Paroles et traduction Sopa De Cabra - Los muertos
Cruzo
la
calle
corriendo
I
run
across
the
street
Me
trago
la
acera
por
no
comerme
a
un
viejo
I
swallow
the
sidewalk
so
as
not
to
eat
an
old
man
Camino
como
puedo
I
walk
as
I
can
Me
subo
en
el
metro,
no
hay
ningun
asiento.
I
get
on
the
subway,
there
are
no
seats.
Atravieso
la
ciudad
entera
I
cross
the
entire
city
Mas
aplastado
que
un
cerdo
More
flattened
than
a
pig
Esto
tiene
que
acabar
This
has
to
end
Se
me
van
a
cruzar
los
cables.
My
cables
are
going
to
cross.
No
voy
a
dar
descanso
ni
a
los
muertos!!
(2)
I
will
not
give
rest
even
to
the
dead!!
(2)
Llego
tarde
al
trabajo
I'm
late
for
work
Me
gano
la
vida
como
un
esclavo
I
earn
my
living
like
a
slave
El
jefe
me
tiene
harto
The
boss
has
me
fed
up
No
me
da
un
momento
de
descanso.
He
doesn't
give
me
a
moment's
rest.
Llevo
currando
mas
de
seis
horas
I've
been
working
for
more
than
six
hours
Voy
a
quedarme
seco
I'm
going
to
run
out
of
steam
Esto
tiene
que
acabar
This
has
to
end
Se
me
van
a
cruzar
los
cables.
My
cables
are
going
to
cross.
No
voy
a
dar
descanso
ni
a
los
muertos!!
(3)
I
will
not
give
rest
even
to
the
dead!!
(3)
Nos
vamos
de
juerga
We
go
on
a
bender
Pillo
una
trompa
descomunal
I
get
a
huge
hangover
Se
lia
la
gran
bronca
The
big
fight
starts
Me
toca
pegarme
con
el
mas
animal.
I
have
to
fight
the
most
animalistic
one.
Siempre
tengo
que
bailar
con
la
fea
I
always
have
to
dance
with
the
ugly
one.
Me
parece
una
gracia
muy
chunga
I
think
it's
a
very
unfunny
joke
Esto
tiene
que
acabar
This
has
to
end
Se
me
van
a
cruzar
los
cables.
My
cables
are
going
to
cross.
No
voy
a
dar
descanso
ni
a
los
muertos!!
(4)
I
will
not
give
rest
even
to
the
dead!!
(4)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.