Sopa De Cabra - Los muertos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sopa De Cabra - Los muertos




Los muertos
The Dead
Cruzo la calle corriendo
I run across the street
Me trago la acera por no comerme a un viejo
I swallow the sidewalk so as not to eat an old man
Camino como puedo
I walk as I can
Me subo en el metro, no hay ningun asiento.
I get on the subway, there are no seats.
Atravieso la ciudad entera
I cross the entire city
Mas aplastado que un cerdo
More flattened than a pig
Esto tiene que acabar
This has to end
Se me van a cruzar los cables.
My cables are going to cross.
No voy a dar descanso ni a los muertos!! (2)
I will not give rest even to the dead!! (2)
Llego tarde al trabajo
I'm late for work
Me gano la vida como un esclavo
I earn my living like a slave
El jefe me tiene harto
The boss has me fed up
No me da un momento de descanso.
He doesn't give me a moment's rest.
Llevo currando mas de seis horas
I've been working for more than six hours
Voy a quedarme seco
I'm going to run out of steam
Esto tiene que acabar
This has to end
Se me van a cruzar los cables.
My cables are going to cross.
No voy a dar descanso ni a los muertos!! (3)
I will not give rest even to the dead!! (3)
Nos vamos de juerga
We go on a bender
Pillo una trompa descomunal
I get a huge hangover
Se lia la gran bronca
The big fight starts
Me toca pegarme con el mas animal.
I have to fight the most animalistic one.
Siempre tengo que bailar con la fea
I always have to dance with the ugly one.
Me parece una gracia muy chunga
I think it's a very unfunny joke
Esto tiene que acabar
This has to end
Se me van a cruzar los cables.
My cables are going to cross.
No voy a dar descanso ni a los muertos!! (4)
I will not give rest even to the dead!! (4)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.