Sopa De Cabra - No esperis més - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sopa De Cabra - No esperis més




Si et preguntes perquè tot va començar
Если вам интересно, почему все это началось ...
Si sovint no t′enrrecordes que va passar
Если не часто то ты записываешь что произошло
Quan et penses que el món es pot enfonsar
Когда ты думаешь что мир может развалиться на части
Quan no hi ha cap amic per poder parlar
Когда нет друзей, чтобы поговорить.
Ves buscant l'horitzó
Иди ищи горизонт
Obre pas a la claror
Откройся шагни к свету
No vulguis patir més
Ты не хочешь больше страдать.
Que la vida és tot el temps que tens
Эта жизнь-все время, что у тебя есть.
Si et penses que tot et va malament
Если ты думаешь, что все, что ты сделал неправильно ...
Si ara els dies s′escapen sense voler
Если сейчас те дни когда они убегают сами того не желая
Quan la "noxa" t'apreta i no saps que fer
Когда ты нажимаешь "noxa", ты не знаешь, что делать.
Quan et sembla que tot va contracorrent
Когда ты думаешь что все идет против течения
Has trepitjat masses il·lusions
Вы растоптали иллюзии масс
Tot ho perds, no et queda res
Все, что ты теряешь, разве у тебя ничего нет?
Tots et pregunten, no saps que fer
Все, что ты просишь, ты не знаешь, что делать.
Dir-me el pas, vas ser el primer
Скажи мне шаг, ты будешь первым.
Si et preguntes perquè tot va començar
Если вам интересно, почему все это началось ...
Si sovint no t'enrrecordes que va passar
Если не часто то ты записываешь что произошло
Quan et penses que el món es pot enfonsar
Когда ты думаешь что мир может развалиться на части
Quan no hi ha cap amic per poder parlar
Когда нет друзей, чтобы поговорить.
M′iram al fons dels ulls
Я Ирам в глубине глаз
Deixa′m que t'abraçi fort
Позволь мне, что ты, абрачи, силен.
Vine, no esperis més,
Приходи, не жди больше,
Potser ara et trobaràs millor.
Может быть, теперь тебе станет лучше.
Ves buscant l′horitzó
Иди ищи горизонт
Fes-te un lloc a la claror
Найди себе место на небе.
No et deixis pendre res
Не позволяй себе ничего брать.
Que la vida és tot el que tens
Эта жизнь-все, что у тебя есть.
Cada matí voldries plorar
Будешь ли ты плакать каждое утро?
Et venen ganes de marxar
Продам тебе желание уйти.
Tot el que vols es tornar a començar
Все чего они хотят это начать все сначала
Tornar a volar,
Назад, чтобы летать,
S'escriu VOLAR
Пишутся, чтобы летать.
Si et preguntes perquè tot va malament
Если вам интересно, почему все идет не так, как надо ...
Si ara els dies s′escapen sense voler
Если сейчас те дни когда они убегают сами того не желая
Quan la "noxa" t'apreta i no saps que fer
Когда ты нажимаешь "noxa", ты не знаешь, что делать.
Quan et sembla que tot va contracorrent
Когда ты думаешь что все идет против течения
No, no, no es massa tard no
Нет, нет, еще не слишком поздно.
Mai, mai un mai és massa tard, no
Никогда, никогда, никогда не бывает слишком поздно, нет.
No, no, no es massa tard no
Нет, нет, еще не слишком поздно.
Mai, mai un mai és massa tard, no
Никогда, никогда, никогда не бывает слишком поздно, нет.
Nooooo
Нееееет
No es massa tard, noooo
Еще не слишком поздно, Не-е-ет





Writer(s): Josep Thio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.