Contra
les
ombres
jo
no
sé
lluitar
Against
the
shadows,
I
do
not
know
how
to
fight
Veuràs
com
la
oblidem
aviat
You
will
see
how
we
will
forget
it
soon
Tot
és
millor
que
viure
enterrat
Everything
is
better
than
living
buried
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.